Übersetzung für "Give the game away" in Deutsch

Of course, your moaning and gasping may give the game away.
Natürlich kann Ihr Stöhnen und Keuchen das Spiel verraten.
ParaCrawl v7.1

What we have to do, D'Amato, is try not to be aggressive, but get him to give the game away.
Was wir tun müssen, D'Amato, ist Aggressionen zu vermeiden, um ihn aus der Reserve zu locken.
OpenSubtitles v2018

She'll make some crack and give the game away.
Sie würde alles verraten.
OpenSubtitles v2018

Moreover, an improvisational theatre group will attend the congress and interact with the participants in different ways – but I don’t want to give the game away at this point…
Außerdem wird eine Impro-Theatergruppe am Kongress teilnehmen und auf verschiedene Weise mit den Teilnehmern interagieren - aber ich möchte an dieser Stelle nicht zu viel verraten, lassen Sie sich überraschen…
CCAligned v1

I have very nosey neighbours and can always trust orders from Uberkinky to not give the game away to them.
Ich habe sehr neugierige Nachbarn und kann immer den Befehlen von Überkinky vertrauen, ihnen das Spiel nicht zu geben.
ParaCrawl v7.1

He was the first to give the game away by placing the issue of dignity in the framework of the power relation between the author and the producer.
Er war der erste, der alles verriet, als er das Anliegen der Würde im Rahmen der Machtbeziehungen zwischen Autor_in und Produzent_in situierte.
ParaCrawl v7.1

You are giving the game away there, because what you are talking about is world governments, politicians.
Sie haben es schon selbst gesagt, denn Sie reden über die Regierungen der Welt, die Politiker.
Europarl v8

The PS, PSD and CDS-PP can try all they like to deflect attention from, or hide, their broad understanding, yet reality is giving the game away.
Die PS, PSD und CDS-PP können sich nach Kräften bemühen, ihre weitgehende Übereinstimmung zu verschleiern oder davon abzulenken, aber die Praxis verrät sie.
Europarl v8

The rapporteur gives the game away when she argues that in the long term it would be of great advantage to approximate the ACT rates – meaning the same rates of road tax in all countries.
Die Berichterstatterin verrät alles mit der Behauptung, dass es langfristig von großem Vorteil wäre, die jährlichen Kraftfahrzeugsteuersätze einander anzunähern – was bedeutet, dass in allen Ländern dieselben Kraftfahrzeugsteuern gelten würden.
Europarl v8

Iran may be capable of producing sufficient nuclear material to make one or two bombs within the next couple of years, but such activities would inevitably come into the open, because Iran would either have to enrich the uranium under the eyes of IAEA inspectors or expel them, giving the game away.
Iran mag zwar in der Lage sein, ausreichend spaltbares Material zur Herstellung einer oder zweier Atombomben innerhalb der nächsten Jahre herzustellen, dennoch würden solche Aktivitäten unweigerlich ans Licht der Öffentlichkeit gelangen, denn Iran würde das Uran entweder unter den Augen der IAEO-Inspektoren anreichern oder diese des Landes verweisen müssen, was das Unterfangen verraten würde.
News-Commentary v14