Übersetzung für "Give leave" in Deutsch
I'm
thinking
we
ought
to
give
up...
leave
the
whole
outfit...
everything
behind.
Ich
denke,
wir
sollten
aufgeben
und
die
ganze
Ausrüstung
hier
zurücklassen.
OpenSubtitles v2018
Give
me
all
that
I
ask
or
give
me
leave
to
go.
Gib
mir
alles,
worum
ich
bitte...
oder
lass
mich
gehen.
OpenSubtitles v2018
But
I
figured
you'd
just
give
up
and
leave
her
alone.
Ich
dachte,
du
würdest
aufgeben
und
sie
in
Ruhe
lassen.
OpenSubtitles v2018
His
soul
does
not
depart
until
I
give
it
leave.
Seine
Seele
geht
nirgendwohin,
bis
ich
es
erlaube.
OpenSubtitles v2018
In
return,
give
me
leave
to
go
off-base
and
authorize
direct
debit.
Im
Gegenzug
erlauben
Sie
mir
die
Basis
zu
verlassen
und
genehmigen
eine
Überweisung.
OpenSubtitles v2018
And
all
you
need
do
is
give
them
your
leave.
Und
Sie
müssen
nur
Ihre
Zustimmung
geben.
OpenSubtitles v2018
Give
me
leave
to
bring
him
back
to
justice.
Gib
mir
die
Erlaubnis,
ihn
vor
Gericht
zu
stellen.
OpenSubtitles v2018
I
give
thee
leave
to
tell
me
so.
Ich
dir
Verlaub
geben,
mir
das
zu
sagen?
OpenSubtitles v2018
I
pray
you,
give
me
leave
to
go
from
hence.
Ich
bitt,
erlaubt
mir,
weg
von
hier
zu
gehn.
OpenSubtitles v2018
I
do
beseech
you
give
him
leave
to
go.
Ich
bitt
Euch,
gebt
Erlaubnis
ihm,
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
Hammond
of
Texas,
will
you
give
me
leave
to
enter
your
compound?
Hammond
von
Texas,
bitte
um
Erlaubnis,
Ihr
Gelände
betreten
zu
dürfen.
OpenSubtitles v2018
Let's
just
give
up
and
leave!
Lass
uns
alles
aufgeben
und
weggehen!
OpenSubtitles v2018
But
before
they
leave,
give
me
the
names
of
those
gentlemen,
please.
Aber
geben
Sie
mir
bitte
die
Namen
dieser
Herren,
bevor
sie
gehen.
OpenSubtitles v2018
Beseech
you,
give
me
leave
to
retire
myself.
Ich
bitte
euch,
erlaubt
mir,
mich
schnell
zurückzuziehen.
OpenSubtitles v2018