Übersetzung für "Give leave" in Deutsch

I'm thinking we ought to give up... leave the whole outfit... everything behind.
Ich denke, wir sollten aufgeben und die ganze Ausrüstung hier zurücklassen.
OpenSubtitles v2018

Give me all that I ask or give me leave to go.
Gib mir alles, worum ich bitte... oder lass mich gehen.
OpenSubtitles v2018

But I figured you'd just give up and leave her alone.
Ich dachte, du würdest aufgeben und sie in Ruhe lassen.
OpenSubtitles v2018

His soul does not depart until I give it leave.
Seine Seele geht nirgendwohin, bis ich es erlaube.
OpenSubtitles v2018

In return, give me leave to go off-base and authorize direct debit.
Im Gegenzug erlauben Sie mir die Basis zu verlassen und genehmigen eine Überweisung.
OpenSubtitles v2018

And all you need do is give them your leave.
Und Sie müssen nur Ihre Zustimmung geben.
OpenSubtitles v2018

Give me leave to bring him back to justice.
Gib mir die Erlaubnis, ihn vor Gericht zu stellen.
OpenSubtitles v2018

I give thee leave to tell me so.
Ich dir Verlaub geben, mir das zu sagen?
OpenSubtitles v2018

I pray you, give me leave to go from hence.
Ich bitt, erlaubt mir, weg von hier zu gehn.
OpenSubtitles v2018

I do beseech you give him leave to go.
Ich bitt Euch, gebt Erlaubnis ihm, zu gehen.
OpenSubtitles v2018

Hammond of Texas, will you give me leave to enter your compound?
Hammond von Texas, bitte um Erlaubnis, Ihr Gelände betreten zu dürfen.
OpenSubtitles v2018

Let's just give up and leave!
Lass uns alles aufgeben und weggehen!
OpenSubtitles v2018

But before they leave, give me the names of those gentlemen, please.
Aber geben Sie mir bitte die Namen dieser Herren, bevor sie gehen.
OpenSubtitles v2018

Beseech you, give me leave to retire myself.
Ich bitte euch, erlaubt mir, mich schnell zurückzuziehen.
OpenSubtitles v2018