Übersetzung für "Give evidence for" in Deutsch
However,
what
on
earth
can
be
wrong
with
asking
manufacturers
who
make
health
and
nutritional
claims
to
give
the
scientific
evidence
for
those
claims?
Aber
was
in
aller
Welt
kann
denn
verkehrt
daran
sein,
wenn
man
Hersteller,
die
gesundheits-
und
nährwertbezogene
Angaben
machen,
dazu
auffordert,
für
diese
Angaben
wissenschaftliche
Beweise
vorzulegen?
Europarl v8
A
change
in
the
characteristics
of
the
service
should
not
require
the
master
to
give
evidence
for
all
aspects
of
qualification
and
examination
for
a
PEC.
Bei
einer
Änderung
der
Merkmale
des
Dienstes
sollte
der
Kapitän
nicht
gezwungen
sein,
mit
dem
Antrag
auf
Befreiung
von
der
Lotsenannahmepflicht
im
Einzelnen
Qualifikations-
und
Prüfnachweise
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
However,
an
issue
mentioned
by
several
respondents
is
that
whilst
mediators
have
a
duty
of
confidentiality,
there
is
no
general
right
to
refuse
to
give
evidence
for
mediators
like
for
other
legal
professions
such
as
lawyers.
Ein
Problem
jedoch,
das
von
Befragten
geäußert
wurde,
ist
die
Tatsache,
dass
Mediatoren
zur
Geheimhaltung
verpflichtet
sind,
dass
jedoch
kein
allgemeines
Zeugnisverweigerungsrecht
für
Mediatoren
gilt,
wie
für
andere
Angehörige
der
Rechtsberufe,
z.
B.
Anwälte.
TildeMODEL v2018
Walter,
Lord
of
Merton,
go
left,
à
gauche,
to
give
evidence
for
the
Sheriff,
go
right,
à
droit,
to
give
evidence
against
the
Sheriff.
Walter,
Lord
of
Merton,
geht
nach
links,
à
gauche,
um
für
den
Sheriff
auszusagen,
geht
nach
rechts,
à
droit,
um
gegen
den
Sheriff
auszusagen.
OpenSubtitles v2018
Lord
Knighton,
go
left,
à
gauche,
to
give
evidence
for
the
Sheriff,
go
right,
à
droit,
to
give
evidence
against
the
Sheriff.
Lord
Knighton,
geht
nach
links,
à
gauche,
um
für
den
Sheriff
auszusagen,
geht
nach
rechts,
à
droit,
um
gegen
den
Sheriff
auszusagen.
OpenSubtitles v2018
Aim:
The
aim
is
to
illustrate
the
planetary
movements
at
a
"handy"
model
and
give
evidence
for
the
non-obvious
fact
that
Kepler's
Laws
are
fully
included
in
Newton's
gravitational
law.
Zielsetzung:
Es
sollen
die
Planetenbewegungen
in
einem
"handlichen"
Modell
gezeigt
und
der
Nachweis
für
die
nicht
auf
Anhieb
sichtbare
Tatsache
erbracht
werden,
daß
die
Keplerschen
Gesetze
vollständig
im
Gravitationsgesetz
von
Newton
enthalten
sind.
ParaCrawl v7.1
Hannah
Arendt
regarded
“factual
truth”,
which
testimony
is
supposed
to
give
evidence
of,
for
the
condition
of
the
societal
per
se.
Hannah
Arendt
hält
die
„Tatsachenwahrheit“,
die
das
Zeugnis
belegen
soll,
für
die
Bedingung
des
Gesellschaftlichen
schlechthin.
ParaCrawl v7.1
With
their
data
the
inventors
give
evidence
for
the
first
time,
that
a
targeted
and
selective
attack
on
transformed
or
infected
biological
cells
is
possible,
whereas
normal
or
healthy
cells
are
almost
completely
unaffected.
Die
Erfinder
belegen
anhand
der
ihnen
vorliegenden
Daten
erstmals,
dass
ein
gezielter
und
selektiver
Angriff
auf
transformierte
oder
infizierte
biologische
Zellen
möglich
ist,
wobei
gesunde
Zellen
weitgehend
unberührt
bleiben.
EuroPat v2
The
buildings
altogether
are
very
uniform
which
give
evidence
for
an
egalitarian
society
-
a
society
with
no
or
at
least
very
little
social
differences.
Die
Wohngebäude
sind
insgesamt
sehr
einheitlich,
dies
zeugt
von
einer
egalitären
Gesellschaftsform
-
einer
Gesellschaft
mit
keinen
bzw.
geringen
Standesunterschieden.
ParaCrawl v7.1
This
still
won't
give
evidence
for
a
darwinian
"evolution",
but
the
universe
in
itself
might
be
of
an
age
that
the
distant-measurements
in
light
years
suggests.
Trotzdem
liefert
das
keinen
Beweis
für
eine
darwinistische
"Entwicklung",
das
Universum
selbst
jedoch
könnte
an
und
für
sich
so
alt
sein,
wie
die
Distanzmessungen
in
Lichtjahren
zu
zeigen
scheinen.
ParaCrawl v7.1
Yan
Hongli
who
was
standing
beside
Wang
said:
"No,
I
will
give
false
evidence
for
you.
Yan
Hongli,
die
neben
ihr
stand,
sagte:
"Nein,
ich
werde
einen
gefälschten
Beweis
für
dich
liefern.
ParaCrawl v7.1
Hannah
Arendt
regarded
“factual
truth,
which
testimony
is
supposed
to
give
evidence
of,
for
the
condition
of
the
societal
per
se.
Hannah
Arendt
hält
die
Tatsachenwahrheit“,
die
das
Zeugnis
belegen
soll,
für
die
Bedingung
des
Gesellschaftlichen
schlechthin.
ParaCrawl v7.1
Now
I
will
try
to
clarify
the
issue:
years
ago
I
was
called
by
an
ecclesiastical
court
with
another
person
to
give
evidence
for
a
judgment
of
nullity
of
marriage.
Jetzt
werde
ich
versuchen,
die
Frage
zu
klären:
Jahren
von
einem
kirchlichen
Gericht
mit
einer
anderen
Person
zu
geben,
Beweise
für
eine
Beurteilung
der
Nichtigkeit
der
Ehe
wurde
ich
genannt.
ParaCrawl v7.1
Biometrical
analysis
are
not
argumentative
but
can
only
give
a
certain
evidence
for
the
pathogenicity
of
the
mutation.
Biometrische
Analysen
sind
nicht
beweisend,
sondern
können
nur
eine
gewisse
Evidenz
für
die
Pathogenität
einer
Mutation
liefern.
ParaCrawl v7.1
Haulot's
records
give
valuable
evidence
for
the
last
days
before
the
Americans
arrived,
as
well
as
the
taking-over
and
the
dissolution
of
the
concentration
camp
Dachau.
Für
die
letzten
Tage
vor
dem
Einmarsch
der
Amerikaner,
sowie
die
Übernahme
und
Auflösung
des
Konzentrationslagers
Dachau,
geben
die
Aufzeichnungen
Haulots
wertvolle
Hinweise.
ParaCrawl v7.1