Übersetzung für "Gild the lily" in Deutsch
In
fact,
we
are
only
gilding
the
lily
here.
In
Wirklichkeit
versuchen
wir
nur,
die
Dinge
noch
zu
verschönern.
EUbookshop v2
Although,
to
be
honest,
that
would
just
be
gilding
the
lily.
Obwohl,
ehrlich
gesagt,
wäre
das
wohl
zu
viel
des
Guten.
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
the
term
"friend"
would
be
gilding
the
lily.
Ich
fürchte,
das
Wort
"Freund"
wäre
zu
viel
des
Guten.
OpenSubtitles v2018
Indeed,
one
question
I
would
put
to
the
Commission
is
whether
some
of
the
medium-term
projections
are
not
perhaps
gilding
the
lily
a
bit
in
terms
of
the
current
state
of
the
world
economy.
Zweitens
betonen
wir
bezüglich
der
Vollendung
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion,
daß
sich
diese
positiv
auf
den
Wohlstand
in
der
gesamten
Gemeinschaft
aus
wirken
muß.
EUbookshop v2
It
would
be
pointless
in
recounting
the
long
and
eventful
history
here
and
it
might
even
be
gilding
the
lily.
Die
lange
und
bewegte
Geschichte
hier
aufzuzählen,
wäre
müßig
und
vielleicht
sogar
ein
bisschen
zu
viel
des
guten.
ParaCrawl v7.1
Probably
spent
his
last
moments
wondering
why,
having
reached
this
point
of
folly...
he
need
have
gilded
the
lily
by
fooling
around
in
mangrove
swamps.
Wahrscheinlich
dachte
er
in
seinem
letzten
Moment
darüber
nach,
wieso
er
das
unbedingt
tun
wollte...
Er
tat
zuviel
des
Guten,
indem
er
alles
ergründen
wollte
und
fand
sein
Ende
in
den
Sümpfen.
OpenSubtitles v2018