Übersetzung für "Gets in contact" in Deutsch

An anonymous, faceless, nameless person gets in contact with the network, and then gets an identity.
Die Anonymen, Gesichts- und Namenlosen kommen ins Netzwerk, bekommen eine Identität.
TED2020 v1

He gets in contact his own way and time.
Er kontaktiert mich auf seine Weise und Zeit.
OpenSubtitles v2018

By advancing it the extraction tool gets in contact with the abutment zone.
Durch Einschrauben kommt das Abzugswerkzeug in Kontakt mit der Widerlagerzone.
EuroPat v2

The game is over once she gets in contact with the moving lasers.
Das Spiel ist vorüber, sobald sie die Laser berührt.
ParaCrawl v7.1

The situation alters as soon as the iron gets in contact with copper.
Diese Situation ändert sich, sobald Eisen in Kontakt mit Kupfer gerät.
ParaCrawl v7.1

For this purpose the user gets in contact to a data computer system via the mobile phone network.
Dazu nimmt der Nutzer über das Mobilfunknetz Verbindung zu einem Rechenzentrum auf.
ParaCrawl v7.1

Your client gets in contact with your advertising product more than one time a day.
Ihr Kunde kommt somit täglich mit Ihrer Werbung in Kontakt.
ParaCrawl v7.1

Frustrated and without perspective he gets in contact with a terrorist group.
Frustriert und ohne Perspektive kommt er in Kontakt mit einer terroristischen Gruppe.
ParaCrawl v7.1

The participant will be blocked temporary, until he gets in contact with the organizer.
Der Teilnehmer wird vorübergehen gesperrt, bis er mit dem Veranstalter Kontakt aufgenommen hat.
ParaCrawl v7.1

It starts drying more quickly only when it gets in contact with the paper.
Erst wenn die Tinte auf das Papier trifft, beginnt sie schneller zu trocknen.
ParaCrawl v7.1

When this water gets in contact with limestone, the acid solutes the limestone.
Wenn dieses Wasser mit Kalkstein in Berührung kommt, löst die Säure den Kalkstein.
ParaCrawl v7.1

The continuation of the Rottenweg gets us in contact with history.
Die Fortsetzung des Rottenweges nach Ernen - Fiesch bringt uns in Kontakt mit der Geschichte.
ParaCrawl v7.1

This hard top gets in contact with seawater, so conventional bearings are not suitable for this environment.
Das Hardtop kommt mit Meerwasser in Kontakt – herkömmliche Kugellager sind für diese Umgebung nicht geeignet.
ParaCrawl v7.1

If water gets in contact with a less noble, elemental metal, corrosion appears while hydrogen gas is produced.
Wenn Wasser in Kontakt mit einem unedleren Metall gerät, tritt Korrosion auf und Wasserstoffgas entsteht.
ParaCrawl v7.1

While she pleads in vain for help from the police, a man gets in contact with Timmy...
Während sie die Polizei vergeblich um Hilfe bittet, nimmt ein Mann Kontakt zu Timmy auf…
ParaCrawl v7.1

At the positively charged electrode, electrons are leaving the electrolyte when an anion gets in contact with the anode.
An der positiv geladenen Elektrode verlassen Elektronen den Elektrolyten, sobald ein Anion diese berührt.
ParaCrawl v7.1

She gets mistreated, gets in contact with prostitution and even commits a murder.
Sie wird misshandelt, kommt mit der Prostitution in Berührung und begeht sogar einen Mord.
ParaCrawl v7.1

Moppy dies when it gets in contact with creepers and the game is over.
Moppy stirbt, wenn es in Kontakt kommt mit Schlingpflanzen und das Spiel ist vorbei.
ParaCrawl v7.1

Not only the person that the respondent gets together/is in contact with most often, is to be considered.
Dabei ist nicht nur die Person zu betrachten, mit der die Auskunftsperson sich am häufigsten trifft bzw. zu der sie am häufigsten Kontakt aufnimmt.
DGT v2019