Übersetzung für "Get things rolling" in Deutsch

Once these things get rolling, they'll blow that whole town to pieces, including us!
Wenn sich diese Dinger bewegen, überrollen sie die Stadt und uns auch.
OpenSubtitles v2018

Those things get rolling pretty good, huh?
Die Dinger rollen ziemlich gut, was?
OpenSubtitles v2018

That is exactly what you need to do to get things rolling again.
Das ist genau das, was Sie tun müssen Dinge wieder ins Rollen.
ParaCrawl v7.1

Look, I'm sure Jack will call you when things get rolling.
Also, Jack wird dich sicher anrufen, wenn die Sache ins Laufen kommt.
OpenSubtitles v2018

With the method of the Impetus Theater, we arrange for attention and get things rolling.
Mit der Methode des Impuls-Theaters sorgen wir für Aufmerksamkeit und bringen Dinge ins Rollen.
ParaCrawl v7.1

To get things rolling, I'd like to bring out my first guest a model I think is pretty super:
Um den Anfang zu machen, stelle ich Ihnen meinen ersten Gast vor... ein Model, das super ist:
OpenSubtitles v2018

She's a bit on the shy side, but tends to let her inhibitions down once things get rolling.
Sie ist ein bisschen schüchtern auf der Seite, aber neigt dazu, ihre Hemmungen im Stich lassen, sobald die Dinge ins Rollen zu bringen.
ParaCrawl v7.1

And I'll get this thing rolling.
Und ich bringe die Sache ins Rollen.
OpenSubtitles v2018

He's got a chopper waiting as soon as my inside contact gets things rolling for us.
Er holt uns ab, wenn der Kontaktmann das eingefädelt hat.
OpenSubtitles v2018

Believe me, I get this thing rolling... we'll attract plenty of attention.
Wenn die Sache ins Rollen kommt, erregen wir 'ne Menge Interesse.
OpenSubtitles v2018

I call them my Gold Circle Club, and they gonna make a substantial contribution and just get this thing rolling right.
Ich nenne sie meinen Gold Circle Club,... die Leute, die einen erheblichen Betrag beisteuern, damit diese Sache ins Rollen kommt.
OpenSubtitles v2018

So in one of our pilot village we get the women involved, we have school programs with the kids and then we also have with the local authorities which are mostly male, involved in approving things and getting things rolling on the waste management implementation and things like that.
Kreislauf-Lösungen aufzuzeigen, die die Kreislauf-Wirtschaft einbeziehen, bringt die örtliche Gemeinschaft wirklich an Bord. In unserem Pilot-Dorf involvieren wir also die Frauen, wir haben Schulprogramme für die Kinder und wir bringen die örtlichen Behörden, die meist männlich besetzt sind, mit ein, um alles zu genehmigen und z.B. Müll-Management-Systeme zu implementieren.
ParaCrawl v7.1