Übersetzung für "Get things rolling" in Deutsch
Once
these
things
get
rolling,
they'll
blow
that
whole
town
to
pieces,
including
us!
Wenn
sich
diese
Dinger
bewegen,
überrollen
sie
die
Stadt
und
uns
auch.
OpenSubtitles v2018
Those
things
get
rolling
pretty
good,
huh?
Die
Dinger
rollen
ziemlich
gut,
was?
OpenSubtitles v2018
That
is
exactly
what
you
need
to
do
to
get
things
rolling
again.
Das
ist
genau
das,
was
Sie
tun
müssen
Dinge
wieder
ins
Rollen.
ParaCrawl v7.1
Look,
I'm
sure
Jack
will
call
you
when
things
get
rolling.
Also,
Jack
wird
dich
sicher
anrufen,
wenn
die
Sache
ins
Laufen
kommt.
OpenSubtitles v2018
With
the
method
of
the
Impetus
Theater,
we
arrange
for
attention
and
get
things
rolling.
Mit
der
Methode
des
Impuls-Theaters
sorgen
wir
für
Aufmerksamkeit
und
bringen
Dinge
ins
Rollen.
ParaCrawl v7.1
To
get
things
rolling,
I'd
like
to
bring
out
my
first
guest
a
model
I
think
is
pretty
super:
Um
den
Anfang
zu
machen,
stelle
ich
Ihnen
meinen
ersten
Gast
vor...
ein
Model,
das
super
ist:
OpenSubtitles v2018
She's
a
bit
on
the
shy
side,
but
tends
to
let
her
inhibitions
down
once
things
get
rolling.
Sie
ist
ein
bisschen
schüchtern
auf
der
Seite,
aber
neigt
dazu,
ihre
Hemmungen
im
Stich
lassen,
sobald
die
Dinge
ins
Rollen
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
And
I'll
get
this
thing
rolling.
Und
ich
bringe
die
Sache
ins
Rollen.
OpenSubtitles v2018
He's
got
a
chopper
waiting
as
soon
as
my
inside
contact
gets
things
rolling
for
us.
Er
holt
uns
ab,
wenn
der
Kontaktmann
das
eingefädelt
hat.
OpenSubtitles v2018
Believe
me,
I
get
this
thing
rolling...
we'll
attract
plenty
of
attention.
Wenn
die
Sache
ins
Rollen
kommt,
erregen
wir
'ne
Menge
Interesse.
OpenSubtitles v2018
I
call
them
my
Gold
Circle
Club,
and
they
gonna
make
a
substantial
contribution
and
just
get
this
thing
rolling
right.
Ich
nenne
sie
meinen
Gold
Circle
Club,...
die
Leute,
die
einen
erheblichen
Betrag
beisteuern,
damit
diese
Sache
ins
Rollen
kommt.
OpenSubtitles v2018
So
in
one
of
our
pilot
village
we
get
the
women
involved,
we
have
school
programs
with
the
kids
and
then
we
also
have
with
the
local
authorities
which
are
mostly
male,
involved
in
approving
things
and
getting
things
rolling
on
the
waste
management
implementation
and
things
like
that.
Kreislauf-Lösungen
aufzuzeigen,
die
die
Kreislauf-Wirtschaft
einbeziehen,
bringt
die
örtliche
Gemeinschaft
wirklich
an
Bord.
In
unserem
Pilot-Dorf
involvieren
wir
also
die
Frauen,
wir
haben
Schulprogramme
für
die
Kinder
und
wir
bringen
die
örtlichen
Behörden,
die
meist
männlich
besetzt
sind,
mit
ein,
um
alles
zu
genehmigen
und
z.B.
Müll-Management-Systeme
zu
implementieren.
ParaCrawl v7.1