Übersetzung für "Get the edge" in Deutsch

Rachel, we just need to get you to the edge of the bed.
Rachel, wir müssen Sie nur an den Rand des Bettes bringen.
OpenSubtitles v2018

Do you want to get the edge in your favor straight off?
Möchten Sie die Chancen zu Ihren Gunsten bekommen auf zu Anhieb?
ParaCrawl v7.1

Get the competitive edge with an ACE-2018 cue in your hands.
Sichern Sie sich den entscheidenden Wettbewerbsvorsprung mit einem ACE-2018 Queue in Ihrer Hand.
ParaCrawl v7.1

Malkarion can no longer get stuck at the edge of the final island.
Malkarion kann nicht mehr an der Kante der letzten Insel hängenbleiben.
CCAligned v1

And get to the edge of the world to understand everything.
Und erhalten Sie an den Rand der Welt, alles zu verstehen.
CCAligned v1

Get the competitive edge through the EUREB analysis.
Sichern Sie sich den Wissensvorsprung durch die EUREB-Analyse.
CCAligned v1

Pound Slots seems determined to get the edge on the market.
Pound Slots scheint fest entschlossen, den Rand auf den Markt zu bringen.
ParaCrawl v7.1

To get the edge length do the following:
Um die Kantenlänge zu erhalten, machen Sie bitte Folgendes:
ParaCrawl v7.1

Do you want to get the edge in your favour straight away?
Wollen Sie an den Rand zu ihren Gunsten sofort zu bekommen?
ParaCrawl v7.1

Do you want to get the edge in your favour instantaneously?
Möchten Sie die Chancen zu Ihren Gunsten bekommen auf zu Anhieb?
ParaCrawl v7.1