Übersetzung für "Get the edge" in Deutsch
Rachel,
we
just
need
to
get
you
to
the
edge
of
the
bed.
Rachel,
wir
müssen
Sie
nur
an
den
Rand
des
Bettes
bringen.
OpenSubtitles v2018
Do
you
want
to
get
the
edge
in
your
favor
straight
off?
Möchten
Sie
die
Chancen
zu
Ihren
Gunsten
bekommen
auf
zu
Anhieb?
ParaCrawl v7.1
Get
the
competitive
edge
with
an
ACE-2018
cue
in
your
hands.
Sichern
Sie
sich
den
entscheidenden
Wettbewerbsvorsprung
mit
einem
ACE-2018
Queue
in
Ihrer
Hand.
ParaCrawl v7.1
Malkarion
can
no
longer
get
stuck
at
the
edge
of
the
final
island.
Malkarion
kann
nicht
mehr
an
der
Kante
der
letzten
Insel
hängenbleiben.
CCAligned v1
And
get
to
the
edge
of
the
world
to
understand
everything.
Und
erhalten
Sie
an
den
Rand
der
Welt,
alles
zu
verstehen.
CCAligned v1
Get
the
competitive
edge
through
the
EUREB
analysis.
Sichern
Sie
sich
den
Wissensvorsprung
durch
die
EUREB-Analyse.
CCAligned v1
Pound
Slots
seems
determined
to
get
the
edge
on
the
market.
Pound
Slots
scheint
fest
entschlossen,
den
Rand
auf
den
Markt
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
To
get
the
edge
length
do
the
following:
Um
die
Kantenlänge
zu
erhalten,
machen
Sie
bitte
Folgendes:
ParaCrawl v7.1
Do
you
want
to
get
the
edge
in
your
favour
straight
away?
Wollen
Sie
an
den
Rand
zu
ihren
Gunsten
sofort
zu
bekommen?
ParaCrawl v7.1
Do
you
want
to
get
the
edge
in
your
favour
instantaneously?
Möchten
Sie
die
Chancen
zu
Ihren
Gunsten
bekommen
auf
zu
Anhieb?
ParaCrawl v7.1