Übersetzung für "Get down with" in Deutsch

But you gotta get down here, with an ambulance or something like that.
Du musst ganz schnell herkommen, mit einem Krankenwagen oder so etwas.
OpenSubtitles v2018

Ain't gonna get tied down with no girl.
Ich binde mich nicht an ein Mädchen.
OpenSubtitles v2018

But we can't get down there with that thing taking potshots at us.
Aber wir können nicht runter, wenn dieses Ding uns attackiert.
OpenSubtitles v2018

But that doesn't mean you can't get down with him.
Aber man kann durchaus ordentlich mit ihm abgehen.
OpenSubtitles v2018

That will lift the hex, and all kinds of bad could get down here with him.
Das wird den Zauber aufheben und alles Böse könnte zu ihm herunterkommen.
OpenSubtitles v2018

There's plenty of time to get tied down with a guy.
Ich hab noch viel Zeit, um mich an einen Kerl zu binden.
OpenSubtitles v2018

Luz, get down here with the radio!
Luz, komm mit dem Funkgerät runter!
OpenSubtitles v2018

You get down here with that food!
Komm du nur mit dem Essen.
OpenSubtitles v2018

We can't wait to get you down here with us.
Wir können es kaum erwarten, dich zu uns herunterzuholen.
OpenSubtitles v2018

Livie, will you get down here with those jars?
Livie, kommst du endlich mit den Gläsern herunter?
OpenSubtitles v2018