Übersetzung für "Get down with" in Deutsch
But
you
gotta
get
down
here,
with
an
ambulance
or
something
like
that.
Du
musst
ganz
schnell
herkommen,
mit
einem
Krankenwagen
oder
so
etwas.
OpenSubtitles v2018
Ain't
gonna
get
tied
down
with
no
girl.
Ich
binde
mich
nicht
an
ein
Mädchen.
OpenSubtitles v2018
But
we
can't
get
down
there
with
that
thing
taking
potshots
at
us.
Aber
wir
können
nicht
runter,
wenn
dieses
Ding
uns
attackiert.
OpenSubtitles v2018
But
that
doesn't
mean
you
can't
get
down
with
him.
Aber
man
kann
durchaus
ordentlich
mit
ihm
abgehen.
OpenSubtitles v2018
That
will
lift
the
hex,
and
all
kinds
of
bad
could
get
down
here
with
him.
Das
wird
den
Zauber
aufheben
und
alles
Böse
könnte
zu
ihm
herunterkommen.
OpenSubtitles v2018
There's
plenty
of
time
to
get
tied
down
with
a
guy.
Ich
hab
noch
viel
Zeit,
um
mich
an
einen
Kerl
zu
binden.
OpenSubtitles v2018
Luz,
get
down
here
with
the
radio!
Luz,
komm
mit
dem
Funkgerät
runter!
OpenSubtitles v2018
You
get
down
here
with
that
food!
Komm
du
nur
mit
dem
Essen.
OpenSubtitles v2018
We
can't
wait
to
get
you
down
here
with
us.
Wir
können
es
kaum
erwarten,
dich
zu
uns
herunterzuholen.
OpenSubtitles v2018
Livie,
will
you
get
down
here
with
those
jars?
Livie,
kommst
du
endlich
mit
den
Gläsern
herunter?
OpenSubtitles v2018