Übersetzung für "Get serious" in Deutsch

However, let us get serious here for a minute.
Lassen Sie uns hier jedoch eine Minute lang ernst sein.
Europarl v8

European leaders need to get serious about Europe’s cocaine problem.
Die europäische Politik muss sich endlich ernsthaft mit Europas Kokainproblem auseinandersetzen.
News-Commentary v14

Third, world leaders must get serious about inequality.
Drittens müssen die Regierungen weltweit ernsthaft etwas gegen die Ungleichheit tun.
News-Commentary v14

The time has come to get serious:
Es ist an der Zeit, ernsthafte Maßnahmen zu ergreifen:
News-Commentary v14

Do you get how serious this problem is?
Verstehen Sie, wie ernst das Problem ist?
TED2020 v1

All the fun goes out when you get serious.
Die Freude vergeht, wenn man ernst wird.
OpenSubtitles v2018

I didn't want to let it get serious.
Ich wollte nicht, dass es ernst wird.
OpenSubtitles v2018

Honey, it's just that Miriam doesn't want me to get serious.
Schatz, Miriam will nur nicht, dass es mir ernst wird.
OpenSubtitles v2018

Do you get how serious this is?
Verstehst du, wie ernst das ist?
OpenSubtitles v2018

That kid needs to get proper treatment, or it's gonna get pretty serious...
Der Junge braucht richtige Behandlung oder es wird ziemlich ernst enden...
OpenSubtitles v2018

And when it did get serious, I gave up the job.
Und als es ernst wurde, habe ich gekündigt.
OpenSubtitles v2018

I thought it was gonna get serious, but then it got really weird.
Ich dachte, es würde was Ernstes, aber es wurde total seltsam.
OpenSubtitles v2018