Übersetzung für "Get over" in Deutsch
I
am
sure
we
can
get
over
those
obstacles
in
future.
Ich
bin
sicher,
daß
wir
diese
Hindernisse
in
Zukunft
überwinden
werden.
Europarl v8
The
shortage
of
staff
in
European
health
services
will
only
get
worse
over
time.
Der
Personalmangel
in
den
europäischen
Gesundheitsdiensten
wird
mit
der
Zeit
immer
ernster.
Europarl v8
We
have
to
get
that
message
over.
Wir
müssen
unsere
Botschaft
an
den
Bürger
bringen.
Europarl v8
We
need
to
get
this
over
and
done
with.
Wir
müssen
die
ganze
Sache
endlich
hinter
uns
bringen.
Europarl v8
Because
people
don't
have
tools
to
cope
with
it,
to
get
over
it.
Weil
die
Menschen
keine
Möglichkeit
haben,
damit
umzugehen,
sie
zu
überwinden.
TED2013 v1.1
That
is
something
that
I
did
not
get
over.
Es
war
etwas
das
ich
nicht
überwinden
konnte.
TED2013 v1.1
And
I
get,
over
time,
bored
by
them.
Mit
der
Zeit
beginnen
sie,
mich
zu
langweilen.
TED2013 v1.1
Jack
is
young
enough
to
get
over
that.
Jack
ist
jung
genug,
um
das
zu
überwinden.
WMT-News v2019
Once
and
for
all,
let's
get
this
over
with.
Lasst
uns
das
ein
für
alle
Male
hinter
uns
bringen.
Tatoeba v2021-03-10
How
do
I
get
over
the
river?
Wie
komme
ich
über
den
Fluss?
Tatoeba v2021-03-10
Can
we
get
this
over
with,
please?
Können
wir
das
bitte
hinter
uns
bringen?
Tatoeba v2021-03-10
I
can't
get
over
you.
Ich
komme
nicht
über
dich
hinweg.
Tatoeba v2021-03-10
Let's
get
this
over
with
as
fast
as
we
can.
Lasst
uns
das
so
schnell
wie
möglich
hinter
uns
bringen.
Tatoeba v2021-03-10
Let's
get
this
meeting
over
with.
Lasst
uns
dieses
Meeting
hinter
uns
bringen.
Tatoeba v2021-03-10