Übersetzung für "Get late" in Deutsch
Except
I
can't
get
The
Late
Late
Show.
Nur,
dass
man
damit
nicht
die
Late
Late
Show
empfängt.
OpenSubtitles v2018
If
you
get
on
late
enough,
they're
hanging
up
coats
and
talking
to
the
men.
Wenn
man
spät
genug
einsteigt,
hängen
sie
Mäntel
auf
und
unterhalten
sich.
OpenSubtitles v2018
You'd
better
tell
him
that
Betty
went
duck-hunting
and
won't
get
back
until
late.
Sag
ihm,
dass
Betty
auf
Entenjagd
ist...
und
erst
spät
zurückkommt.
OpenSubtitles v2018
If
I
get
back
late,
before
midnight,
could
I
get
back
into
the
stockade?
Wenn
ich
spät
zurückkehre,
Mitternacht,
komme
ich
dann
in
die
Baracke?
OpenSubtitles v2018
He'd
get
home
late.
Er
kam
immer
spät
nach
Hause.
OpenSubtitles v2018
If
I
get
a
late
call-out,
I
carry
May
over,
I
put
her
in
Beth's
bed.
Wenn
ich
spät
rausmuss,
bringe
ich
May
in
Beths
Bett.
OpenSubtitles v2018
My
dad
will
turn
into
a
walking
after
school
special...
if
I
get
home
too
late.
Mein
Vater
macht
mir
die
Hölle
heiß,
wenn
ich
zu
spät
heimkomme.
OpenSubtitles v2018
I
can't
get
home
late.
Ich
darf
nicht
spät
nach
Hause
kommen.
OpenSubtitles v2018
You
get
up
late
these
days,
Ada.
Du
stehst
dieser
Tage
spät
auf,
Ada.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
wake
you
if
I
get
in
late.
Ich
will
euch
nicht
aufwecken,
wenn
ich
spät
nach
Hause
komme.
OpenSubtitles v2018
Well,
get
going,
you're
late.
Na
los,
du
kommst
zu
spät.
OpenSubtitles v2018
I
believe
it...
will
get
late.
Ich
denke,
es...
es
wird
spät.
OpenSubtitles v2018
I'll
get
going,
it's
late.
Ich
gehe
dann,
es
ist
spät.
OpenSubtitles v2018
Jeez,
how
did
it
get
so
late?
Mein
Gott,
ist
es
wirklich
schon
so
spät?
OpenSubtitles v2018
Well,
if
you
don't
come
out
now,
we're
going
to
get
there
too
late.
Wenn
du
jetzt
nicht
rauskommst,
wird
es
zu
spät.
OpenSubtitles v2018
You
get
home
late,
huh?
Du
kommst
immer
spät
nach
Hause,
was?
OpenSubtitles v2018
Well,
tomorrow
night
I
get
off
late.
Tja,
morgen
abend
habe
ich
spät
Schluss.
OpenSubtitles v2018