Übersetzung für "Get late" in Deutsch

Except I can't get The Late Late Show.
Nur, dass man damit nicht die Late Late Show empfängt.
OpenSubtitles v2018

If you get on late enough, they're hanging up coats and talking to the men.
Wenn man spät genug einsteigt, hängen sie Mäntel auf und unterhalten sich.
OpenSubtitles v2018

You'd better tell him that Betty went duck-hunting and won't get back until late.
Sag ihm, dass Betty auf Entenjagd ist... und erst spät zurückkommt.
OpenSubtitles v2018

If I get back late, before midnight, could I get back into the stockade?
Wenn ich spät zurückkehre, Mitternacht, komme ich dann in die Baracke?
OpenSubtitles v2018

He'd get home late.
Er kam immer spät nach Hause.
OpenSubtitles v2018

If I get a late call-out, I carry May over, I put her in Beth's bed.
Wenn ich spät rausmuss, bringe ich May in Beths Bett.
OpenSubtitles v2018

My dad will turn into a walking after school special... if I get home too late.
Mein Vater macht mir die Hölle heiß, wenn ich zu spät heimkomme.
OpenSubtitles v2018

I can't get home late.
Ich darf nicht spät nach Hause kommen.
OpenSubtitles v2018

You get up late these days, Ada.
Du stehst dieser Tage spät auf, Ada.
OpenSubtitles v2018

I don't want to wake you if I get in late.
Ich will euch nicht aufwecken, wenn ich spät nach Hause komme.
OpenSubtitles v2018

Well, get going, you're late.
Na los, du kommst zu spät.
OpenSubtitles v2018

I believe it... will get late.
Ich denke, es... es wird spät.
OpenSubtitles v2018

I'll get going, it's late.
Ich gehe dann, es ist spät.
OpenSubtitles v2018

Jeez, how did it get so late?
Mein Gott, ist es wirklich schon so spät?
OpenSubtitles v2018

Well, if you don't come out now, we're going to get there too late.
Wenn du jetzt nicht rauskommst, wird es zu spät.
OpenSubtitles v2018

You get home late, huh?
Du kommst immer spät nach Hause, was?
OpenSubtitles v2018

Well, tomorrow night I get off late.
Tja, morgen abend habe ich spät Schluss.
OpenSubtitles v2018