Übersetzung für "Get it now" in Deutsch

How can I get it now?
Wo soll ich es denn jetzt hernehmen?
OpenSubtitles v2018

Imperative we get at least one long-range plane, and get it now.
Wir brauchen sofort mindestens einen Langstreckenaufklärer.
OpenSubtitles v2018

You're gonna get it right now.
Das wirst du jetzt sofort sehen.
OpenSubtitles v2018

Let's go and get it now.
Das holen wir uns jetzt wieder.
OpenSubtitles v2018

But, uh, I think I get it now.
Aber ich denke, ich verstehe es jetzt.
OpenSubtitles v2018

And I think I get it now...
Und ich glaube, ich verstehe es jetzt...
OpenSubtitles v2018

But I get it now, and actually, you were right.
Mir ist jetzt alles klar, und du hattest sogar recht.
OpenSubtitles v2018

I got three guys i can get it from right now.
Ich habe drei Stellen, wo ich es sofort kriegen könnte.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry about before, but I get it now.
Es tut mir leid wegen vorher, aber ich versteh es jetzt.
OpenSubtitles v2018

And nobody thinks we can get through it now, but we will.
Und auch jetzt denkt das jeder, aber wir schaffen das.
OpenSubtitles v2018

I didn't get it then, but now...
Ich verstand es nicht, aber jetzt...
OpenSubtitles v2018

I didn't understand you, but... I get it now.
Ich verstand Sie nicht... aber ich verstehe es nun.
OpenSubtitles v2018

Dude's going to get it now.
Der Kerl wird es jetzt abkriegen.
OpenSubtitles v2018

Okay, I think I get it now.
Okay, ich denke, ich kapiere es jetzt.
OpenSubtitles v2018

Oh, no, I get it now.
Oh, nein, ich verstehe es jetzt.
OpenSubtitles v2018

Look, I don't want to get into it right now, Donna. Okay.
Ich möchte da nicht jetzt drauf zu sprechen kommen, Donna.
OpenSubtitles v2018

I get it now. All right?
Ich kann es jetzt nachvollziehen, okay?
OpenSubtitles v2018

Maybe we'll get to do it now, huh?
Vielleicht kriegen wir es ja jetzt hin, was?
OpenSubtitles v2018