Übersetzung für "Get help from" in Deutsch
For
this
purpose,
for
example,
the
Member
States
can
get
help
from
the
European
Social
Fund.
Die
Mitgliedstaaten
können
dafür
beispielsweise
Hilfe
aus
dem
Europäischen
Sozialfonds
in
Anspruch
nehmen.
Europarl v8
Sometimes
I
get
help
from
the
universe,
it
seems.
Es
scheint
manchmal
bekomme
ich
Hilfe
aus
dem
Universum.
TED2020 v1
You're
not
going
to
get
any
more
help
from
me.
Du
wirst
keine
weitere
Hilfe
von
mir
bekommen.
Tatoeba v2021-03-10
He
said
for
you
to
get
help
from
Denver.
Er
sagt,
ihr
sollt
Hilfe
aus
Denver
holen.
OpenSubtitles v2018
Sophie,
why
don't
you
get
some
help
from
your
Maid
of
Honor?
Sophie,
wieso
besorgst
du
dir
nicht
etwas
Hilfe
von
deiner
Trauzeugin?
OpenSubtitles v2018
I'd
rather
get
help
from
her.
Ich
würde
lieber
von
ihr
Hilfe
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Make
sure
he
doesn't
get
any
help
from
crooked
cops.
Stellen
Sie
sicher,
dass
er
keine
Hilfe
von
korrupten
Cops
bekommt.
OpenSubtitles v2018
So
I
get
help
from
Klara's
idiot
big
brother.
Deshalb
brauche
ich
Hilfe
von
Klaras
idiotischem
großen
Bruder.
OpenSubtitles v2018
But,
in
the
execution,
you
will
get
no
help
from
agents
of
the
Crown.
Aber
bei
der
Ausführung
bekommen
Sie
keine
Hilfe
von
Agenten
der
Krone.
OpenSubtitles v2018
And
some
cops
get
help
from
angels.
Und
manche
Cops
bekommen
Hilfe
von
Engeln.
OpenSubtitles v2018
She'll
get
help
from
anyone
she
can
lay
her
eyes
on.
Sie
wird
von
jedem
Hilfe
bekommen,
den
sie
ansieht.
OpenSubtitles v2018
You
don't
get
any
help
from
any
Arab
government?
Sie
erhalten
keinerlei
Hilfe
von
arabischen
Regierungen?
OpenSubtitles v2018
I
didn't
get
help
from
nothing
or
nobody
but
my
team.
Ich
habe
von
nichts
oder
niemanden
außer
meinem
Team
Hilfe
bekommen.
OpenSubtitles v2018
And
we
get
help
from
people
who
really
care
about
us.
Und
wir
bekommen
Hilfe
von
Leuten,
denen
wir
wirklich
wichtig
sind.
OpenSubtitles v2018
How
did
you
get
into
Certum
-
if
you
didn't
get
any
help
from
anyone?
Ich
frage
Sie,
wie
sind
Sie
bei
Certum
ohne
Hilfe
reingekommen?
OpenSubtitles v2018
We'll
get
some
help
from
inside
Earth
Dome,
but
the
bottom
line:
Wir
bekommen
etwas
hilfe
aus
dem
Erd-Dom,
aber
sonst
heißt
es:
OpenSubtitles v2018
You
had
a
chance
to
get
help
from
the
real
Troi.
Sie
hatten
die
Chance,
Hilfe
von
der
realen
Troi
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Krola,
we
can
get
help
from
his
ship.
Krola,
wir
können
Hilfe
von
seinem
Schiff
holen.
OpenSubtitles v2018