Übersetzung für "Get cozy" in Deutsch

Let's not get too cozy just yet.
Lass uns noch nicht zu kuschelig werden.
OpenSubtitles v2018

The Matron's on her way, so don't get too cozy.
Die Aufseherin kommt, mach's dir nicht zu gemütlich!
OpenSubtitles v2018

We all didn't get a cozy, comfortable life in the suburbs, little girl.
Nicht alle hatten ein gemütliches und angenehmes Leben in der Vorstadt.
OpenSubtitles v2018

I were you, I'd get cozy.
An Ihrer Stelle, würde ich es mir gemütlich machen.
OpenSubtitles v2018

How about a cozy get-together during the Christmas season?
Wie wäre es mit einem gemütlichen Beisammensein in der Weihnachtszeit?
ParaCrawl v7.1

Get cozy as you surround yourself with greenery.
Machen Sie es sich auch im Grünen bei uns gemütlich.
ParaCrawl v7.1

Enjoy a cozy get-together with music lovers...
Genießen Sie ein gemütliches Beisammensein mit Musikfreunden...
ParaCrawl v7.1

At the same time, we have opened the sun terrace for a cozy get-together.
Gleichzeitig haben wir die Sonnenterrasse zum gemütlichen Zusammensein eröffnet.
CCAligned v1

Let's get cozy on the couch.
Wir machen es uns gemütlich.
OpenSubtitles v2018

In addition, there were specialist lectures and interesting conversations could be held during the later cozy get-together.
Zudem gab es fachspezifische Vorträge und beim späteren gemütlichem Beisammensein konnten interessante Gespräche geführt werden.
ParaCrawl v7.1

In addition to the alpine party culture with South Tyrolean gastronomy and cozy get-together the “Alpen Flair” especially offers music.
Neben alpenländischer Feierkultur mit Südtiroler Kulinarium und geselligem Beisammensein bietet das Alpen Flair vor allem Musik.
ParaCrawl v7.1

The kitchen with adjacent dining room läst to cozy get-together even on days with bad weather.
Die Küche mit danebenliegenden Esszimmer lässt auch an Tagen mit schlechtem Wetter gemütliches Beisammensein zu.
ParaCrawl v7.1