Übersetzung für "Get cozy" in Deutsch
Let's
not
get
too
cozy
just
yet.
Lass
uns
noch
nicht
zu
kuschelig
werden.
OpenSubtitles v2018
The
Matron's
on
her
way,
so
don't
get
too
cozy.
Die
Aufseherin
kommt,
mach's
dir
nicht
zu
gemütlich!
OpenSubtitles v2018
We
all
didn't
get
a
cozy,
comfortable
life
in
the
suburbs,
little
girl.
Nicht
alle
hatten
ein
gemütliches
und
angenehmes
Leben
in
der
Vorstadt.
OpenSubtitles v2018
I
were
you,
I'd
get
cozy.
An
Ihrer
Stelle,
würde
ich
es
mir
gemütlich
machen.
OpenSubtitles v2018
How
about
a
cozy
get-together
during
the
Christmas
season?
Wie
wäre
es
mit
einem
gemütlichen
Beisammensein
in
der
Weihnachtszeit?
ParaCrawl v7.1
Get
cozy
as
you
surround
yourself
with
greenery.
Machen
Sie
es
sich
auch
im
Grünen
bei
uns
gemütlich.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
a
cozy
get-together
with
music
lovers...
Genießen
Sie
ein
gemütliches
Beisammensein
mit
Musikfreunden...
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
we
have
opened
the
sun
terrace
for
a
cozy
get-together.
Gleichzeitig
haben
wir
die
Sonnenterrasse
zum
gemütlichen
Zusammensein
eröffnet.
CCAligned v1
Let's
get
cozy
on
the
couch.
Wir
machen
es
uns
gemütlich.
OpenSubtitles v2018
In
addition,
there
were
specialist
lectures
and
interesting
conversations
could
be
held
during
the
later
cozy
get-together.
Zudem
gab
es
fachspezifische
Vorträge
und
beim
späteren
gemütlichem
Beisammensein
konnten
interessante
Gespräche
geführt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
alpine
party
culture
with
South
Tyrolean
gastronomy
and
cozy
get-together
the
“Alpen
Flair”
especially
offers
music.
Neben
alpenländischer
Feierkultur
mit
Südtiroler
Kulinarium
und
geselligem
Beisammensein
bietet
das
Alpen
Flair
vor
allem
Musik.
ParaCrawl v7.1
The
kitchen
with
adjacent
dining
room
läst
to
cozy
get-together
even
on
days
with
bad
weather.
Die
Küche
mit
danebenliegenden
Esszimmer
lässt
auch
an
Tagen
mit
schlechtem
Wetter
gemütliches
Beisammensein
zu.
ParaCrawl v7.1