Übersetzung für "Get a thrill" in Deutsch
I
get
that
it's
a
thrill...
looking
into
someone's
life.
Ich
verstehe,
dass
es
aufregend
ist,
in
das
Leben
anderer
einzudringen.
OpenSubtitles v2018
So,
did
you
get
a
thrill,
going
through
my
pockets?
Und
gefiel
es
Ihnen,
meine
Taschen
zu
durchsuchen?
OpenSubtitles v2018
Some
people
get
a
thrill
out
of
communicating
with
the
deranged.
Manche
Leute
bekommen
einen
Kick,
wenn
sie
mit
Geisteskranken
kommunizieren.
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
Odo
will
get
a
big
thrill
out
of
having
you
locked
up
in
one
of
his
holding
cells.
Odo
wird
es
freuen,
Sie
in
eine
Zelle
einzusperren.
OpenSubtitles v2018
You're
not
the
first
man
to
get
a
thrill
from
murdering
someone.
Sie
sind
nicht
der
Erste,
für
den
es
ein
Nervenkitzel
ist,
zu
morden.
OpenSubtitles v2018
And
I...
I
used
to
get
a
thrill
just
walking
into
that
building.
Und
ich...ich
war
früher
stets
aufgeregt,
wenn
ich
in
das
Gebäude
ging.
OpenSubtitles v2018
Poor
bastard
seems
to
get
a
thrill
out
of
tagging
along
after
me.
Armer
Bastard,
es
scheint
für
ihn
ein
spannendes
Erlebnis
zu
sein,
hinter
mir
herzulaufen.
OpenSubtitles v2018
With
a
chance
of
1:
6
she
would
probably
just
get
a
little
thrill
out
of
it.
Bei
einer
Chance
von
1:6
würde
sie
wohl
mit
einem
kleinen
Nervenkitzel
davon
kommen.
ParaCrawl v7.1
No
matter
how
many
hot
rods
I
own,
I
really
get
a
thrill
out
of
seeing
a
beautifully
crafted
restoration.
Egal,
wie
viele
Hot
Rods
ich
besitze,
bei
einem
schön
getunten
Auto
bekomme
ich
trotzdem
Gänsehaut.
OpenSubtitles v2018
Well,in
that
case,how'd
you
like
to
get
a
thrill
out
of
tagging
along
after
me?
Nun,
in
diesem
Fall,
wie
würde
es
Ihnen
gefallen,
das
spannende
Erlebnis
zu
haben,
hinter
mir
herzulaufen?
OpenSubtitles v2018
Both
are
very
open
minded,
sexy
girls
who
you
will
get
quite
a
thrill
out
of
seeing
together!
Beide
sind
sehr
aufgeschlossen,
sexy
Mädchen,
die
Sie
ganz
ein
Nervenkitzel
von
zusammen
zu
sehen
bekommen!
ParaCrawl v7.1
Decent,
destructive
Death
Metal,
that
doesn't
hate
to
hide
from
possible
swedish
competition,
is
what
"Altered
Genesis"
offers
–
whoever
wants
to
get
a
proper
thrill,
should
snatch
this
opportunity!
Guten,
zerstörerischen
Death
Metal,
der
sich
nicht
vor
etwaiger
Konkurrenz
aus
schwedischen
Gefilden
verstecken
muss,
gibt
es
hier
mit
"Altered
Genesis"
–
wer
sich
mal
wieder
ordentlich
die
Rübe
durchschütteln
möchte,
sollte
hier
zugreifen!
ParaCrawl v7.1
You
will
get
a
thrill
on
the
ghost
train
and
rollercoasters
in
the
Valkenier
amusement
park
and
enchanting
experiences
for
younger
children
at
Sprookjesbos.
Nervenkitzel
finden
Sie
in
der
Geister-
und
Achterbahn
im
Freizeitpark
Valkenier,
märchenhafte
Erlebnisse
für
kleinere
Kinder
im
Sprookjesbos.
ParaCrawl v7.1
Kids
love
to
climb
to
the
top
and
get
a
big
cool
thrill
sliding
back
down
into
the
water.
Kinder
lieben
es,
nach
oben
zu
klettern
und
einen
kühlen
Nervenkitzel
zu
verspüren,
der
wieder
ins
Wasser
gleitet.
CCAligned v1
A
pure
pleasure
moment
of
two
fun
gals
who
just
simply
enjoy
each
others
company
and
do
what
they
can
to
make
sure
you
get
quite
a
thrill
from
their
own
time
together!
Ein
reines
Vergnügen
Moment
von
zwei
Spaß
Mädels,
die
einfach
nur
genießen
jede
andere
Firma
und
das
tun,
was
sie
können,
um
sicherzustellen,
dass
Sie
zusammen
eine
ganze
Nervenkitzel
aus
ihrer
eigenen
Zeit!
ParaCrawl v7.1
Scorpions
cannot
live
without
computer
games,
they
acquire
one
after
another
and
get
a
special
thrill
from
being
able
to
disappear
into
the
virtual
nose
of
the
world
as
long
as
possible.
Scorpions
können
nicht
ohne
Computerspiele
leben,
sie
erwerben
sich
eines
nach
dem
anderen
und
bekommen
den
besonderen
Reiz,
wenn
sie
so
lange
wie
möglich
in
der
virtuellen
Nase
der
Welt
verschwinden
können.
CCAligned v1
If
the
skeleton
could
get
me
to
have
sex
with
that
man,
it
would
get
a
sort
of
thrill
out
of
it.
Wenn
es
dem
Skelett
gelänge,
dass
ich
mit
dem
Mann
Sex
hätte,
so
wäre
dies
ein
aufregendes
Erlebnis
für
es.
ParaCrawl v7.1
I
have
had
many
a
happy
session
with
this
electrode
and
I
still
get
a
thrill
out
of
the
feeling
of
it
just
entering
me
as
it's
so
wide.
Ich
hatte
viele
schöne
Stunden
mit
dieser
Elektrode
und
ich
habe
immer
noch
einen
Nervenkitzel
aus
dem
Gefühl,
dass
es
einfach
so
in
mich
eindringt,
wie
es
so
breit
ist.
ParaCrawl v7.1