Übersetzung für "German tax code" in Deutsch

As many commentators have pointed out, Germany’s new government will benefit from a budget surplus, because the booming economy, coupled with peculiarities of the German tax code, has boosted government revenues over the last four years.
Wie viele Kommentatoren hervorgehoben haben, wird Deutschlands neue Regierung von einem Haushaltsüberschuss profitieren, weil die Staatseinnahmen dank der boomenden Wirtschaft sowie Eigenheiten der deutschen Abgabenordnung in den vergangenen vier Jahren kräftig gestiegen sind.
News-Commentary v14

On 6 March 1989, Mr Schumacker asked the Finanzamt to calculate his tax on an equitable basis (Paragraph 163 of the Abgabenordnung — the German Tax Code), by reference to tax category III (normally applicable to married employed persons residing in Germany, giving them the right to 'splitting') and requested that the difference between the deduction from his wages each month, on the basis of tax category I, and what would be payable by him on the basis of tax category III, be refunded to him.
Am 6. März 1989 beantragte der Kläger beim Finanzamt, den Betrag seiner Steuer gemäß § 163 der deutschen Abgabenordnung im Billigkeitswege nach der Steuerklasse III (die normalerweise auf verheiratete Gebietsansässige anwendbar ist und einen Anspruch auf bestimmte Steuervergünstigungen eröffnet) zu berechnen und ihm den Unterschiedsbetrag zwischen dem monatlich nach der Steuerklasse I von seinem Gehalt einbehaltenen Betrag und dem Betrag zu erstatten, der nach der Steuerklasse III einzubehalten gewesen wäre.
EUbookshop v2

That court upheld Mr Schumacker's claims in respect of 1988 and 1989 and ordered the Finanzamt to take a decision on an equitable basis pursuant to Article 163 of the German tax code.
Dieses gab der Klage für die Jahre 1988 und 1989 statt und verurteilte das Finanzamt, eine Billigkeitsentscheidung nach § 163 der Abgabenordnung zu erlassen.
EUbookshop v2

Business documents will be stored for a maximum of 6 and 10 years in accordance with the requirements of the German Commercial Code and the German Tax Code.
Geschäftliche Unterlagen werden entsprechend den Vorgaben des Handelsgesetzbuchs und der Abgabenordnung höchstens 6 und 10 Jahre aufbewahrt.
CCAligned v1

Above and beyond this, we are subject to various retention and documentation obligations that emanate inter alia from the German Commercial Code (HGB) and the German Tax Code (AO).
Darüber hinaus unterliegen wir verschiedenen Aufbewahrungs- und Dokumentationspflichten, die sich u. a. aus dem Handelsgesetzbuch (HGB) und der Abgabenordnung (AO), ergeben.
ParaCrawl v7.1

The foundation exclusively and directly pursues charitable purposes in terms of the section „tax-privileged purposes" of the German General Tax Code (AO).
Die Stiftung verfolgt ausschließlich und unmittelbar mildtätige Zwecke im Sinne des Abschnitts „Steuerbegünstigte Zwecke" der Abgabenordnung (AO).
ParaCrawl v7.1

Where the term "non-profit" is used in the following, this also refers to charitable and religious purposes within the meaning of the German Tax Code (AO) in addition to charitable purposes within the meaning of the AO.
Soweit im Folgenden die Bezeichnung "gemeinnützig" verwendet wird, sind damit neben gemeinnützigen Zwecken im Sinne der deutschen Abgabenordnung (AO) auch mildtätige und kirchliche Zwecke im Sinne der AO gemeint.
ParaCrawl v7.1

For example, DESTACO is subject to statutory retention obligations under the Commercial Code (HGB) or the German Tax Code (AO) (eg, § 257 HGB, § 147 AO).
So unterliegt DESTACO etwa gesetzlichen Aufbewahrungspflichten nach dem Handelsgesetzbuch (HGB) oder der Abgabenordnung (AO) (z. B. § 257 HGB, § 147 AO).
ParaCrawl v7.1

Business documents are archived for a maximum of 6 and 10 years as required by the German Commercial Code and the German Tax Code.
Geschäftliche Unterlagen werden entsprechend den Vorgaben des Handelsgesetzbuchs und der Abgabenordnung höchstens 6 und 10 Jahre lang aufbewahrt.
CCAligned v1

Proof of the use of funds – For all organisations already on the platform and – in the case of an individual project which has already ended – for each project representative, the organisation or project representative is required to provide betterplace.org with evidence of the charitable use of the donations collected within the meaning of the German Tax Code (AO) by 01.11.2016 and paid out by 15.12.2016.
Nachweis der Mittelverwendung – Für jede auf der Plattform bereits eingestellte Organisation bzw. bei einem bereits eingestellten Individualprojekt für jeden Projektverantwortlichen ist die Organisation bzw. der Projektverantwortliche verpflichtet, die gemeinnützige Verwendung der bis zum 01.11.2016 eingeworbenen und bis zum 15.12.2016 zur Auszahlung angeforderten Zuwendungen im Sinne der deutschen Abgabenordnung (AO) gegenüber betterplace.org nachzuweisen.
ParaCrawl v7.1

Final deletion is carried out after the expiry of the periods resulting from the legal storage and documentation obligations, which are between two and ten years and are based, among other things, on the German Tax Code or the German Commercial Code.
Eine endgültige Löschung erfolgt nach Ablauf der sich aus den gesetzlichen Aufbewahrungs- und Dokumentationsplichten ergebenden Fristen, die zwischen zwei und zehn Jahren betragen und sich unter anderem aus der Abgabenordnung oder dem Handelsgesetzbuch ergeben.
ParaCrawl v7.1

Moreover, we are subject to various retention and documentation obligations, e.g. under the German Commercial Code (HGB) and the German Tax Code (AO).
Darüber hinaus unterliegen wir verschiedenen Aufbewahrungs- und Dokumentationspflichten, die sich u. a. aus dem Handelsgesetzbuch (HGB) und der Abgabenordnung (AO) ergeben.
ParaCrawl v7.1

Members of the Leibniz Association, universities, colleges, non-university public research institutions, federal and state ministries, non-profit organisations (must be certified non-profit under article 52 of the German tax code) are eligible to receive a 30% discount off the regular course fee.
Angehörige der Leibniz-Gesellschaft, von Universitäten, Fachhochschulen und außeruniversitären öffentlichen Forschungseinrichtungen, Angehörige von Bundes- und Landesministerien/-behörden sowie Angehörige von Organisationen, die von der zuständigen Steuerbehörde nach § 52 Abgabenordnung (AO) als gemeinnützig anerkannt werden erhalten 30 Prozent Rabatt auf die reguläre Seminargebühr.
ParaCrawl v7.1

The organization pursues charitable and church purposes for the public benefit within the meaning of the paragraph on "Tax-Privileged Purposes" of the German Tax Code.
Der Verein verfolgt ausschließlich und unmittelbar gemeinnützige, mildtätige und kirchliche Zwecke im Sinne des Abschnitts "Steuerbegünstigte Zwecke" der Abgabenordnung.
ParaCrawl v7.1

This regular arises due to legal obligations to provide proof and preserve records, governed by legislation including the BÃ1?4rgerliches Gesetzbuch (BGB – German Civil Code), Handelsgesetzbuch (HGB – German Commercial Code), and the Abgabenordnung (AO – German Tax Code).
Dies ergibt sich regelmäßig durch rechtliche Nachweis- und Aufbewahrungspflichten, die unter anderem im Bürgerlichen Gesetzbuch (BGB), Handelsgesetzbuch (HGB), oder in der Abgabenordnung (AO) geregelt sind.
ParaCrawl v7.1

The statutory provisions include commercial and tax-related retention periods from the German Commercial Code (HGB), the German Tax Code (AO), the Money Laundering Act (if applicable) and social security regulations.
Als gesetzliche Vorschriften kommen handels- und steuerrechtliche Aufbewahrungsfristen aus dem Handelsgesetzbuch (HGB), der Abgabenordnung (AO), ggf. dem Geldwäschegesetz sowie sozialversicherungsrechtliche Regelungen in Betracht.
ParaCrawl v7.1

However, the CCC sees widespread possibilities for misusing the tax ID, since specific provision has been made for further use by "regulations" in the German Tax Code.
Der Chaos Computer Club sieht jedoch weitreichende Verwendungmöglichkeiten für diese Steuer-ID, da eine Weiterverwendung durch "Rechtsvorschriften" in der Abgabenordnung ausdrücklich vorgesehen ist.
ParaCrawl v7.1

This regular arises due to legal obligations to provide proof and preserve records, governed by legislation including the Bürgerliches Gesetzbuch (BGB – German Civil Code), Handelsgesetzbuch (HGB – German Commercial Code), and the Abgabenordnung (AO – German Tax Code).
Dies ergibt sich regelmäßig durch rechtliche Nachweis- und Aufbewahrungspflichten, die unter anderem im Bürgerlichen Gesetzbuch (BGB), Handelsgesetzbuch (HGB), oder in der Abgabenordnung (AO) geregelt sind.
ParaCrawl v7.1

However, the data is stored at least until the end of the tax or commercial law-related storage obligations, in accordance with HGB (German Commercial Code), StGB (German Penal Code), or AO (German Tax Code).
Die Daten werden jedoch mindestens bis zum Ablauf der steuer- oder handelsrechtlichen Aufbewahrungspflichten (gemäß HGB, StGB oder AO) gespeichert.
ParaCrawl v7.1