Übersetzung für "German silver" in Deutsch
He
received
the
Silver
German
Cross
in
February
1945.
Im
Februar
1945
erhielt
Zerbel
das
Deutsche
Kreuz
in
Silber.
Wikipedia v1.0
Suitable
materials
for
example
are
high
grade
steel,
metal
alloys
like
German
silver,
but
also
plastic.
Geeignete
Materialien
sind
beispielsweise
Edelstahl,
Metallegierungen
wie
Neusilber,
aber
auch
Kunststoff.
EuroPat v2
The
time
bridge
is
made
of
rhodiumed
German
silver,
the
hands
of
rhodiumed
gold.
Die
Zeitbrücke
besteht
aus
rhodiniertem
Neusilber,
die
Zeiger
aus
rhodiniertem
Gold.
ParaCrawl v7.1
The
actor
Otto
Treptow
conquered
the
German
silver
screen
from
1913.
Der
Schauspieler
Otto
Treptow
eroberte
ab
1913
die
deutsche
Kinoleinwand.
ParaCrawl v7.1
The
crown
is
solid
German
Silver.
Die
Krone
ist
aus
solidem
deutschen
Silber.
ParaCrawl v7.1
The
play
courses
are
inside
as
outside
made
of
german
silver
and
precisely
manufactured.
Die
Spielzüge
sind
innen
und
außen
aus
Neusilber
gefertigt
und
präzise
gehont.
ParaCrawl v7.1
Materials:
Brass
and
German
silver,
silver
plated.
Material:
Messing
und
Neusilber,
versilbert.
ParaCrawl v7.1
Humbucker
cover
German
Silver,
49,2mm,
chrome.
Humbucker-Kappe
aus
Neusilber,
49,2mm,
chrome.
ParaCrawl v7.1
I
mostly
use
0.2
or
0.3
mm
strong
messing
or
German
silver
sheet.
Ich
verwende
vorwiegend
0,2
oder
0,3
mm
starkes
Messing-
oder
Neusilberblech.
ParaCrawl v7.1
Deep-drawn
housings
of
German
silver
or
bipartite,
tightly
soldered
housings
of
sheet
iron
thereby
serve
as
metal
housings.
Als
Metallgehäuse
dienen
dabei
tiefgezogene
Gehäuse
aus
Neusilber
oder
zweiteilige
dicht
verlötete
Gehäuse
aus
Eisenblech.
EuroPat v2
The
metal
part
5
consists
of
stainless
steel
or
German
silver,
and
the
plastic
part
6
is
designed
as
an
injection-molded
part.
Das
Metallteil
5
besteht
aus
Edelstahl
oder
Neusilber
und
das
Kunststoffteil
6
ist
als
Spritzgussteil
ausgebildet.
EuroPat v2
For
a
constant
sound
quality
and
reduced
microphonics,
all
relevant
metal
parts
are
made
of
German
silver.
Für
gleichbleibende
Klangqualität
und
zur
Reduzierung
der
Mikrofonie
werden
alle
relevanten
metallischen
Teile
aus
Neusilber
gefertigt.
ParaCrawl v7.1
Since
2008,
the
German
silver
refinery
Heimerle
+
Meule
from
Pforzheim,
the
Cook
Islands
manufactures.
Seit
2008
stellt
die
deutsche
Silberscheideanstalt
Heimerle
+
Meule
aus
Pforzheim
die
Cook
Islands
her.
ParaCrawl v7.1
As
a
jefimok
this
patagon
stood
alongside
a
number
of
other
Dutch
and
German
heavy
silver
coins.
Als
Jefimok
diente
dieser
Patagon
neben
verschiedenen
schweren
niederländischen
und
deutschen
Silbermünzen
als
Zahlungsmittel.
ParaCrawl v7.1
In
both
races
she
was
beaten
by
countrywoman
Betty
Cuthbert
(gold)
and
German
Christa
Stubnick
(silver).
Ebenfalls
Bronze
gewann
sie
im
200-Meter-Lauf
ebenfalls
hinter
Cuthbert
(Gold)
und
Stubnick
(Silber).
Wikipedia v1.0
The
figures
show
in
cross
section
an
embodiment
example
of
a
hinge
1
of
a
spectacle
frame
of
German
Silver
4
which
has
an
aluminum
layer
2.
Die
Figur
zeigt
im
Schnitt
ein
Ausführungsbeispiel
eines
Scharniers
1
eines
Brillengestells
aus
Neusilber
4,
das
eine
Aluminium-Schicht
2
aufweist.
EuroPat v2
A
nickel
layer
was
first
electrodeposited
in
the
form
of
a
stripe
3
mm
wide
and
3
microns
thick
on
a
substrate
strip
consisting
of
German
silver
CuNi12Zn24
and
having
a
thickness
of
0.4
mm.
Auf
ein
0,4
mm
dickes
Trägerband
aus
Neusilber
CuNi12Zn24
wird
zunächst
eine
3
""
m
dicke
Nickelschicht
in
Form
eines
3
mm
breiten
Streifens
galvanisch
abgeschieden.
EuroPat v2
An
electropolished
stainless
steel
braided
bracelet
having
a
watch
housing
of
German
silver
was
activated
in
this
solution
at
room
temperature
1
minute
at
5
A/dm2
cathodically
and
subsequently
anodically
under
the
same
conditions,
rinsed
well
intermediately
and
gold
plated
in
a
commercial
strongly
acid
gold
bath.
Ein
elektropoliertes
Edelstahlgeflechtarmband
mit
einem
Uhrengehäuse
aus
Neusilber
wird
bei
Raumtemperatur
1
min
bei
5
A/dm
2
kathodisch,
anschließend
unter
gleichen
Bedingungen
anodisch
aktiviert,
gut
zwischengespült
und
in
einem
handelsüblichen
stark
sauren
Goldbad
vergoldet.
EuroPat v2