Übersetzung für "German measles" in Deutsch

My mother was exposed to German measles when she was pregnant with me.
Meine Mutter erkrankte an Röteln, als sie mit mir schwanger war.
TED2020 v1

I had the German measles in fifth grade.
Als ich in der 5. Klasse war, hatte ich die Röteln.
OpenSubtitles v2018

Rubella, also commonly known as German Measles, is an infection caused by the Rubella virus.
Auch bekannt als deutsche Masern, Röteln ist eine Infektion mit dem Röteln-Virus verursacht.
ParaCrawl v7.1

Vaccines for polio, German measles, hepatitis B, diphtheria, measles, mumps, rubella and meningitis, along with combined therapy drugs for HIV, medicines to control asthma, life support systems for premature babies and deep brain stimulation for Parkinson's disease, have all been developed through experimentation on animals, and specifically primates.
Impfungen gegen Kinderlähmung, Röteln, Hepatitis B, Diphtherie, Masern, Mumps und Hirnhautentzündung neben kombinierten Präparaten für HIV, Medikamente gegen Asthma, lebensunterstützende Systeme für Frühgeborene und tiefe Hirnstimulation für Parkinson-Patienten sind allesamt mittels Tierversuchen, insbesondere mit Primaten, entwickelt worden.
Europarl v8

As a result, diseases such as measles and German measles, which were close to eradication, are beginning to become more widespread.
Und so treten Krankheiten wie Masern und Röteln, deren Ausrottung bereits in Reichweite schien, wieder verstärkt auf.
Europarl v8

Rubella is also called 'German measles' in English, while Germans call rickets 'the English disease'.
Die Röteln heißen auf Englisch auch die „deutschen Masern“, während die Deutschen die Rachitis als die „englische Krankheit“ bezeichnen.
Tatoeba v2021-03-10

I'm sorry if this seems impersonal, sir, but I'd better stay outside the aircraft, because the German measles are going around my kid's school.
Tut mir leid, Sir, wenn das unpersönlich wirkt, aber ich komme nicht an Bord. In der Schule kursieren die Röteln.
OpenSubtitles v2018

The ELISA chosen for the examinations has a test for the detection of IgG antibodies against the German measles virus.
Bei dem für die Untersuchungen gewählten ELISA handelte es sich um einen Test zum Nachweis von IgG-Antikörpern gegen das Rötelnvirus.
EuroPat v2

In the tests described hitherto, the test control distributed within the series simulated the effect of the position of various samples under examination having an unknown content of antibodies against the German measles virus.
Bei den bisher geschilderten Versuchen simulierte die innerhalb der Serie verteilte Testkontrolle den Posi­tionseffekt verschiedener Untersuchungsproben mit unbe­kanntem Gehalt an Antikörpern gegen das Rötelnvirus.
EuroPat v2

Screening for young mothers, pregnant women; in their case, it might be thought odd that research is being done on syphilis, German measles and toxoplasmosis but not on AIDS, which puts them at risk of bearing children whose whole life is likely to amount to no more than months or years of suffering and virtually certain death.
Bei jungen Müttern, bei Schwangeren, die, und darüber kann man sich nur wundern, auf Syphilis, auf Röteln und Toxoplasmose untersucht werden, nicht aber auf Aids, auf die Gefahr hin, daß sie Kinder zur Welt bringen, die wahrscheinlich nur ein paar Monate oder Jahre unter qualvollen Leiden leben werden.
EUbookshop v2

An effective "MMR" vaccine for measles is usually given in combination with vaccines for mumps and the less severe German measles, or rubella.
Ein wirksamer "MMR"-Impfstoff gegen Masern wird Ã1?4blicherweise in Kombination mit Impfstoffen gegen Mumps und die weniger schweren Röteln verabreicht.
ParaCrawl v7.1

An effective “MMR” vaccine for measles is usually given in combination with vaccines for mumps and the less severe German measles, or rubella.
Ein wirksamer „MMR“-Impfstoff gegen Masern wird üblicherweise in Kombination mit Impfstoffen gegen Mumps und die weniger schweren Röteln verabreicht.
ParaCrawl v7.1

However, there are numerous physical causes that may underlie tinnitus: hypertension, diseases of the cervical spine, temporomandibular injuries, stenoses or aneurysms of the carotid artery or ear vessels, valvular heart disease, bleeding, anemia, cholesterol disturbances, infections that have run their course (German measles, toxoplasmosis or influenza), drugs (e.g., salicylic acid), intoxications, hypo- or hyperthyroidism, diabetes, local diseases like an ear plug in the auditory canal, long-lasting inflammations in the middle ear or tumors in the inner ear, the auditory nerve, the brain stem or the auditory cortex of the brain.
Es gibt jedoch zahlreiche körperliche Ursachen, die einem Tinnitus zugrunde liegen können: Bluthochdruck, Halswirbelsäulenerkrankungen, Kiefergelenksschäden, Gefäßverengungen oder Ausbuchtungen der Halsschlagader oder von Gefäßen im Ohr, Herzklappenerkrankungen, Blutung, Anämie, Cholesterinstörungen, abgelaufene Entzündungen (Röteln, Toxoplasmose oder Grippe), Medikamente (wie Salicylsäure), Vergiftungen, eine Unter- oder Überfunktionen der Schilddrüse, Diabetes, lokale Krankheiten wie z.B. ein Ohrpfropf im Gehörgang, langdauernde Entzündungen im Mittelohr oder Tumore im Innenohr, im Hörnerv, im Hirnstamm oder in der Hörrinde des Gehirns.
ParaCrawl v7.1

Examples of such diseases include hepatitis, open TBC, chicken pox, measles and German measles.
B. infektiöser Hepatitis, offener TBC, Windpocken, Masern und Röteln ist eine Beförderung erst nach vollständiger Genesung möglich.
ParaCrawl v7.1

She had him in his arms and as she turned to go out she said that he would get the German measles the next day because she could see all the indications for this.
Sie hatte ihn in ihren Armen und als sie sich herumdrehte, um herauszugehen, sagte sie, daß er am nächsten Tag die Röteln bekommen würde, denn sie würde all die Anzeichen dafür sehen können.
ParaCrawl v7.1