Übersetzung für "German federal government" in Deutsch
So:
who
is
lying,
the
German
Federal
Government
or
Euratom?
Also:
Wer
lügt,
die
deutsche
Bundesregierung
oder
EURATOM?
Europarl v8
It
should
not
founder
on
the
blockade
of
the
German
Federal
Government.
Er
darf
nicht
an
der
Blockade
der
deutschen
Bundesregierung
scheitern.
Europarl v8
The
Federal
German
Government
is
awaiting
a
full
account
of
events
from
the
Russian
authorities.
Die
Bundesregierung
erwartet
von
der
russischen
Seite
eine
lückenlose
Aufklärung
der
Vorgänge.
Europarl v8
Schloss
Meseberg
is
a
Baroque
castle
65
kilometres
north
of
Berlin
in
Meseberg
in
Brandenburg,
Germany
which
is
the
official
state
guest
house
of
the
German
Federal
Government.
Das
Barockschloss
Schloss
Meseberg
in
Brandenburg
ist
das
Gästehaus
der
deutschen
Bundesregierung.
Wikipedia v1.0
The
German
Federal
Government
denied
the
figures
quoted
in
the
press.
Die
Bundesregierung
dementierte
die
in
der
Presse
genannten
Zahlen.
WMT-News v2019
A
good
example
is
the
ongoing
management
partnership
with
the
German
federal
government.
Ein
gutes
Beispiel
ist
die
aktuelle
Verwaltungspartnerschaft
mit
der
deutschen
Bundesregierung.
TildeMODEL v2018
The
German
federal
government
sees
education,
research
and
innovation
as
a
political
priority.
Die
deutsche
Bundesregierung
sieht
einen
politischen
Schwerpunkt
in
Bildung,
Forschung
und
Innovation.
TildeMODEL v2018
The
funds
come
from
the
Land
of
Schleswig-Holstein
and
from
the
German
Federal
Government.
Die
Mittel
werden
vom
Land
Schleswig-Holstein
und
von
der
deutschen
Bundesregierung
bereitgestellt.
TildeMODEL v2018
On
28
June
1994,
the
properties
were
officially
handed
over
to
the
German
federal
government.
Am
28.
Juni
1994
wurden
die
Liegenschaften
offiziell
dem
Bund
übergeben.
WikiMatrix v1
He
was
a
critic
of
the
security
and
defense
policy
of
NATO
and
of
the
German
Federal
Government.
Er
wurde
ein
Kritiker
der
Sicherheits-
und
Rüstungspolitik
der
NATO
und
Bundesregierung.
WikiMatrix v1
Thereby,
the
German
federal
government
will
adjust
the
refund
to
the
lower
prices
for
photovoltaic
systems.
Damit
will
die
Bundesregierung
die
Förderung
an
die
gesunkenen
Preise
für
Photovoltaikanlagen
anpassen.
ParaCrawl v7.1
The
German
Federal
Government
pro-vides
about
50
%
of
the
funds
of
MLZ.
Der
Bund
beteiligt
sich
am
MLZ
mit
annähernd
50
%
des
Mittelbe-darfs.
ParaCrawl v7.1
The
German
federal
government
has
been
asked
several
times
to
take
steps
against
the
EIH.
Die
Bundesregierung
ist
mehrfach
zu
Schritten
gegen
die
EIH
aufgefordert
worden.
ParaCrawl v7.1
Two
men
who
had
disagreements
with
the
German
federal
government.
Zwei
Männer,
die
Probleme
mit
der
Bundesregierung
hatten.
ParaCrawl v7.1
German
Federal
Government:
represented
through
Federal
Ministries;
Bundesregierung:
vertreten
durch
die
Bundesministerien;
CCAligned v1
German
Federal
government
sees
end
of
a
weak
phase
–
good
news.
Deutsche
Bundesregierung
sieht
Ende
der
Schwächephase
–
eine
gute
Nachricht.
ParaCrawl v7.1
This
map
may
not
always
reflect
the
policy
of
the
German
Federal
Government
on
public
international
law.
Diese
Kartendarstellung
gibt
nicht
in
jedem
Einzelfall
die
völkerrechtliche
Position
der
Bundesregierung
wieder.
ParaCrawl v7.1
The
German
Federal
Government
is
pursuing
a
holistic
strategy.
Die
deutsche
Bundesregierung
verfolgt
in
Sachen
Elektromobilität
eine
ganzheitliche
Strategie.
ParaCrawl v7.1
Energy
Climate
protection
is
one
of
the
key
goals
of
the
German
Federal
Government.
Energie
Klimaschutz
ist
eines
der
wichtigsten
Ziele
der
Bundesregierung.
ParaCrawl v7.1