Übersetzung für "Genuine desire" in Deutsch
The
important
element
in
all
this,
though,
was
the
genuine
desire
for
cooperation
on
the
part
of
the
three
institutions.
Von
großer
Bedeutung
war
der
echte
Willen
aller
drei
Institutionen
zur
Zusammenarbeit.
Europarl v8
Mr
Mazen
seems
to
show
a
genuine
desire
to
reach
a
peace
agreement.
Abu
Masen
scheint
den
aufrichtigen
Wunsch
zu
haben,
ein
Friedensabkommen
zu
erreichen.
Europarl v8
The
Protestant
leader
seemed
genuine
in
his
desire
for
peace.
Der
Protestantenführer
schien
ehrlich
in
seinem
Wunsch
nach
Frieden.
OpenSubtitles v2018
When
you
desire
genuine
as
well
as
high
quality
products,
acquire
them
from
main
website.
Wenn
Sie
authentisch
sowie
qualitativ
hochwertige
Produkte
wünschen,
erhalten
sie
von
Haupt-Website.
ParaCrawl v7.1
The
effort
it
takes
to
do
this
attests
to
the
genuine
desire
of
your
feelings.
Die
Anstrengung,
die
es
braucht,
bestätigt
den
echten
Wunsch
deines
Fühlens.
ParaCrawl v7.1
Their
genuine
goodness
and
desire
to
help
us
moves
me.
Ihre
authentische
Güte
und
ihr
Wunsch,
uns
zu
helfen,
berührt
mich.
ParaCrawl v7.1
We
have
a
genuine
desire
to
help
you
succeed.
Uns
ist
aufrichtig
daran
gelegen,
zu
Ihrem
Erfolg
beizutragen.
ParaCrawl v7.1
When
you
desire
genuine
and
also
top
quality
items,
buy
them
from
main
web
site.
Wenn
Sie
authentisch
und
qualitativ
hochwertige
Produkte
wollen,
kaufen
sie
von
Haupt-Website.
ParaCrawl v7.1
When
you
desire
genuine
and
top
quality
items,
acquire
them
from
main
internet
site.
Wenn
Sie
authentisch
und
qualitativ
hochwertige
Produkte
wollen,
kaufen
sie
von
Haupt-Website.
ParaCrawl v7.1
Underlying
the
initiatives,
there
are
common
challenges
and
a
genuine
desire
for
a
European
solution
that
works.
Hinter
den
Initiativen
stehen
gemeinsame
Herausforderungen
und
der
entschiedene
Wunsch,
funktionierende
europäische
Lösungen
zu
finden.
Europarl v8
It
was
characterised
by
commitment
and
a
genuine
desire
to
do
its
best
for
these
people.
Sie
zeugte
von
Engagement
und
dem
aufrichtigen
Willen,
das
Beste
für
diese
Menschen
zu
tun.
Europarl v8
Is
there
a
genuine
desire
to
really
do
something
about
the
problems
together
with
the
Commission
and
Parliament?
Ist
man
wirklich
willens,
diese
Probleme
gemeinsam
mit
der
Kommission
und
dem
Parlament
zu
lösen?
Europarl v8
Anyone
who
has
a
genuine
desire
for
stability
and
growth
in
Europe
must
abandon
neo-liberal
dogmas.
Wer
wirklich
Stabilität
und
Wachstum
in
Europa
will,
muss
die
neoliberalen
Dogmen
begraben.
Europarl v8
I,
too,
have
been
impressed
yes,
deeply
impressed
by
the
genuine
desire
for
peace
manifested
at
this
conference.
Auch
ich
bin
beeindruckt...
tief
beeindruckt...
von
dem
Wunsch
nach
Frieden
auf
dieser
Konferenz.
OpenSubtitles v2018
Everything
spoke
of
a
genuine
desire
on
the
part
of
the
people
of
Zimbabwe
to
build
a
democratic
civil
society.
Nach
unserem
Eindruck
ist
das
Volk
von
Simbabwe
aufrichtig
bestrebt,
eine
demokratische
Zivilgesellschaft
zu
errichten.
Europarl v8
When
you
desire
genuine
and
high
quality
products,
get
them
from
main
web
site.
Wenn
Sie
echte
sowie
qualitativ
hochwertige
Produkte
wünschen,
sie
aus
dem
Haupt
Website.
ParaCrawl v7.1