Übersetzung für "Genome sequence" in Deutsch
This
was
mainly
due
to
a
lack
of
information
about
the
S.
pennellii
genome
sequence.
Hauptsächlich
lag
das
an
der
fehlenden
Information
über
die
Genomsequenz
von
S.
pennellii.
ParaCrawl v7.1
As
of
today,
researchers
in
the
IWGSC
estimate
that
the
full
genome
sequence
will
be
available
within
three
years.
Die
Wissenschaftler
des
IWGSC
schätzen,
dass
die
vollständige
Genomsequenz
innerhalb
von
drei
Jahren
verfügbar
ist.
ParaCrawl v7.1
Starting
from
a
genome
sequence
of
an
unannotated
organism,
we
will
try
to
determine
the
gene
content
and
their
function.
Ausgehend
von
einer
Genomsequenz
werden
wir
versuchen
zu
einer
funktionellen
Annotation
des
Organismus
zu
gelangen.
ParaCrawl v7.1
Several
laboratory
tests
can
expose
the
identity
of
the
microbe,
by
revealing
its
genome
sequence
or
characteristic
surface
molecules.
Verschiedene
Laboruntersuchungen
können
die
Identität
der
Mikrobe
aufdecken,
durch
Ermittlung
der
Genomsequenz
oder
charakteristischer
Oberflächenmoleküle.
ParaCrawl v7.1
And
although
each
cell
has
roughly
2,000
genes
--
that's
one
tenth
the
size
of
the
human
genome
--
as
you
sequence
more
and
more,
you
find
that
they
only
have
a
thousand
of
those
in
common
and
the
other
thousand
for
each
individual
strain
is
drawn
from
an
enormous
gene
pool,
and
it
reflects
the
particular
environment
that
the
cell
might
have
thrived
in,
not
just
high
or
low
light
or
high
or
low
temperature,
but
whether
there
are
nutrients
that
limit
them
like
nitrogen,
phosphorus
or
iron.
Und
obwohl
jede
Zelle
etwa
2000
Gene
hat
--
das
entspricht
einem
Zehntel
der
Größe
des
menschlichen
Genoms
--
je
mehr
man
sequenziert,
desto
mehr
findet
man
heraus,
dass
sie
nur
tausend
Gene
gemein
haben,
und
die
anderen
Tausend
für
jeden
individuellen
Stamm
einem
enormen
Genpool
entstammen,
und
es
spiegelt
das
Umfeld
wieder,
in
dem
die
Zellen
gedeihen
konnten,
nicht
nur
viel
oder
wenig
Licht,
oder
hohe
oder
niedrige
Temperatur,
sondern
auch,
ob
es
Nährstoffe
gibt,
die
sie
hemmen,
wie
Stickstoff,
Phosphor
oder
Eisen.
TED2020 v1
And
each
of
those
mutations
are
so
important,
because
the
diagnostics,
the
vaccines,
the
therapies
that
we're
using,
are
all
based
on
that
genome
sequence,
fundamentally
--
that's
what
drives
it.
Jede
dieser
Mutationen
ist
wichtig,
da
die
Diagnosen,
die
Impfstoffe,
die
Therapien,
die
wir
benutzt
haben,
im
Grunde
auf
der
Genomsequenz
basieren
--
ist
das
der
Antrieb.
TED2020 v1
So,
in
this
vial
of
blood
--
and
believe
me,
you
have
no
idea
what
we
had
to
do
to
have
this
blood
now,
here
--
in
this
vial
of
blood
is
the
amount
of
biological
information
that
we
need
to
do
a
full
genome
sequence.
In
diesem
Blutröhrchen
--
Sie
können
sich
nicht
vorstellen,
was
wir
anstellen
mussten,
um
das
Blut
jetzt
hier
zu
haben
--,
ist
die
Menge
an
biologischer
Information,
die
wir
für
eine
vollständige
Genom-Sequenz
benötigen.
TED2020 v1
I
"Imagine
a
visit
to
the
doctor
in
2010.The
patient
brings
his
genome
sequence
on
a
digital
disc
the
size
of
a
CDROM.The
doctor
puts
the
disc
in
his
computer
and
calculates
the
probability
that
the
patient
will
develop
each
type
of
cancer.
Der
Patient
bringt
seine
Genomsequenz
auf
einer
Digitaldiskette
in
der
Größe
einer
CDROM
mit
DerArzt
schiebt
die
Diskette
in
seinen
Computer
und
berechnet
die
Wahrscheinlichkeit,
mit
der
dieser
Patient
an
den
verschiedenen
Krebsarten
erkranken
wird.
EUbookshop v2
Genome-sequence=The
DNA
sequence
of
the
genome
whereby
three
nucleotide
bases
lying
within
it
form
a
codon
which
code
again
for
a
specific
amino
acid.
Genom-Sequenz
=
DNA-Sequenz
des
Genoms,
wobei
drei
hintereinanderliegende
Nukleotidbasen
(Triplett)
ein
Codon
bilden,
welches
wiederum
für
eine
bestimmte
Aminosäure
kodiert.
EuroPat v2