Übersetzung für "Generic part" in Deutsch
The
invention
relates
to
a
sports
shoe
of
the
type
outlined
in
the
generic
part
of
claim
1
.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Sportschuh,
wie
im
Oberbegriff
des
Anspruches
1
beschrieben.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
manufacturing
device,
of
the
type
outlined
in
the
generic
part
of
claim
1.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Fertigungseinrichtung,
wie
im
Oberbegriff
des
Anspruches
1
beschrieben.
EuroPat v2
The
invention
concerns
a
knitting
machine
of
the
kind
defined
in
the
generic
part
of
claim
1.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Strickmaschine
der
im
Oberbegriff
des
Anspruchs
1
definierten
Gattung.
EuroPat v2
Cooling
air
ducting
systems
in
accordance
with
the
generic
part
of
claim
1
are
known
in
a
great
variety
of
designs.
Kühlluft-Führungssysteme
nach
dem
Oberbegriff
des
Anspruchs
1
sind
in
mannigfachen
Ausführungsformen
bekannt
geworden.
EuroPat v2
The
generic
part
of
claim
1
has
been
formed
in
accordance
with
this
known
method.
Nach
diesem
bekannten
Verfahren
ist
der
Oberbegriff
des
Anspruchs
1
gebildet.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
an
energy
guiding
chain
according
to
the
generic
part
of
the
main
Claim.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Energieführungskette
nach
dem
Oberbegriff
des
Hauptanspruchs.
EuroPat v2
Generic
part
840
is
also
referred
to
as
the
communication
controller
core.
Der
generische
Teil
840
wird
auch
als
Kommunikationscontroller-Core
bezeichnet.
EuroPat v2
A
generic
part
is
also
referred
to
as
parent
part.
Ein
generisches
Teil
wird
auch
als
Mutterteil
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
For
simplification
purposes,
the
term
"generic
part"
is
used
in
the
following.
Zur
Vereinfachung
wird
im
Folgenden
der
Begriff
"generisches
Teil"
verwendet.
ParaCrawl v7.1
The
invention
relates
to
an
electromagnetic
patterning
system
of
the
class
defined
in
the
generic
part
of
claim
1.
Die
Erfindung
betrifft
eine
elektromagnetische
Mustervorrichtung
der
im
Oberbegriff
des
Anspruchs
1
definierten
Gattung.
EuroPat v2
Usually,
the
generic
apparatuses
form
part
of
a
continuous
rod-making
machine
for
the
manufacture
of
cigarettes,
filters
or
the
like.
Üblicherweise
sind
die
gattungsgemäßen
Vorrichtungen
Teil
einer
Strangmaschine
zur
Herstellung
von
Zigaretten,
Filtern
oder
dergleichen.
EuroPat v2
As
a
generic
product
only
part
I
and
not
part
IV
of
the
dossier
was
submitted.
Da
es
sich
um
ein
Generikum
handelt,
wurde
lediglich
Teil
I
und
nicht
Teil
IV
des
Dossiers
eingereicht.
EMEA v3
Without
prejudice
to
Article
13,
this
Regulation
shall
not
affect
the
use
of
terms
that
are
generic
in
the
Union,
even
if
the
generic
term
is
part
of
a
name
that
is
protected
under
a
quality
scheme.
Unbeschadet
des
Artikels
13
wirkt
sich
die
vorliegende
Verordnung
nicht
auf
die
Verwendung
von
Begriffen
aus,
die
in
der
Union
Gattungsbezeichnungen
geworden
sind,
auch
wenn
die
Gattungsbezeichnung
Bestandteil
eines
nach
einer
Qualitätsregelung
geschützten
Namens
ist.
DGT v2019
Based
on
the
analysis
of
the
EAV
performed
in
the
generic
part,
the
case
study
will
quantify
and
qualify
the
added
value
of
the
FP
(previous
FPs
and
in
particular
FP3
and
FP4)
as
regards
the
selected
socioeconomic
themes.
Basierend
auf
der
Analyse
des
im
generischen
Teil
erzielten
EAV
quantifiziert
und
qualifiziert
die
Studie
den
Mehrwert
des
Rahmenprogramms
(vergangene
Rahmenprogramme
und
insbesondere
des
3.
und
4.
RP)
in
bezug
auf
die
ausgewählten
sozioökonomischen
Themen.
EUbookshop v2
This
problem
is
solved
according
to
the
invention
by
means
of
a
high-frequency
band-pass
filter
according
to
the
generic
part
of
Patent
claim
1
by
the
features
stated
in
the
characterizing
part
of
Patent
claim
1.
Diese
Aufgabe
wird
gemäß
der
Erfindung
durch
ein
Hochfrequenz-Bandpaßfilter
nach
dem
Oberbegriff
des
Patentanspruchs
1
durch
die
im
kennzeichnenden
Teil
des
Patentanspruchs
1
angegebenen
Merkmale
gelöst.
EuroPat v2
Based
on
a
therapeutic
preparation
in
accordance
with
the
generic
part
of
the
principal
claim,
this
object
is
attained
by
the
features
indicated
in
the
characterizing
part
of
said
claim.
Diese
Aufgabe
wird,
ausgehend
von
einer
therapeutischen
Zubereitung
laut
Oberbegriff
des
Hauptanspruchs,
durch
die
im
kennzeichnenden
Teil
desselben
angegebenen
Merkmale
gelöst.
EuroPat v2
To
that
end,
OHIM
must
carry
out
a
detailed
analysis
and
verify
whether
the
mark
applied
for
contains
only
a
generic
constituent
part
of
a
PDO.
Zu
diesem
Zweck
hat
es
eine
eingehende
Beurteilung
und
Prüfung
vorzunehmen,
ob
die
angemeldete
Marke
nicht
nur
einen
die
Gattung
bezeichnenden
Bestandteil
einer
GUB
enthält.
EUbookshop v2
The
invention
is
in
the
field
of
the
packaging
industry
and
relates
to
a
method
according
to
the
generic
part
of
the
independent
claim
and
to
packaging
materials
produced
according
to
the
inventive
method.
Die
Erfindung
liegt
im
Gebiete
der
Verpackungsindustrie
und
betrifft
ein
Verfahren
gemäss
dem
Oberbegriff
des
ersten
Patentanspruchs,
zur
Herstellung
von
Verpackungsmaterial
sowie
Verpackungsmaterialien,
die
nach
dem
Verfahren
hergestellt
sind.
EuroPat v2