Übersetzung für "Generate efficiencies" in Deutsch

EU level actions provide the opportunity to generate greater efficiencies and impact.
Maßnahmen auf EU-Ebene bieten die Möglichkeit höherer Effizienz und Wirksamkeit.
TildeMODEL v2018

Further effort is still needed to liberalise the market, to increase investment and competition and generate efficiencies which can bring price reductions.
Doch müssen weitere Anstrengungen unternommen werden, um den Markt zu liberalisieren, Investitionen und Wettbewerb zu steigern und Effizienzgewinne zu erzielen, die zu Preissenkungen führen können.
TildeMODEL v2018

The Commission is also exploring ways whether and to what extent Union funds could be used to promote the creation of networks of smaller CRAs which would allow them to pool resources and generate efficiencies of scale.
Die Kommission wird ebenfalls prüfen, ob und in welchem Ausmaß Mittel der Union genutzt werden könnten, um die Schaffung von Netzen kleiner Ratingagenturen zu fördern, damit sie ihre Ressourcen bündeln und Größenvorteile erzielen können.
TildeMODEL v2018

Price fixing can generally not be justified, unless it is indispensable for the integration of other marketing functions, and this integration will generate substantial efficiencies.
Eine Festsetzung von Preisen ist nur dann zu rechtfertigen, wenn sie für die Integration anderer Marketingfunktionen erforderlich ist und durch diese Integration erhebliche Effizienzgewinne entstehen.
TildeMODEL v2018

A producer organisation fulfils the objectives mentioned in this paragraph provided that the pursuit of those objectives leads to the integration of activities and such integration is likely to generate significant efficiencies so that the activities of the producer organisation overall contribute to the fulfilment of the objectives of Article 39 TFEU.
Eine Erzeugerorganisation erfüllt die in diesem Absatz genannten Ziele, wenn mit der Verfolgung dieser Ziele eine Integration von Tätigkeiten erreicht und durch eine solche Integration voraussichtlich erhebliche Effizienzgewinne erzielt werden, so dass die Tätigkeiten der Erzeugerorganisation insgesamt zur Verwirklichung der Ziele des Artikels 39 AEUV beitragen.
DGT v2019

To achieve those CAP objectives, recognised producer organisations should be able to negotiate, subject to quantitative limits, the terms of delivery contracts, including prices, for some or all of their members' production, provided that those organisations pursue one or more of the objectives of concentrating supply, the placing on the market of the products produced by its members and optimising production costs, and provided that the pursuit of those objectives leads to the integration of activities and such integration is likely to generate significant efficiencies so that the activities of the producer organisation overall contribute to the fulfilment of the objectives of Article 39 TFEU.
Zur Verwirklichung dieser GAP-Ziele sollte es anerkannten Erzeugerorganisationen vorbehaltlich mengenmäßiger Beschränkungen ermöglicht werden, die Bedingungen von Lieferverträgen einschließlich der Preise für einen Teil oder die Gesamtheit der Erzeugung ihrer Mitglieder auszuhandeln, sofern diese Organisationen eines oder mehrere der Ziele der Bündelung des Angebots, der Vermarktung der Erzeugung ihrer Mitglieder und der Optimierung der Produktionskosten verfolgen und sofern die Verfolgung dieser Ziele zu einer Integration von Tätigkeiten führt, durch die voraussichtlich erhebliche Effizienzgewinne erzielt werden, mit dem Ergebnis, dass die Tätigkeiten der Erzeugerorganisation insgesamt zur Verwirklichung der Ziele des Artikels 39 AEUV beitragen.
DGT v2019

Joint distribution can generate significant efficiencies, stemming from economies of scale or scope, especially for smaller producers.
Durch den gemeinsamen Vertrieb können – insbesondere für kleinere Hersteller – erhebliche Effizienzgewinne erzielt werden, die aus Größen- oder Verbundvorteilen erwachsen.
TildeMODEL v2018

The larger area, high-efficiency crystalline silicon solar cells, anti-reflection coated glass and high conductivity interconnected materials generate the highest efficiencies, outperforming the industry average by 8%.
Die für größere Flächen hergestellten, hocheffizienten kristallinen Silizium-Solarzellen mit Antireflex-Glas und hoher Leitfähigkeit erzeugen die höchsten Wirkungsgrade und übertreffen den Branchendurchschnitt um 8%.
ParaCrawl v7.1

Our expertise is the combination of our logistics expertise, market knowledge as well as the application of the system to generate more efficiencies.
Unsere Kompetenz setzt sich aus der Kombination des logistischen Wissens, Marktkenntnis sowie Anwendung der Systeme zusammen, um den höchsten Grad an Effizienz zu erreichen.
CCAligned v1

Suppliers will benefit through the harmonization of equipment and features that will enable them to streamline their development activities and further generate synergies and efficiencies.
Lieferanten profitieren von der Harmonisierung der Ausrüstungen und Leistungsmerkmale, weil sie ihre Entwicklungsaktivitäten effizienter gestalten und darüber hinaus weitere Synergien generieren können.
ParaCrawl v7.1

In this context - it has found - the continuous leadership of field to being tied to the control of the costs and the ability to generate efficiencies through economies of scale.
In diesem Kontext die ununterbrochen Führung von dem Sektor zu gebunden zu der Beherrschung von den Kosten und zu der Fähigkeit zu sein Leistungsfähigkeiten durch Größenvorteile zu erzeugen,- hat es erhoben -.
ParaCrawl v7.1

This Alliance will remarkablly increase the ability offered in geographic which aimed at widening and has the potential one to generate operating efficiencies and positive benefits for the atmosphere".
Dieses Alliance wird beachtlich die in strebt geografischen erweitert anbietet Fähigkeit zunehmen, hat das Potenzial und positiviert genießt für die Umwelt", die operativen Leistungsfähigkeiten zu erzeugen.
ParaCrawl v7.1

By outsourcing in this way, expertise can be built up on specialist markets and cost efficiency generated.
Durch eine Auslagerung kann für spezielle Märkte Fachwissen aufge­baut und Kosteneffizienz erzeugt werden.
TildeMODEL v2018

Consumers must receive a fair share of the efficiencies generated.
Die Verbraucher müssen an den entstehenden Effizienzgewinnen angemessen beteiligt werden.
TildeMODEL v2018

We believe that efficiency generates prosperity.
Wir sind überzeugt, dass Erfolg durch Effizienz generiert wird.
OpenSubtitles v2018

The cooling efficiency generated in the cooling container is then particularly high.
Die im Kühlbehälter erzeugte Kühlleistung ist dann besonders hoch.
EuroPat v2