Übersetzung für "General update" in Deutsch

The staff gave a general update on the research programme.
Der Stab hat einen allgemeinen Überblick über das Forschungsprogramm gegeben.
ParaCrawl v7.1

Answers market needs in between service packs by selective enhancements and allows more updates in the general update repository.
Reagiert zwischen Service Packs durch selektive Verbesserungen auf Marktanforderungen und ermöglicht mehr Aktualisierungen im allgemeinen Aktualisierungs-Repository.
ParaCrawl v7.1

In the passenger compartment, the eCitaro rings in a general update of the interior of the entire Citaro family of models.
Im Fahrgastraum läutet der eCitaro ein generelles Facelift des Interieurs der gesamten Citaro Modellfamilie ein.
ParaCrawl v7.1

The representative of the European Commission (Ms Fazi, DG EMPL) presented a general update on the background, objectives, thematic focuses, calendar, means, tools and actors of the European Year.
Die Vertreterin der Europäischen Kommission (Frau FAZI, GD EMPL) gibt einen aktuellen Überblick über den Hintergrund, die Ziele, die Themenschwerpunkte, den Zeitplan, die Instrumente und Akteure des Europäischen Jahres.
TildeMODEL v2018

The expert for the rapporteur, Mr Coville, explained that he would carry out a general update of the document, which had originally been scheduled for adoption in April.
Herr Coville, der Sachverständige des Berichterstatters, kündigt an, dass er eine generelle Aktualisierung des Dokuments, dessen Annahme ursprünglich für den April vorgesehen war, vornehmen werde.
TildeMODEL v2018

Those are likely to lead to a more general update of the Commission’s New Accounting Strategy9, going beyond the issue of fair value accounting but maintaining the view that financial reporting in the EU needs to be consistent with international developments.
Diese Maßnahmen dürften zu einer eher generellen Aktualisierung der "Neuen Rechnungslegungsstrategie"9 der Kommission führen, die über die Frage der Rechnungslegung zum "fair value" hinausgehen wird, aber nach wie vor von der Sichtweise ausgehen wird, daß die Rechnungslegung in der EU mit internationalen Entwicklungen im Einklang stehen muß.
TildeMODEL v2018

This approach will be confirmed and translated in the context of the general update of the Impact Assessment Guidelines to be applied from April 2005.
Dieser Ansatz wird im Kontext der allgemeinen Aktualisierung der Leitlinien für die Folgenabschätzung bekräftigt und umgesetzt werden, die ab April 2005 gelten sollen.
TildeMODEL v2018

As you will have seen, we are supplementing the newsletter with various other short communications, either a Newsflash, if it's something we need to get out to our members quickly, or a Bulletin, if it's a more general update.
Wie Sie wahrscheinlich gesehen haben, ergänzen wir den Newsletter mit verschiedenen kurzen Aussendungen, sei es ein Newsflash, wenn unsere Mitglieder etwas rasch erfahren müssen, oder ein Bulletin, wenn es um allgemeinere Informationen geht.
ParaCrawl v7.1

Together with the general availability of Update 2.50 for X Rebirth, which will be released soon, bringing a new menu system, external camera, new small shipyards and many other improvements, we are happy to announce today the DLC - X Rebirth: The Teladi Outpost - coming in December 2014:
Gemeinsam mit der Veröffentlichung von Update 2.50 für X Rebirth, das bald verfügbar sein wird und neben einem neuen Menüsystem, externer Kameraansicht und neuen Schiffswerften für kleinere Schiffe noch viele weitere Neuerungen mit sich bringt, freuen wir uns einen im Dezember 2014 erscheinenden DLC ankündigen zu dürfen:
ParaCrawl v7.1

Here is the list of the main new functions in vers 6 that will be part of the general update:
Hier ist die Liste der wichtigsten neuen Funktionen in version 6, die Teil des allgemeinen Update sein wird:
ParaCrawl v7.1

Today, we have as before, given you a general update on what is happening on this globe.
Wir haben euch heute wieder wie bisher eine generelle Aktualisierung hinsichtlich dessen übermittelt, was auf diesem Globus vor sich geht.
ParaCrawl v7.1