Übersetzung für "General chair" in Deutsch
As
regards
voting
modalities
within
the
General
Board,
the
Chair
will
have
a
casting
vote
in
the
event
of
a
tie.
Bei
Stimmengleichheit
im
Verwaltungsrat
gibt
die
Stimme
des
Vorsitzenden
den
Ausschlag.
TildeMODEL v2018
I
see
you
haven't
gotten
over
your
phobia
of
sitting
in
General
Landry's
chair.
Sie
scheuen
sich
wohl...
immer
noch
davor,
in
General
Landrys
Stuhl
zu
sitzen.
OpenSubtitles v2018
The
Direktorium
comprises
the
Director
General
as
the
chair
and
up
to
five
additional
members.
Das
Direktorium
besteht
aus
dem
Generaldirektor
als
Vorsitzendem
und
bis
zu
fünf
weiteren
Mitgliedern.
ParaCrawl v7.1
Prof.
Joachim
N.
Burghartz
heads
the
Steering
Committee
as
General
Co-Chair
at
this
year
?s
ISCDG
in
Dresden.
Prof.
Joachim
N.
Burghartz
ist
General
Co-Chair
des
Steering
Committee
der
diesjährigen
ISCDG
in
Dresden.
ParaCrawl v7.1
Ivaylo
Slavov
in
his
capacity
of
General
Council
Chair
Bulgaria
represents
Bulgaria
in
the
General
Council.
Ivaylo
Slavov
in
seiner
Eigenschaft
als
Vorsitzender
des
Generalrates
vertritt
Bulgarien
im
General
Council.
ParaCrawl v7.1
European
Commission
Vice-President
Antonio
Tajani
has
handed
today
a
European
Commission
mandate
for
the
development
of
the
relevant
standard
to
the
President
of
CEN-CENELEC
David
Dossett,
CEN-CENELEC´s
Director
General
Elena
Santiago
Cid
and
ETSI
General
Assembly
Chair
John
Philips.
Antonio
Tajani,
Vizepräsident
der
Europäischen
Kommission,
übermittelte
heute
den
Kommissionsauftrag
zur
Entwicklung
der
einschlägigen
Normen
an
den
Präsidenten
und
die
Generalsekretärin
des
CEN-CENELEC,
Herrn
David
Dossett
und
Frau
Elena
Santiago
Cid,
zusammen
mit
Herrn
John
Philips,
Vorsitzender
der
UN-Generalversammlung
des
ETSI.
TildeMODEL v2018
An
interview
with
Wolfgang
Mildner,
LOPEC
General
Chair
and
owner
of
the
consulting
and
technology
company
MSW,
and
Thibaud
Le
Séguillon,
Chair
of
the
Business
Conference
and
CEO
of
the
solar-film
manufacturer
Heliatek.
Im
Gespräch
sind
Wolfgang
Mildner,
LOPEC
General
Chair
und
Inhaber
des
Beratungs-
und
Technologieunternehmens
MSW,
sowie
Thibaud
Le
Séguillon,
Chair
der
Business
Conference
und
CEO
des
Solarfolienherstellers
Heliatek:
ParaCrawl v7.1
Printed
electronics
are
the
best
option
to
realize
this
integration,"
emphasizes
Wolfgang
Mildner,
owner
of
the
consulting
and
technology
company
MSWtech
and
General
Chair
of
the
LOPEC
Conference.
Mit
gedruckter
Elektronik
lässt
sich
diese
Integration
am
besten
realisieren",
unterstreicht
Wolfgang
Mildner,
Inhaber
des
Beratungs-
und
Technologieunternehmens
MSWtech
und
General
Chair
des
LOPEC
Kongresses.
ParaCrawl v7.1
Wolfgang
Mildner,
General
Chair
of
LOPEC,
emphasizes:
“The
numerous
submissions
for
the
Conference
impressively
reflect
the
positive
development
of
the
industry.
Wolfgang
Mildner,
General
Chair
der
LOPEC,
betont:
„Die
zahlreichen
Einreichungen
für
den
Kongress
spiegeln
eindrucksvoll
die
positive
Entwicklung
der
Branche
wider.
ParaCrawl v7.1
The
thin,
lightweight
and
flexible
elements
can
be
integrated
perfectly
into
packaging
and
labels,”
as
Wolfgang
Mildner,
General
Chair
of
the
LOPEC
Conference
and
CEO
of
the
consulting
and
technology
company
MSW,
stresses.
Die
dünnen,
leichten
und
biegsamen
Elemente
lassen
sich
perfekt
in
Verpackungen
und
Etiketten
integrieren“,
betont
Wolfgang
Mildner,
General
Chair
des
LOPEC
Kongresses
und
CEO
des
Beratungs-
und
Technologieunternehmens
MSW.
ParaCrawl v7.1
As
General
Secretary
and
Chair
she
significantly
contributed
to
the
success
of
this
conference
and
has
since
been
known
as
“Mama
Peking”.
Als
Generalsekretärin
und
Chefverhandlerin
trug
sie
maßgeblich
zum
Erfolg
dieser
wichtigen
Konferenz
bei
und
wurde
international
als
„Mama
Peking“
bekannt.
ParaCrawl v7.1
Nyob
rau
hauv
1962,
the
Faculty
of
General
Engineering
chair
was
created,
uas,
nyob
rau
hauv
1970,
was
divided
into
the
Faculty
of
Applied
Mathematics
(tam
sim
no
kws
qhia
ntawv
8)
and
the
Faculty
of
General
Engineering
Training
(tam
sim
no
kws
qhia
ntawv
9).
Im
1962,
die
Fakultät
für
General
Engineering
Stuhl
wurde
erstellt,
welche,
im
1970,
wurde
in
der
Fakultät
für
Angewandte
Mathematik
geteilt
(jetzt
Fakultät
8)
und
der
Fakultät
für
General
Engineering
Ausbildung
(jetzt
Fakultät
9).
ParaCrawl v7.1
Peter
Altmaier,
Parliamentary
State
Secretary
at
the
Federal
Ministry
of
the
Interior,
Brigadier
General
Ilkka
Laitinen,
Executive
Director
of
the
European
border
management
agency
FRONTEX,
and
Lieutenant
General
Minze
Beuving,
chair
of
the
FRONTEX
Management
Board,
were
briefed
at
Frankfurt
Airport
on
an
operation
currently
under
way
to
combat
illegal
migration
at
the
EU’s
external
borders.
Der
Parlamentarische
Staatssekretär
beim
Bundesminister
des
Innern,
Peter
Altmaier,
der
Exekutivdirektor
der
Europäischen
Grenzschutzagentur,
Herr
Brigadegeneral
Ilkka
Laitinen
und
der
Vorsitzende
des
Frontex-Verwaltungsrates,
Herr
Generalleutnant
Minze
Beuving,
haben
am
Frankfurter
Flughafen
über
eine
aktuelle
Einsatzmaßnahme
unter
der
Ägide
von
FRONTEX
zur
Bekämpfung
der
illegalen
Einreise
auf
dem
Luftweg
informiert.
ParaCrawl v7.1
Among
his
administrative
posts
at
Antioch
Professor
Malarkey
served
as
long
time
Chair
of
Humanities
and
General
Education,
Chair
of
the
Master's
Program
in
Intercultural
Relations,
and
Chair
of
Sustainability
in
the
undergraduate
program.
Unter
seinen
Verwaltungs-
und
Führungsaufgabenaufgaben
an
der
Antioch
Universität
hatte
Professor
Malarkey
für
lange
Zeit
den
Lehrstuhl
für
Geisteswissenschaften
und
Allgemeinbildung,
den
Lehrstuhl
für
das
Masters-Programm
für
Interkulturelle
Beziehungen
und
den
Lehrstuhl
für
Nachhaltigkeit
im
Studentenprogramm.
ParaCrawl v7.1
Printed
electronics
are
the
best
option
to
realize
this
integration,”
emphasizes
Wolfgang
Mildner,
owner
of
the
consulting
and
technology
company
MSWtech
and
General
Chair
of
the
LOPEC
Conference.
Mit
gedruckter
Elektronik
lässt
sich
diese
Integration
am
besten
realisieren“,
unterstreicht
Wolfgang
Mildner,
Inhaber
des
Beratungs-
und
Technologieunternehmens
MSWtech
und
General
Chair
des
LOPEC
Kongresses.
ParaCrawl v7.1
As
General
Secretary
and
Chair
she
significantly
contributed
to
the
success
of
this
conference
and
has
since
been
known
as
"Mama
Peking".
Als
Generalsekretärin
und
Chefverhandlerin
trug
sie
maßgeblich
zum
Erfolg
dieser
wichtigen
Konferenz
bei
und
wurde
international
als
"Mama
Peking"
bekannt.
ParaCrawl v7.1
The
"Visionary
Concepts"
category,
presented
by
Melissa
Raudebaugh,
Delta
Air
Lines
General
Manager
and
Chair
of
the
Crystal
Cabin
Award
Jury,
once
again
honoured
concepts
that
the
jury
considered
particularly
forward-looking.
Die
Kategorie"Visionäre
Konzepte",
präsentiert
von
Melissa
Raudebaugh,
Delta
Air
Lines
General
Managerin
und
Vorsitzende
der
Crystal
Cabin
Award
Jury,
zeichnete
erneut
die
Konzepte
aus,
die
aus
Sicht
der
Juroren
besonders
zukunftsweisend
sind.
ParaCrawl v7.1
With
regard
to
the
multi-day
conference,
Alberto
Moreira,
General
Co-chair
of
IGARSS
2012
and
Director
of
the
DLR
Microwaves
and
Radar
Institute,
states:
"The
scientific
community
that
comes
together
at
IGARSS
conferences
plays
a
critical
role
in
the
development
of
new
fields
of
application
and
satellite
missions.
In
Hinblick
auf
die
mehrtägige
Konferenz
ergänzte
Prof.
Dr.
Alberto
Moreira,
General
Co-Chair
der
IGARSS
2012
und
Direktor
des
DLR-Instituts
für
Hochfrequenztechnik
und
Radarsysteme:
"Die
wissenschaftliche
Gemeinschaft,
die
sich
im
Rahmen
der
IGARSS-Konferenzen
geformt
hat,
spielt
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Entwicklung
von
neuen
Anwendungsfeldern
oder
Satellitenmissionen".
ParaCrawl v7.1
The
thin,
lightweight
and
flexible
elements
can
be
integrated
perfectly
into
packaging
and
labels,"
as
Wolfgang
Mildner,
General
Chair
of
the
LOPEC
Conference
and
CEO
of
the
consulting
and
technology
company
MSW,
stresses.
Die
dünnen,
leichten
und
biegsamen
Elemente
lassen
sich
perfekt
in
Verpackungen
und
Etiketten
integrieren",
betont
Wolfgang
Mildner,
General
Chair
des
LOPEC
Kongresses
und
CEO
des
Beratungs-
und
Technologieunternehmens
MSW.
ParaCrawl v7.1
Political
leaders
and
analysts
agree
that
the
election
of
Serbian
Foreign
Minister
Vuk
Jeremic
to
the
position
of
the
UN
General
Assembly
chair
is
a
great
success
of
the
Serbian
diplomacy
which
has
increased
Serbia’s
reputation.
Politische
Führer
und
Analysten
sind
sich
darin
einig,
dass
die
Wahl
von
Außenminister
Vuk
Jeremic
zum
Vorsitzenden
in
der
UNO-Generalversammlung
ein
großer
Erfolg
für
die
serbische
Diplomatie
ist,
und
dass
damit
das
Ansehen
des
Landes
angehoben
wurde.
ParaCrawl v7.1
An
interview
with
Wolfgang
Mildner,
LOPEC
General
Chair
and
owner
of
the
consulting
and
technology
company
MSW,
and
Thibaud
Le
Séguillon,
Chair
of
the
Business
Conference
and
CEO
of
the
solar-film
manufacturer
Heliatek.One
of
the
focal
points
of
LOPEC
2016
is
wearables.
Im
Gespräch
sind
Wolfgang
Mildner,
LOPEC
General
Chair
und
Inhaber
des
Beratungs-
und
Technologieunternehmens
MSW,
sowie
Thibaud
Le
Séguillon,
Chair
der
Business
Conference
und
CEO
des
Solarfolienherstellers
Heliatek:Die
LOPEC
2016
setzt
einen
ihrer
Themenschwerpunkte
auf
Wearables.
ParaCrawl v7.1