Übersetzung für "Gender division" in Deutsch
There
are
two
causes
underlying
this:
one
is
the
gender-specific
aspects
of
working
life
and
the
other
is
the
gender-specific
division
of
labour
in
families.
Die
Ursachen
hierfür
sind
zum
einen
die
Geschlechtsspezifika
im
Berufsleben
und
zum
anderen
die
geschlechtsspezifische
Arbeitsteilung
in
den
Familien.
Europarl v8
The
current
economic
crisis
and
the
policies
that
have
been
pursued
supposedly
to
counter
it,
together
with
the
process
of
liberalising
economies
and
privatising
the
public
sector,
not
only
reinforce
the
gender-based
division
of
labour
but
also
increase
inequalities,
exacerbating
the
conditions
which
give
rise
to
violence.
Die
gegenwärtige
Wirtschaftskrise
und
die
vermeintlich
zu
ihrer
Bekämpfung
ergriffenen
Maßnahmen
wie
auch
die
Liberalisierung
der
Wirtschaft
und
die
Privatisierung
des
öffentlichen
Sektors
verstärken
nicht
nur
die
geschlechtsspezifische
Arbeitsteilung,
sondern
führen
auch
zu
einer
Zunahme
der
Ungleichheiten
und
damit
zur
Verschärfung
der
Bedingungen,
unter
denen
Gewalt
entsteht.
TildeMODEL v2018
However
this
may
be
less
a
voluntary
choice
and
more
the
only
possibility
under
present
social
conditions
and
the
gender-based
division
of
family
responsibilities.
Dies
ist
jedoch
vermutlich
weniger
eine
freie
Entscheidung
als
die
einzige
Möglichkeit,
die
im
Hinblick
auf
die
gegenwärtigen
sozialen
Bedingungen
und
die
geschlechtsspezifische
Aufteilung
der
familiären
Aufgaben
bleibt.
EUbookshop v2
Addressing
women’s
situation
in
relation
to
the
labour
market
in
Europe
demands
a
multifaceted
approach
that
counteracts
the
gender
division
of
work
and
combats
discrimination
against
women
in
the
labour
market
and
values
the
development
of
sectors
where
women
work.
Die
Verbesserung
der
Arbeitsmarktsituation
von
Frauen
innerhalb
Europas
erfordert
ein
vielschichtiges
Konzept,
das
der
Geschlechtertrennung
in
der
Arbeitswelt
entgegenwirkt,
die
Diskriminierung
von
Frauen
auf
demArbeitsmarkt
bekämpft
und
der
Förderung
von
Sektoren,
die
von
Frauen
dominiert
sind,
höheren
Stellenwert
einräumt.
EUbookshop v2
Support
should
be
given
to
the
move
towards
dual
earner
households
and
a
new
gender
division
of
both
paid
and
unpaid
work
should
be
encouraged.
Der
Trend
zu
Doppelverdiener-Haushalten
sollte
unterstützt
und
es
sollte
eine
neue
geschlechts
spezifische
Aufteilung
sowohl
der
bezahlten
als
auch
der
unbezahlten
Arbeit
gefördert
werden.
EUbookshop v2
Thus
to
understand
the
differences
in
the
division
of
labour
between
countries
we
need
to
know
about
the
range
and
extent
of
these
different
forms
of
kitchen
organisation
as
well
as
differences
in
traditions
and
practices
as
far
as
the
gender
division
of
labour
is
concerned
within
these
kitchens.
Ländern
besteht
hinsichtlich
der
Geschlechtertrennung
im
Gaststätten-
und
Beherbergungswesen
eine
relativ
starke
Ähnlichkeit,
doch
bilden
die
Bars
eine
Ausnahme.
EUbookshop v2
This
article
is
concerned
with
the
gender-specific
division
of
labour
at
the
transition
from
Fordism
to
Post-Fordism
under
the
aspect
of
employed
people's
'basic
obligations'
in
family
households.
Der
Beitrag
befasst
sich
mit
der
geschlechtsspezifischen
Arbeitsteilung
beim
Übergang
vom
Fordismus
zum
Postfordismus
unter
dem
Aspekt
der
'Basisverpflichtungen'
von
Erwerbstätigen
in
Familienhaushalten.
ParaCrawl v7.1
Capitalism
found
the
existing
gender
division
of
labour,
turned
it
into
the
basis
of
isolating
the
form
of
reproduction
of
labour
power
and
thereby
used
it
to
bring
down
the
capital
expenditure.
Der
Kapitalismus
hat
die
geschlechtliche
Arbeitsteilung
vorgefunden
und
zur
Grundlage
einer
isolierenden
und
den
Kapitalaufwand
senkenden
Reproduktionsform
der
Arbeitskraft
gemacht.
ParaCrawl v7.1
The
differences
between
women
and
men
can
be
explained
by
the
variation
in
working
hours
and
by
the
continued
gender
specific
division
of
the
labour
market
(segregation).
Unterschiede
zwischen
Frauen
und
Männern
erklären
sich
durch
das
unterschiedliche
Ausmaß
der
Erwerbstätigkeit,
aber
auch
durch
die
anhaltende
geschlechtsspezifische
Aufteilung
des
Arbeitsmarktes
(Segregation).
ParaCrawl v7.1
How
is
the
gender-based
division
here
–
do
men
use
the
large
tools
and
women
plant
the
flowers?
Wie
ist
hier
die
Aufteilung
zwischen
den
Geschlechtern
–
Männer
nutzen
die
großen
Geräte
und
Frauen
bepflanzen
die
Beete?
ParaCrawl v7.1
Not
only
does
this
help
maintain
a
gender-based
division
of
labour,
it
also
leads
to
new
subdivisions
among
women.
Das
führt
nicht
nur
zur
Beibehaltung
der
geschlechtsspezifischen
Arbeitsteilung
sondern
auch
zu
neuen
Unterschichtungen
(auch)
unter
Frauen.
ParaCrawl v7.1
The
violent
insertion
of
former
colonies
into
a
capitalist
world
economic
order
and
the
imperial
continuities
of
current
international
labor
division,
which
accompany
a
gender-specific
division
of
the
labor
market,
continue
to
guarantee
the
affluence
of
a
global
elite.
Die
von
Europa
ausgehende
gewaltsame
Integration
ehemaliger
Kolonien
in
ein
kapitalisti-sches
Weltwirtschaftssystem
und
die
imperialistischen
Kontinuitäten
der
gegenwärtigen
internationalen
Arbeitsteilung,
die
zudem
mit
einer
geschlechtsspezifischen
Aufteilung
des
internationalen
Arbeitsmarktes
einhergehen,
sichern
nach
wie
vor
den
Wohlstand
einer
glo-balen
Elite.
ParaCrawl v7.1