Übersetzung für "Gas source" in Deutsch

Flat samples of each light transmitting plastic component of the headlamp are exposed to the light of the gas-discharge light source.
Flache Muster jedes lichtdurchlässigen Kunststoff-Bauteiles des Scheinwerfers werden dem Licht der Gasentladungs-Lichtquelle ausgesetzt.
DGT v2019

Wattage marked on the gas-discharge light source and ballast.
Leistung, die auf der Gasentladungs-Lichtquelle und auf dem Vorschaltgerät angegeben ist.
DGT v2019

The same Contracting Party may not assign the same code to another type of gas-discharge light source.
Dieselbe Vertragspartei darf denselben Code keinem anderen Typ einer Gasentladungs-Lichtquelle zuteilen.
DGT v2019

According to an alternative embodiment, the gas supply line is connected to an external gas source.
Nach einer alternativen Ausführungsform ist die Gaszuleitung mit einer externen Gasquelle verbunden.
EuroPat v2

The inlet 5 is supplied from a pressurized gas source (not shown).
Der Einlaß (5) wird von einer nicht dargestellten Druckgasquelle gespeist.
EuroPat v2

The reduction flow-through reactor is connected to an inert gas source.
Der Reduktions-Durchflussreaktor ist mit einer Inertgasquelle verbunden.
EuroPat v2

The gas feed line is connected to a gas source 15.
Diese steht mit einer Gasquelle 15 in Verbindung.
EuroPat v2

The pressurized gas vessels containing the gases or gas mixtures serve as gas source.
Die Druckgasbehälter mit den Gasen oder Gasgemischen dienen als Gasquelle.
EuroPat v2

This is achieved by no working gas being led through the gas-flow sputter source.
Dies wird erreicht, indem kein Arbeitsgas durch die Gasflußsputterquelle geleitet wird.
EuroPat v2

The probe 5 is connected via a pressure measuring device 9 to a gas source 10 .
Die Sonde 5 ist über eine Druckmeßvorrichtung 9 mit einer Gasquelle 10 verbunden.
EuroPat v2

A feed line 10 for argon leads into the gas-flow sputter source 5 .
In die Gasflußsputterquelle 5 führt eine Einspeiseleitung 10 für Argon.
EuroPat v2