Übersetzung für "Gas source" in Deutsch
Flat
samples
of
each
light
transmitting
plastic
component
of
the
headlamp
are
exposed
to
the
light
of
the
gas-discharge
light
source.
Flache
Muster
jedes
lichtdurchlässigen
Kunststoff-Bauteiles
des
Scheinwerfers
werden
dem
Licht
der
Gasentladungs-Lichtquelle
ausgesetzt.
DGT v2019
Wattage
marked
on
the
gas-discharge
light
source
and
ballast.
Leistung,
die
auf
der
Gasentladungs-Lichtquelle
und
auf
dem
Vorschaltgerät
angegeben
ist.
DGT v2019
The
same
Contracting
Party
may
not
assign
the
same
code
to
another
type
of
gas-discharge
light
source.
Dieselbe
Vertragspartei
darf
denselben
Code
keinem
anderen
Typ
einer
Gasentladungs-Lichtquelle
zuteilen.
DGT v2019
According
to
an
alternative
embodiment,
the
gas
supply
line
is
connected
to
an
external
gas
source.
Nach
einer
alternativen
Ausführungsform
ist
die
Gaszuleitung
mit
einer
externen
Gasquelle
verbunden.
EuroPat v2
The
inlet
5
is
supplied
from
a
pressurized
gas
source
(not
shown).
Der
Einlaß
(5)
wird
von
einer
nicht
dargestellten
Druckgasquelle
gespeist.
EuroPat v2
The
reduction
flow-through
reactor
is
connected
to
an
inert
gas
source.
Der
Reduktions-Durchflussreaktor
ist
mit
einer
Inertgasquelle
verbunden.
EuroPat v2
The
gas
feed
line
is
connected
to
a
gas
source
15.
Diese
steht
mit
einer
Gasquelle
15
in
Verbindung.
EuroPat v2
The
pressurized
gas
vessels
containing
the
gases
or
gas
mixtures
serve
as
gas
source.
Die
Druckgasbehälter
mit
den
Gasen
oder
Gasgemischen
dienen
als
Gasquelle.
EuroPat v2
This
is
achieved
by
no
working
gas
being
led
through
the
gas-flow
sputter
source.
Dies
wird
erreicht,
indem
kein
Arbeitsgas
durch
die
Gasflußsputterquelle
geleitet
wird.
EuroPat v2
The
probe
5
is
connected
via
a
pressure
measuring
device
9
to
a
gas
source
10
.
Die
Sonde
5
ist
über
eine
Druckmeßvorrichtung
9
mit
einer
Gasquelle
10
verbunden.
EuroPat v2
A
feed
line
10
for
argon
leads
into
the
gas-flow
sputter
source
5
.
In
die
Gasflußsputterquelle
5
führt
eine
Einspeiseleitung
10
für
Argon.
EuroPat v2