Übersetzung für "Gas column" in Deutsch

The exhaust gas leaving the column only contained 0.005% by volume of methyl nitrite.
Das die Kolonne verlassende Abgas enthielt nur noch 0,005 Vol.-% Methylnitrit.
EuroPat v2

It may, however, also be a Gas chromatography (GC) column.
Es kann aber auch eine Gaschromatographie (GC)-Säule eingesetzt werden.
EuroPat v2

The vibrations of the gas column are visible between the maxima at the reversal points.
Zwischen den Maxima an den Umkehrpunkten sind die Schwingungen der Gassäule sichtbar.
EuroPat v2

The gas column is typically an air column.
Zumeist ist die Gassäule eine Luftsäule.
EuroPat v2

The output from the reactor was in each case analyzed by gas chromatography (column: Stabilwax-Carbowax).
Die Reaktionsausträge nach dem Reaktor wurden gaschromatographisch (Säule: Stabilwax-Carbowax) analysiert.
EuroPat v2

It follows that a gas column is provided between the pressurizing means and the fluid.
Zwischen der Druckvorrichtung und dem Fluid ist somit eine Gassäule vorgesehen.
EuroPat v2

The lean gas leaves the column at the top.
Das Armgas verlässt die Kolonne am Kopf.
EuroPat v2

The gas leaving the column at the top contains the inert components.
Gas, das am Kopf der Kolonne austritt, enthält die inerten Komponenten.
ParaCrawl v7.1

Thus, the gas column in the domesticthe market in a wide range.
Somit wird die Gassäule in der heimischender Markt in einem breiten Spektrum.
ParaCrawl v7.1

The waste gas of the column 5 was led at about 120° C. into the column 8.
Das Abgas der Kolonne 5 wird mit etwa 120°C in die Kolonne 8 geleitet.
EuroPat v2

The residual gas leaving the column 8 was led via separator 11 to the wash column 14.
Das die Kolonne 8 verlassende Restgas wird über Abscheider 11 zur Waschkolonne 14 geführt.
EuroPat v2

The separation of these mixtures into the individual components can be carried out, for example, by gas chromatography or column chromatography.
Die Trennung dieser Gemische in die einzelnen Komponenten kann z.B. mittels Gaschromatographie oder Säulenchromatographie durchgeführt werden.
EuroPat v2

The washed gas leaves the column via line 3 and is passed to the nitric acid production.
Das gewaschene Gas verläßt die Kolonne über Leitung 3 und wird zur Salpetersäureerzeugung geführt.
EuroPat v2

The enantiomer excess (ee) is determined by gas chromatography (column Chirasil-1-Val, 50 m).
Der Enantiomerenüberschuss (ee) wird gaschromatographisch bestimmt (Säule Chirasil-1-Val, 50 m).
EuroPat v2

In the exhaust gas leaving the column, no methyl nitrite and no nitrogen oxides could be detected any longer.
In dem die Kolonne verlassende Abgas konnten kein Methylnitrit und keine Stickstoffoxide mehr nachgewiesen werden.
EuroPat v2

This has the advantage that no liquid can be entrained upwardly by the rising vapor or gas in the column.
Dieses hat den Vorteil, dass keine Flüssigkeit von aufsteigendem Gas nach oben mitgerissen werden kann.
EuroPat v2