Übersetzung für "Game enclosure" in Deutsch
At
the
game
enclosure,
a
dirt
road
leads
up
to
the
private
Furkel
Hut
(2,153m).
Beim
Wildgehege
führt
eine
Piste
hoch
zur
privaten
Furkelhütte
(2153
m).
ParaCrawl v7.1
A
highlight
was
the
game
enclosure
–
the
photos
speak
for
themselves.
Ein
Highlight
war
das
Wildgehege
–
die
Fotos
sprechen
für
sich.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
15
hectares
game
enclosure.
Es
ist
ein
15
Hektar
großes
Wildgehege
angeleg.
ParaCrawl v7.1
However,
they
did
not
work
in
agriculture
but
laid
out
a
park,
among
other
things,
constructed
an
open-air
theater
and
a
game
enclosure,
or
were
busy
clearing
snow
and
picking
ice
in
the
winter.
Sie
arbeiteten
allerdings
nicht
in
der
Landwirtschaft,
sondern
legten
unter
anderem
einen
Park
an,
errichteten
eine
Freilichtbühne
und
ein
Wildgehege
und
waren
im
Winter
mit
Eishacken
und
Schneeräumen
beschäftigt.
ParaCrawl v7.1
The
game
enclosure
and
the
beautiful
playground
directly
at
our
house
offer
varied
entertainment
and
enjoyment
of
nature
for
the
whole
family.
Das
Wildgehege
und
der
schöne
Spielplatz
direkt
an
unserem
Haus
bieten
für
die
ganze
Familie
abwechslungsreiche
Unterhaltung
und
Freude
an
der
Natur.
ParaCrawl v7.1
You
can
watch
deer
and
wild
boar
in
game
enclosures
there
and
walk
along
the
nature
trail.
Dort
könnt
ihr
in
Wildgehegen
Hirsche
und
Wildschweine
beobachten
und
entlang
des
Naturlehrpfads
spazieren.
ParaCrawl v7.1
An
inventory
made
by
Alexis
Freslon,
Marquis
of
Acigné
on
16th
March
1726
showed
the
considerable
importance
of
the
estate
and
the
territorial
rights
attached
to
it:
high,
medium
and
low
dispensation
of
justice,
supreme
powers,
markets,
feudal
goods,
mills,
lakes,
fish
ponds,
fisheries,
dovecotes,
game
enclosures,
right
up
t
a
gallows
on
a
heath
near
Bois
Aubé.
Eine
am
16.
März
1726
von
Alexis
Freslon,
Marquis
von
Acigné
ge
machte
Bestandsaufnahme
beweist
die
erhebliche
Bedeutung
des
Besitzes
und
der
damit
verbundenen
herrschaftlichen
Rechte:
hohe,
mittlere
und
niedrige
Rechtsprechung,
Vormachtsstellungen,
Märkte,
Lehensgüter,
Mühlen,
Seen,
Fischteiche,
Fischgründe,
Taubenschläge,
Wildgehege
bis
zu
einem
Galgen
in
der
Heide
nahe
von
Bois
Aubé.
ParaCrawl v7.1
Families
with
children
can
also
enjoy
nature
to
the
fullest
on
the
extensive
hiking
trails
with
lovingly
laid
out
game
enclosures.
Auf
den
weitläufigen
Wanderwegen
mit
liebevoll
angelegten
Wildgehegen
können
auch
Familien
mit
Kindern
die
Natur
in
vollen
Zügen
genießen.
ParaCrawl v7.1
If
you've
never
had
the
chance
to
see
a
herd
of
wild
deer
on
a
walk
with
your
children,
the
parks
and
game
enclosures
are
perfect
for
you.
Wenn
Sie
nicht
das
Glück
hatten,
während
Ihrer
Spaziergänge
mit
den
Kindern
ein
Rudel
Rehe
in
freier
Natur
zu
beobachten,
dann
sind
die
Parks
und
die
Wildgehege
wir
für
Sie
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
In
a
unique
setting
amid
historical
walls,
we
treat
our
guests
to
hearty
dishes
featuring
the
best
of
classic,
Austrian
cuisine.
Numerous
products
from
our
own
farm,
our
fish
farm
and
game
enclosures
are
an
added
guarantee
for
the
high
quality
of
our
dishes.
Im
einzigartigen
Ambiente
des
historischen
Postgemäuers,
verwöhnen
wir
unsere
Gäste
mit
herzhaften
Schmankerln
aus
der
klassisch,
österreichischen
Küche.
Zahlreiche
Produkte
aus
der
eigenen
Landwirtschaft,
der
hauseigenen
Fischzucht
und
unserem
Wildgehege
sind
hierbei
ein
Garant
für
die
hohe
Qualität
unserer
Gerichte.
CCAligned v1