Übersetzung für "Game enclosure" in Deutsch

At the game enclosure, a dirt road leads up to the private Furkel Hut (2,153m).
Beim Wildgehege führt eine Piste hoch zur privaten Furkelhütte (2153 m).
ParaCrawl v7.1

A highlight was the game enclosure – the photos speak for themselves.
Ein Highlight war das Wildgehege – die Fotos sprechen für sich.
ParaCrawl v7.1

It is a 15 hectares game enclosure.
Es ist ein 15 Hektar großes Wildgehege angeleg.
ParaCrawl v7.1

However, they did not work in agriculture but laid out a park, among other things, constructed an open-air theater and a game enclosure, or were busy clearing snow and picking ice in the winter.
Sie arbeiteten allerdings nicht in der Landwirtschaft, sondern legten unter anderem einen Park an, errichteten eine Freilichtbühne und ein Wildgehege und waren im Winter mit Eishacken und Schneeräumen beschäftigt.
ParaCrawl v7.1

The game enclosure and the beautiful playground directly at our house offer varied entertainment and enjoyment of nature for the whole family.
Das Wildgehege und der schöne Spielplatz direkt an unserem Haus bieten für die ganze Familie abwechslungsreiche Unterhaltung und Freude an der Natur.
ParaCrawl v7.1

You can watch deer and wild boar in game enclosures there and walk along the nature trail.
Dort könnt ihr in Wildgehegen Hirsche und Wildschweine beobachten und entlang des Naturlehrpfads spazieren.
ParaCrawl v7.1

An inventory made by Alexis Freslon, Marquis of Acigné on 16th March 1726 showed the considerable importance of the estate and the territorial rights attached to it: high, medium and low dispensation of justice, supreme powers, markets, feudal goods, mills, lakes, fish ponds, fisheries, dovecotes, game enclosures, right up t a gallows on a heath near Bois Aubé.
Eine am 16. März 1726 von Alexis Freslon, Marquis von Acigné ge machte Bestandsaufnahme beweist die erhebliche Bedeutung des Besitzes und der damit verbundenen herrschaftlichen Rechte: hohe, mittlere und niedrige Rechtsprechung, Vormachtsstellungen, Märkte, Lehensgüter, Mühlen, Seen, Fischteiche, Fischgründe, Taubenschläge, Wildgehege bis zu einem Galgen in der Heide nahe von Bois Aubé.
ParaCrawl v7.1

Families with children can also enjoy nature to the fullest on the extensive hiking trails with lovingly laid out game enclosures.
Auf den weitläufigen Wanderwegen mit liebevoll angelegten Wildgehegen können auch Familien mit Kindern die Natur in vollen Zügen genießen.
ParaCrawl v7.1

If you've never had the chance to see a herd of wild deer on a walk with your children, the parks and game enclosures are perfect for you.
Wenn Sie nicht das Glück hatten, während Ihrer Spaziergänge mit den Kindern ein Rudel Rehe in freier Natur zu beobachten, dann sind die Parks und die Wildgehege wir für Sie geschaffen.
ParaCrawl v7.1

In a unique setting amid historical walls, we treat our guests to hearty dishes featuring the best of classic, Austrian cuisine. Numerous products from our own farm, our fish farm and game enclosures are an added guarantee for the high quality of our dishes.
Im einzigartigen Ambiente des historischen Postgemäuers, verwöhnen wir unsere Gäste mit herzhaften Schmankerln aus der klassisch, österreichischen Küche. Zahlreiche Produkte aus der eigenen Landwirtschaft, der hauseigenen Fischzucht und unserem Wildgehege sind hierbei ein Garant für die hohe Qualität unserer Gerichte.
CCAligned v1