Übersetzung für "Gala event" in Deutsch
I've
always
wanted
to
go
-
to
a
gala
event.
Ich
wollte
schon
immer
mal
auf
eine
Gala.
OpenSubtitles v2018
The
soon
to
be
inspector
will
be
inducted
into
the
Riverton
Police
Department,
at
a
gala
event
tomorrow
night
Der
Inspector
in
spe
wird
morgen
anlässlich
einer
Galaveranstaltung,
OpenSubtitles v2018
The
traditional
gala
event
Christmas
in
Vienna
is
also
held
at
the
Konzerthaus.
Ebenfalls
im
Konzerthaus
findet
die
traditionelle
Gala
Christmas
in
Vienna
statt.
ParaCrawl v7.1
The
lush
green
lawns
of
the
hotel
provide
excellent
venue
for
any
gala
event.
Die
grünen
Wiesen
des
Hotels
bieten
exzellenten
Gerichtsstand
für
alle
Gala-Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1
The
festive
award
presentation
took
place
on
the
7th
of
April
2017
at
a
gala
event.
Die
feierliche
Preisverleihung
fand
am
7.
April
2017
im
Rahmen
einer
Gala
statt.
ParaCrawl v7.1
The
following
companies
received
a
“HERMES”
at
the
gala
event:
Folgende
Unternehmen
erhielten
im
Rahmen
der
Gala
einen
„HERMES“:
CCAligned v1
You
would
like
to
carry
out
an
exclusive
gala
event
in
quite
a
special
location?
Sie
möchte
eine
exklusive
Galaveranstaltung
in
einer
ganz
besonderen
Location
durchführen?
ParaCrawl v7.1
You
are
looking
for
a
unique
atmosphere
for
your
gala
event?
Sie
sind
auf
der
Suche
nach
einem
einzigartigen
Ambiente
für
Ihre
Galaveranstaltung?
ParaCrawl v7.1
The
traditional
gala
event
Christmas
in
Vienna
is
held
here.
Hier
findet
die
traditionelle
Gala
Christmas
in
Vienna
statt.
ParaCrawl v7.1
Its
sober
style
is
ideal
for
any
type
of
gala
or
event.
Sein
nüchterner
Stil
ist
ideal
für
jede
Art
von
Gala
oder
Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1
The
winners
were
selected
in
the
course
of
an
exclusive
gala
event.
Im
Rahmen
einer
exklusiven
Gala
wurden
die
Sieger
gekürt.
ParaCrawl v7.1
Bidders
who
did
not
attending
the
gala
event
could
still
bid
"in
absentia".
Bieter,
die
nicht
an
der
Gala-Veranstaltung
könnte
noch
Gebot
"in
Abwesenheit"
ParaCrawl v7.1
Every
company
has
the
possibility
of
purchasing
tickets
for
this
exclusive
gala
event.
Jedes
Unternehmen
hat
die
Möglichkeit,
Tickets
für
diese
exklusive
Gala
zu
erwerben.
ParaCrawl v7.1
The
gala
event
was
moderated
by
a
charming
and
humorous
moderator
Severin
von
Hoensbroech.
Durch
die
Veranstaltung
führte
mit
Charme
und
Humor
der
Moderator
Severin
von
Hoensbroech.
ParaCrawl v7.1
The
official
award
ceremony
took
place
during
a
gala
event
in
the
Montforthaus
in
Feldkirch.
Die
offizielle
Preisverleihung
fand
im
Zuge
einer
Gala
im
Montforthaus
Feldkirch
statt.
ParaCrawl v7.1
This
gala
event
in
favor
of
the
Water
School
will
be
held
in
the
Havana
Hall
of
the
Tropicana
Hotel.
Die
Gala-Veranstaltung
zugunsten
der
Water
School
findet
im
Havanna-Saal
des
Tropicana
Hotels
statt.
ParaCrawl v7.1
Christian
Schlemmer:
The
gala
event
in
the
Aalto
Theater
in
Essen
was
very
glamorous.
Christian
Schlemmer:
Die
Gala
im
Essener
Aalto-Theater
war
sehr
glamourös.
ParaCrawl v7.1
The
gala
event
will
again
be
held
in
February
in
Esch-sur-Alzette.
Die
Galaveranstaltung
findet
jeweils
im
Februar
in
der
Stadt
Esch-sur-Alzette
statt.
ParaCrawl v7.1
The
winners
will
be
honoured
at
a
gala
event
in
Essen's
Aalto
Theater
at
the
beginning
of
July.
Die
Gewinner
werden
im
Rahmen
einer
Gala
im
Essener
Aalto-Theater
Anfang
Juli
geehrt.
ParaCrawl v7.1