Übersetzung für "Gain new perspectives" in Deutsch
They
want
to
expand
their
horizons
and
gain
new
perspectives,"
says
Fulton.
Sie
wollen
ihren
Horizont
erweitern
und
neue
Perspektiven
gewinnen",
so
Fulton.
ParaCrawl v7.1
Motivated
individuals
in
a
war-torn
region
are
empowered
and
gain
new
perspectives.
Motivierten
Menschen
aus
einer
vom
Krieg
gezeichneten
Region
werden
neue
Perspektiven
geboten.
CCAligned v1
We
give
impulses
to
enable
you
to
gain
new
perspectives
in
order
to
discover
possible
solutions.
Wir
geben
Impulse,
damit
Sie
mit
einer
neuen
Sicht
mögliche
Lösungen
entdecken.
CCAligned v1
Every
day,
you
gain
new
perspectives
and
impulses
from
your
colleagues.
So
gewinnen
Sie
jeden
Tag
neue
Perspektiven
und
Impulse
durch
Ihre
Kollegen.
ParaCrawl v7.1
Going
abroad
is
a
great
opportunity
to
gain
new
perspectives
and
make
frist-hand
experiences.
Ein
Auslandsaufenthalt
ist
eine
fantastische
Gelegenheit
sich
neue
Perspektiven
und
Blickwinkel
zu
verschaffen.
ParaCrawl v7.1
Expert
blog
Gain
new
perspectives
and
get
expert
guidance.
Hier
erhalten
Sie
neue
Perspektiven
und
eine
kompetente
Beratung.
ParaCrawl v7.1
A
stay
abroad
is
a
great
opportunity
to
gain
new
perspectives.
Ein
Auslandsaufenthalt
ist
eine
tolle
Gelegenheit
sich
neue
Perspektiven
und
Blickwinkel
zu
verschaffen.
ParaCrawl v7.1
Gain
entirely
new
perspectives
with
innovative
offers
from
the
world
of
microscopy.
Ganz
neue
Ansichten
erreichen
Sie
mit
den
innovativen
Angeboten
aus
der
Welt
der
Mikroskopie.
ParaCrawl v7.1
The
mentee
can
benefit
from
the
unconcerned
perception
of
the
young
colleagues
and
gain
new
perspectives.
Der
Mentee
kann
von
der
unverstellten
Wahrnehmung
der
jungen
Kollegen
profitieren
und
neue
Sichtweisen
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
A
stay
abroad
is
always
a
great
opportunity
to
gain
new
perspectives
and
skills.
Ein
Auslandsaufenthalt
ist
immer
eine
tolle
Gelegenheit
sich
neue
Perspektiven
und
Blickwinkel
zu
verschaffen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
involvement
of
external
evaluators
has
helped
the
various
national
authorities
concerned
to
gain
new
perspectives
on
the
theoretical
bases
of
programming.
Darüber
hinaus
hat
die
Beteiligung
externer
Bewerter
dazu
beigetragen,
dass
die
verschiedenen
beteiligten
Behörden
der
Länder
zu
neuen
Sichtweisen
in
Bezug
auf
die
theoretischen
Grundlagen
der
Programmplanung
gelangen
konnten.
TildeMODEL v2018
Using
the
external
views
and
through
the
profound
confrontation
with
your
subjects
you
will
gain
new
perspectives
to
develop
further,
perhaps
even
better
solutions
and
implementation
options
to
achieve
your
goals.
Durch
die
externen
Sichtweisen
und
die
tiefgreifende
Auseinandersetzung
mit
Ihren
Themen
gelangen
Sie
zu
neuen
Perspektiven
und
zu
weiteren,
vielleicht
noch
besseren
Lösungen
und
Umsetzungsmöglichkeiten
zur
Erreichung
Ihrer
Ziele.
CCAligned v1
At
the
end
of
this
course,
you
will
be
able
to
(i)
analyze
a
character's
given
circumstances
within
a
script
to
prepare
playable
objectives
and
attributes,
(ii)
build
trust,
ease
and
confidence
performing
and
speaking
in
front
of
others,
and
(iii)
gain
new
perspectives
by
making
connections
between
acted
roles
(character,
topic)
and
one's
own
academic
field
and
studies.
Am
Ende
dieses
Kurses
wirst
du
in
der
Lage
sein,
(i)
die
gegebenen
Umstände
eines
Charakters
innerhalb
eines
Skripts
zu
analysieren,
um
spielbare
Ziele
und
Attribute
vorzubereiten,
(ii)
Vertrauen,
Leichtigkeit
und
Vertrauen
aufzubauen
und
vor
anderen
zu
sprechen
und
(iii)
neue
Perspektiven
gewinnen,
indem
sie
Verbindungen
zwischen
Rollen
(Charakter,
Thema)
und
dem
eigenen
akademischen
Feld
und
Studium
herstellen.
ParaCrawl v7.1
Both
sides
benefit
from
this
relationship,
as
in
interacting
with
the
mentee,
mentors
gain
new
perspectives
as
well,
as
reflection
on
their
own
career
is
encouraged
and
leadership
and
communication
skills
are
strengthened.
Beide
Seiten
profitieren
so
von
dieser
Beziehung,
denn
durch
die
Auseinandersetzung
mit
der
Mentee
entstehen
auch
für
die
MentorInnen
neue
Perspektiven,
die
Reflexion
des
eigenen
Werdegangs
wird
angeregt
und
Führungs-
sowie
Kommunikationskompetenzen
werden
gestärkt.
ParaCrawl v7.1
The
festival
encourages
new
audiences
to
discover
and
explore
contemporary
classical
music,
and
established
audiences
to
gain
new
perspectives
on
some
of
the
most
celebrated
works
of
the
century.
Das
Festival
lädt
neue
Publikumsschichten
ein,
die
zeitgenössische
Klassik
zu
entdecken,
und
eröffnet
dem
angestammten
Publikum
neue
Perspektiven
auf
einige
der
berühmtesten
Werke
des
Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1
Evaluation
is
designed
as
a
process:
External
expertise
and
assessment
is
combined
with
a
critical
discussion
by
the
project
stakeholders
and
target
population
to
gain
new
perspectives
and
reach
agreement
on
future
work.
Evaluierung
ist
als
Prozess
angelegt,
der
externe
Expertise
und
Beurteilung
mit
der
reflektiven
Auseinandersetzung
der
Projektbeteiligten
und
der
Zielbevölkerung
verbindet,
um
neue
Perspektiven
und
Übereinkommen
über
die
weitere
Arbeit
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
Guided
tours
at
the
Fondation
Beyeler
aim
to
make
art
accessible
in
a
variety
of
ways
and
to
explore
the
unknown
and
gain
new
perspectives.
Kunst
auf
verständliche
und
abwechslungsreiche
Weise
näherbringen,
Besonderheiten,
neue
Blickweisen
oder
Unbekanntes
ergründen
–
das
sind
die
Ziele
der
Führungen
der
Fondation
Beyeler.
ParaCrawl v7.1
Following
over
thirty
years
of
research
into
the
Hagenbund,
Secession,
Künstlerhaus,
and
the
gallery
scene,
the
projects’
goal
is
to
gain
new
perspectives
in
the
study
of
the
Hagenbund
artist
association
through
comprehensive
basic
research
and
a
critical
analysis
of
known
sources.
Nach
über
30
Jahren
Forschungsgeschichte
in
Bezug
auf
den
Hagenbund,
die
Secession,
das
Künstlerhaus
und
die
Galerienszene
hat
das
Projekt
zum
Ziel,
durch
eine
umfassende
Grundlagenforschung
und
eine
kritische
Aufarbeitung
der
bekannten
Quellen
neue
Perspektiven
für
die
wissenschaftliche
Auseinandersetzung
mit
der
Künstlervereinigung
Hagenbund
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Like
snakes
we
can
recoil,
retreat
to
the
desert,
shed
our
outer
skins
and
gain
new
perspectives.
Wir
können
uns
auch
in
die
Wüste
zurückziehen
und
uns
besinnen,
unsere
äußere
Haut
abwerfen
und
andere
Perspektiven
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Continuing
your
professional
education
allows
you
to
develop
new
skills,
extend
your
network,
secure
your
position
or
gain
new
professional
perspectives.
Wer
sich
bildet,
entwickelt
neue
Fähigkeiten,
erweitert
sein
Netzwerk,
sichert
seine
Position
oder
gewinnt
neue
berufliche
Perspektiven.
CCAligned v1
She
hopes
to
gain
new
perspectives
that
offer
a
more
differentiated
and
comprehensive
understanding
of
this
field.
Wie
die
Studentin
erläutert,
hofft
sie
auf
neue
Perspektiven,
die
ihr
ein
differenzierteres
und
umfassenderes
Verständnis
dieses
Bereichs
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
This
means
abandoning
old
habits
and
daring
to
embrace
the
new
in
order
to
gain
new
perspectives
and
options
for
action.
Das
bedeutet,
alte
Gewohnheiten
loszulassen
und
Neues
zu
wagen,
um
neue
Perspektiven
und
Handlungsmöglichkeiten
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
What
counts
is
that
they
bring
their
experiences,
their
everyday
knowledge,
and
their
ability
into
the
research
process
and
thereby
gain
new
perspectives
and
insights
(RUSSO,
2012).
Es
geht
darum,
ihre
Erfahrungen,
ihr
lebensweltliches
Wissen
und
ihr
Können
in
den
Forschungsprozess
einzubringen
und
damit
andere
Perspektiven
und
neue
Erkenntnisse
zu
gewinnen
(RUSSO
2012).
ParaCrawl v7.1
These
allow
you
to
gain
new
perspectives
and
whet
your
appetite
for
even
more
excursions
to
the
many
attractions
of
our
region.
Diese
eröffnen
ganz
neue
Perspektiven
und
machen
Lust
auf
noch
mehr
Ausflüge
zu
den
vielen
Attraktionen
der
Region.
ParaCrawl v7.1
By
presenting
the
qualities
of
the
Blue
Rider
in
a
global
context,
it
may
be
possible
to
gain
new
perspectives
on
the
group
and
underscore
the
relevance
of
the
collection
in
an
increasingly
diversified
society.
Wenn
die
Qualitäten
des
Blauen
Reiter
in
einen
globalen
Kontext
gestellt
werden,
kann
dies
dazu
beitragen,
eine
neue
Perspektive
auf
den
Blauen
Reiter
zu
ermöglichen
und
der
Relevanz
der
Sammlung
auch
in
einer
zunehmend
diversifizierten
Gesellschaft
Nachdruck
zu
verleihen.
ParaCrawl v7.1