Übersetzung für "Future contract" in Deutsch

His position must be strengthened for future contract negotiations.
Seine Position muss für die künftigen Vertragsverhandlungen gestärkt werden.
Europarl v8

These Terms and Conditions shall be included in any future individual contract of purchase between MT and Supplier.
Die vorliegenden Bedingungen sind Bestandteil jedes künftigen Einzelkaufvertrags zwischen MT und dem Lieferanten.
ParaCrawl v7.1

Not all expected future contract renewals fall within the group contractual boundary.
Nicht alle erwarteten zukünftigen Vertragsverlängerungen fallen in die vertraglichen Grenzen der Gruppe.
ParaCrawl v7.1

This mutual declaration specifies key elements of a future contract.
Diese gegenseitige Absichtserklärung legt die Eckpunkte eines zukünftigen Vertrages fest.
ParaCrawl v7.1

Under the option agreement, some aspects of a possible future sales contract were also agreed upon.
In der Optionsvereinbarung wurde außerdem eine Übereinkunft über verschiedene Aspekte eines möglichen zukünftigen Kaufvertrags getroffen.
DGT v2019

The data provided may be required for a future contract to be concluded after the application procedure has been completed.
Die mitgeteilten Daten können für einen künftigen Vertragsabschluss nach Abschluss des Bewerbungsverfahrens erforderlich sein.
ParaCrawl v7.1

The data may be required for a future contract at the end of the application procedure.
Die mitgeteilten Daten können für einen künftigen Vertragsabschluss nach Abschluss des Bewerbungsverfahrens erforderlich sein.
ParaCrawl v7.1

In future, any contract which is concluded outside a company's business premises will be subject to a whole raft of regulations and rights of withdrawal, even if the consumer, as Mr Obermayr has just mentioned, has asked an electrician, decorator, painter or carpenter and so on to come into his house.
Künftig ist grundsätzlich jeder Vertrag, der außerhalb von Geschäftsräumen abgeschlossen wird, mit vielen Vorschriften und Widerrufsrechten belastet, auch dann, wenn der Verbraucher - Herr Obermayr ist gerade darauf eingegangen - den Elektriker, den Maler, den Tüncher, den Schreiner usw. bestellt hat.
Europarl v8

On the one hand, they question the causal link with the basis for future contract law, while also, more importantly, fearing a further complication of the legal situation.
Zum einen wird der ursächliche Zusammenhang zur Basis des künftigen Vertragsrechtes in Frage gestellt, aber vorrangig wird die eine zusätzliche Verkomplizierung des rechtlichen Umfeldes befürchtet.
Europarl v8

I would also remind you that the Commission has promised that the future concession contract will provide for repayment of public financial contributions if the profit earned by the concession holder passes a certain threshold.
Zudem möchte ich Sie darauf verweisen, dass die Kommission zugesagt hat, dass in dem künftigen Konzessionsvertrag die Rückzahlung der öffentlichen Finanzbeiträge vorgesehen wird, wenn die von dem Konzessionsnehmer erzielten Gewinne eine bestimmte Höhe überschreiten.
Europarl v8

I would add that the Commission will ensure that the future concession contract provides for the repayment of public financial contributions if the profit earned by the concession holder exceeds a certain threshold over time.
Des Weiteren verweise ich darauf, dass der künftige Konzessionsvertrag die Rückzahlung der öffentlichen finanziellen Beiträge vorsieht, wenn die vom Konzessionsnehmer erwirtschafteten Gewinne mit der Zeit eine bestimmte Höhe übersteigen.
Europarl v8