Übersetzung für "Fuse rating" in Deutsch
Both
systems
accommodate
fuses
of
different
current
ratings.
To
prevent
a
fuse
of
an
incorrect
rating
from
being
inserted,
for
instance,
a
high
rating
fuse
from
being
inadvertently
inserted
into
a
low
amperage
circuit,
a
gauge
ring
is
used
according
to
the
DO
system.
Beide
Systeme
arbeiten
mit
Sicherungen
verschieden
großer
Nennstromstärke,
wobei
zur
Erzielung
einer
Unverwechselbarkeit
in
dem
Sinn,
daß
in
einen
Sicherungssockel,
der
einen
Stromkreis
niedriger
Stromstärke
absichern
soll,
nicht
versehentlich
eine
Sicherung
zu
hoher
Nennstromstärke
eingesetzt
wird,
ein
sogenanntes
Paßringsystem
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
It
could
double
the
rated
current
power
than
normal
fuse
under
the
rated
current
at
40A.
Es
könnte
die
Nennstromleistung
als
normale
Sicherung
unter
dem
Nennstrom
bei
40A
verdoppeln.
ParaCrawl v7.1
The
traction
battery
and
the
power
train
shall
be
protected
by
properly
rated
fuses
or
circuit
breakers.
Die
Antriebsbatterie
und
das
Antriebsnetz
müssen
durch
richtig
bemessene
Sicherungen
oder
Schutzschalter
geschützt
sein.
DGT v2019
For
the
intermediate
circuit
overcurrent
protection
device
3,
a
fuse
having
a
rated
current
of
2
A
is
thus
selected.
Für
die
Zwischenkreis-Überstromsicherung
3
wird
deshalb
eine
Schmelzsicherung
mit
einem
Nennstrom
von
2
A
gewählt.
EuroPat v2
Fuses:
It
is
very
important
to
observe
the
fuse
ratings
used
on
the
A400
elite.
Sicherungen:
Es
ist
sehr
wichtig,
die
für
den
T400
Elite
vorgeschriebenen
Sicherungen
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
An
operator
shall
not
operate
an
aeroplane
in
which
fuses
are
used
unless
there
are
spare
fuses
available
for
use
in
flight
equal
to
at
least
10%
of
the
number
of
fuses
of
each
rating
or
three
of
each
rating
whichever
is
the
greater.
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
ein
Flugzeug,
in
dem
im
Fluge
austauschbare
Schmelzsicherungen
verwendet
werden,
nur
betreiben,
wenn
Ersatzsicherungen
verfügbar
sind,
und
zwar
mindestens
10%
der
Anzahl
dieser
Sicherungen
für
jeden
Nennwert
der
mindestens
drei
Sicherungen
eines
jeden
Nennwertes,
wobei
der
größere
Wert
maßgebend
ist.
TildeMODEL v2018
Aeroplanes
shall
be
equipped
with
spare
electrical
fuses,
of
the
ratings
required
for
complete
circuit
protection,
for
replacement
of
those
fuses
that
are
allowed
to
be
replaced
in
flight.
Technisch
komplizierte
motorgetriebene
Flugzeuge,
die
unter
Sichtwetterbedingungen
(VMC)
über
Wasser
und
ohne
Sicht
zum
Land
betrieben
werden,
müssen
zusätzlich
zu
Buchstabe
a
und
Buchstabe
b
mit
einer
Einrichtung
zur
Verhinderung
einer
Fehlfunktion
der
Fahrtmesseranlage
infolge
Kondensation
oder
Vereisung
ausgerüstet
sein.
DGT v2019
An
operator
shall
not
operate
an
aeroplane
in
which
fuses
are
used
unless
there
are
spare
fuses
available
for
use
in
flight
equal
to
at
least
10
%
of
the
number
of
fuses
of
each
rating
or
three
of
each
rating
whichever
is
the
greater.
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
ein
Flugzeug,
in
dem
im
Fluge
austauschbare
Schmelzsicherungen
verwendet
werden,
nur
betreiben,
wenn
Ersatzsicherungen
verfügbar
sind,
und
zwar
mindestens
10
%
der
Anzahl
dieser
Sicherungen
für
jeden
Nennwert
oder
mindestens
drei
Sicherungen
eines
jeden
Nennwerts,
maßgebend
ist
die
höhere
Anzahl.
DGT v2019
In
this
case
the
test
response
contains
characteristic
information
relating
to
the
electrical
component
returning
the
test
response,
for
example
the
manufacturer
of
the
electrical
component
and/or
the
model
of
the
electrical
component
and/or
a
unique
serial
number
of
the
electrical
component
and/or
information
in
respect
of
the
approval
of
the
electrical
component
and/or
characteristic
properties
of
the
electrical
component
such
as
mains
voltage/permitted
voltage
range
for
example,
the
nominal
current
of
a
fuse
(rated
current),
the
tripping
characteristic,
the
rated
switching
capacity,
the
maximum
power
consumption,
the
current
consumption
during
the
switch
on
process,
the
earth
leakage
circuit
breaker,
the
requirement
for
an
uninterruptible
power
supply
or
an
earth
leakage
circuit
breaker
for
the
tested
electrical
component
and
the
like.
Die
Prüfantwort
enthält
dabei
charakteristische
Informationen
bezüglich
der
die
Prüfantwort
zurücksendenden
elektrischen
Komponente,
beispielsweise
den
Hersteller
der
elektrischen
Komponente
und/oder
das
Modell
der
elektrischen
Komponente
und/oder
eine
eindeutige
Seriennummer
der
elektrischen
Komponente
und/oder
Informationen
hinsichtlich
der
Zulassung
der
elektrischen
Komponente
und/oder
charakteristische
Eigenschaften
der
elektrischen
Komponente,
wie
z.B.
Netzspannung/zugelassener
Spannungsbereich,
den
Nennstrom
einer
Sicherung
(Bemessungsstrom),
die
Auslösecharakteristik,
das
Bemessungsschaltvermögen,
die
maximale
Leitungsaufnahme,
die
Stromaufnahme
beim
Einschaltvorgang,
die
Fehlerstromabsicherung,
das
Erfordernis
einer
unterbrechungsfreien
Stromversorgung
oder
einer
Fehlerstromabsicherung
für
die
geprüfte
elektrische
Komponente,
und
dergleichen.
EuroPat v2
The
protective
and
monitoring
apparatus
as
claimed
in
claim
3,
wherein
the
fuse
has
a
rated
value
of
approximately
2
A.
Schutz-
und
Ueberwachungsvorrichtung
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Sicherung
(29)
einen
Nennwert
von
etwa
2
A
aufweist.
EuroPat v2
The
power
components
used
are
typically
electromechanical
components,
such
as
contactors,
for
switching
the
power
supply
currents
of
the
electric
motors,
as
well
as
reversing
starters,
pole
changing
starters,
power
protection
switches,
motor
protection
switches,
fuses
for
voltage
ratings,
and
transformers.
Als
Leistungsbausteine
kommen
in
üblicher
Weise
elektromechanische
Bauteile,
wie
beispielsweise
Schütze,
zum
Einsatz,
um
die
Versorgungsströme
der
Elektromotore
zu
schalten,
sowie
Wendeschütze,
Polumschaltschütze,
Leistungsschutzschalter,
Motorschutzschalter,
Sicherungen
für
Nennspannungen
und
Transformatoren.
EuroPat v2
In
the
sense
of
the
present
invention,
by
power
components
is
meant
connectors
for
switching
the
power
supply
currents
of
electric
motors,
reversing
starters,
pole
changing
starters,
power
protection
switches,
motor
protection
switches,
fuses
for
rated
voltages,
and
transformers.
Im
Sinne
der
vorliegenden
Erfindung
sind
unter
Leistungsbauteilen
Schütze,
um
die
Versorgungsströme
der
Elektromotore
zu
schalten,
Wendeschütze,
Polumschaltschütze,
Leistungsschutzschalter,
Motorschutzschalter,
Sicherungen
für
Nennspannungen
und
Transformatoren
zu
verstehen.
EuroPat v2
Where
a
DC
input
voltage
range
is
specified
for
an
AC
voltage
unit,
an
external
fuse
rated
for
the
maximum
DC
input
voltage
is
required
for
DC
operation.
Bei
zusätzlicher
Ausweisung
eines
DC-Eingangsspannungsbereichs
für
ein
AC-Netzspannungsgerät
ist
für
den
Betrieb
an
Gleichspannung
eine
externe
Sicherung
erforderlich,
die
für
die
max.
DC-Eingangsspannung
geeignet
ist.
ParaCrawl v7.1
The
lighting
system
is
designed
for
an
electric
power
consumption
of
65
W,
which
results
at
the
mentioned
input
voltage
of
24
V
in
a
rated
input
current
of
approximately
2.7
A.
For
the
input
overcurrent
protection
device
4,
a
fuse
having
a
rated
current
of
5
A
is
selected,
for
example
the
surface-mounted
fuse
No.
419
SM
by
Wickmann.
Das
Beleuchtungssystem
ist
für
eine
elektrische
Leistungsaufnahme
von
65
W
ausgelegt,
woraus
bei
der
erwähnten
Eingangsspannung
von
24
V
ein
Nenn-Eingangsstrom
von
ca.
2,7
A
resultiert.
Für
die
Eingangs-Überstromsicherung
4
wird
eine
Schmelzsicherung
mit
einem
Nennstrom
von
5
A
gewählt,
z.B.
die
oberflächenmontierbare
Sicherung
Nr.
419
SM
der
Firma
Wickmann.
EuroPat v2