Übersetzung für "Further engage" in Deutsch
It
will
further
engage
with
topics
such
as
the
following:
Sie
wird
sich
weiteres
mit
folgenden
Themen
beschäftigen:
ParaCrawl v7.1
This
rotational
movement
causes
the
helical
ITE
part
to
engage
further
in
the
auditory
canal.
Bei
dieser
Drehbewegung
schraubt
sich
das
schraubenförmige
IdO-Teil
weiter
in
den
Gehörgang.
EuroPat v2
We
further
engage,
among
others,
legal
advisors,
management
consultants
and
auditors.
Darüber
hinaus
engagieren
wir
unter
anderem
Rechtsberater,
Unternehmensberater
und
Wirtschaftsprüfer.
ParaCrawl v7.1
The
EU
Ministers
particularly
invited
the
ASEAN
countries
to
further
engage
themselves
economically
in
these
countries.
Die
EU-Minister
forderten
die
ASEAN-Staaten
insbesondere
auf,
sich
in
diesen
Ländern
wirtschaftlich
stärker
zu
betätigen.
EUbookshop v2
The
EU
were
to
further
engage
in
resettlement
and
other
legal
entryways
for
refugees.
Bei
Resettlement
und
anderen
legale
Zugangswege
für
Flüchtlinge
müsse
sich
die
EU
stärker
engagieren.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
teeth
8
to
10
of
further
toothed
rings
engage
into
the
internal
toothing
5
.
Weiterhin
greifen
Zähne
8
bis
10
von
weiteren
Zahnkränzen
in
die
Innenverzahnung
5
ein.
EuroPat v2
It
is
also
conceivable
that
end-face
pins
of
a
further
profile
bar
engage
into
the
undercut
longitudinal
grooves.
Auch
ist
es
denkbar,
dass
in
die
hinterschnittenen
Längsnuten
stirnseitige
Stifte
eines
weiteren
Profilstabes
eingreifen.
EuroPat v2
In
June,
the
institutions
were
asked
by
the
General
Affairs
and
External
Relations
Council
to
review
how
the
EU
can
further
engage
in
Afghanistan
and
Pakistan.
Im
Juni
wurden
die
Institutionen
vom
Rat
Allgemeine
Angelegenheiten
und
Außenbeziehungen
zu
einer
Prüfung,
wie
sich
die
EU
in
Afghanistan
und
Pakistan
weiter
einbringen
kann,
aufgefordert.
Europarl v8
We
have
common
challenges
concerning
cross-border
crime,
so
it
would
also
be
good
for
us
if
we
could
engage
further
in
this.
Wir
stehen
vor
denselben
Herausforderungen
in
Bezug
auf
die
grenzüberschreitende
Kriminalität,
also
wäre
es
auch
für
uns
von
Vorteil,
wenn
wir
uns
hier
mehr
einbringen
könnten.
Europarl v8
Would
it
not
be
advisable
to
engage
further
in
dialogue
and
understanding
by
listening
to
the
concerns
and
the
expectations
of
the
ACP
Group
of
States?
Wäre
es
deshalb
nicht
ratsam,
sich
in
weiteren
Dialogen
und
bei
der
Verständigung
zu
engagieren,
indem
man
sich
die
Sorgen
und
Hoffnungen
der
AKP-Staaten
einmal
anhört?
Europarl v8
We
already
have
protection
against
misleading
claims,
but
we
might
consider
going
further
and
help
engage
the
consumer
actively
in
the
ethics
of
production.
Wir
haben
bereits
den
Schutz
vor
irreführenden
Behauptungen,
aber
wir
könnten
gegebenenfalls
noch
weiter
gehen
und
dazu
beitragen,
dass
sich
der
Verbraucher
aktiv
für
die
Ethik
der
Produktion
engagiert.
Europarl v8
We
hope
that
this
will
help
to
further
engage
Israel
and
encourage
it
to
respond
positively
to
the
Arab
peace
initiative.
Wir
hoffen,
dass
Israel
dadurch
zu
weiteren
Schritten
bewegt
und
ermutigt
werden
kann,
auf
die
arabische
Friedensinitiative
positiv
zu
reagieren.
Europarl v8
For
many
industrialized
countries,
particularly
the
US,
it
will
be
very
difficult
to
conclude
an
agreement
unless
their
citizens
see
that
major
developing
countries
are
also
willing
to
engage
further.
Für
viele
Industrieländer,
vor
allem
die
USA,
wird
es
sehr
schwierig
ein
Abkommen
zu
schließen,
wenn
sie
nicht
sehen,
dass
die
großen
Entwicklungsländer
auch
willens
sind,
sich
stärker
zu
engagieren.
News-Commentary v14
The
EU's
cities
will
play
a
pivotal
role
in
a
new
coalition
of
cities
around
the
world,
which
could
be
a
further
opportunity
to
engage
internationally
in
continuing
the
fight
against
climate
change
at
local
level.
Die
Städte
in
der
EU
werden
eine
Schlüsselrolle
spielen
in
einer
neuen
Koalition
von
Städten
der
ganzen
Welt,
die
eine
weitere
Gelegenheit
bieten
könnte,
international
an
der
weiteren
Bekämpfung
des
Klimawandels
auf
lokaler
Ebene
mitzuwirken.
TildeMODEL v2018
The
primary
objective
of
cooperation
with
partner
countries
shall
be
to
provide
a
specific
response
to
the
need
to
strengthen
links
and
to
engage
further
with
them
on
a
bilateral,
regional
or
multilateral
basis
in
order
to
create
a
more
favourable
and
transparent
environment
for
the
development
of
relations
between
the
Union
and
partner
countries
in
accordance
with
the
principles
guiding
the
Union’s
external
action
as
laid
down
in
the
Treaties.
Vorrangiges
Ziel
der
Zusammenarbeit
mit
Partnerländern
ist
es,
durch
spezifische
Maßnahmen
die
Beziehungen
zu
ihnen
zu
stärken
und
auf
bilateraler,
regionaler
oder
multilateraler
Ebene
weiter
auszubauen,
um
günstigere
und
transparentere
Rahmenbedingungen
für
die
Fortentwicklung
der
Beziehungen
zwischen
der
Union
und
ihren
Partnerländern
im
Einklang
mit
den
in
den
Verträgen
verankerten
Grundsätzen
für
außenpolitische
Maßnahmen
der
Union
zu
schaffen.
DGT v2019
The
primary
objective
of
cooperation
with
the
countries
and
territories
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
to
provide
a
specific
response
to
the
need
to
strengthen
links
and
to
engage
further
with
them
on
a
bilateral,
regional
or
multilateral
basis
in
order
to
create
a
more
favourable
environment
for
the
development
of
the
relations
of
the
Community
with
these
countries
and
territories
and
promote
dialogue
while
fostering
Community's
interests.
Vorrangiges
Ziel
der
Zusammenarbeit
mit
den
in
Absatz
1
genannten
Ländern
und
Gebieten
ist
es,
durch
spezifische
Maßnahmen
die
Beziehungen
zu
ihnen
zu
stärken
und
auf
bilateraler,
regionaler
oder
multilateraler
Ebene
weiter
auszubauen,
um
günstigere
Rahmenbedingungen
für
die
Entwicklung
der
Beziehungen
der
Gemeinschaft
zu
diesen
Ländern
und
Gebieten
zu
schaffen,
den
Dialog
zu
fördern
und
die
Interessen
der
Gemeinschaft
zu
unterstützen.
DGT v2019
In
this
sense
the
Council
considers
that
it
is
essential
that
the
EU
should
deploy
further
efforts
to
engage
the
Cuban
authorities
in
a
constructive
and
frank
dialogue
on
a
variety
of
issues
of
common
interest
that
may
actually
produce
tangible
results,
particularly
in
the
political,
economic
and
civil
rights
spheres.
In
diesem
Sinne
vertritt
der
Rat
die
Auffassung,
dass
es
von
wesentlicher
Bedeutung
ist,
dass
die
EU
weitere
Anstrengungen
unternimmt,
um
mit
den
kubanischen
Behörden
über
vielerlei
Fragen
von
gemeinsamem
Interesse
in
einen
konstruktiven
und
freimütigen
Dialog
einzutreten,
der
tatsächlich
zu
spürbaren
Ergebnissen
insbesondere
in
den
Bereichen
Politik,
Wirtschaft
und
Bürgerrechte
führen
kann.
TildeMODEL v2018