Übersetzung für "Funding shortage" in Deutsch
The
expected
funding
shortage
amounts
to
€400
million,
of
which
€150
million
was
already
lacking
in
July
this
year.
Die
erwartete
Mittelknappheit
beläuft
sich
auf
400
Millionen
Euro.
Davon
fehlten
schon
im
Juli
150
Millionen.
ParaCrawl v7.1
The
museum
studies
program
at
the
University
of
Basel
could
only
be
offered
from
1992
to
1994
due
to
funding
shortages.
Ein
Museologie-Studium
an
der
Universität
Basel
konnte
wegen
Geldmangel
nur
1992–1994
angeboten
werden.
Wikipedia v1.0
Experts
had
argued
that
funding
shortages,
lack
of
security,
the
problems
of
stabilizing
a
legitimate
government,
and
technology
shortfalls
would
severely
limit
Iraq's
output.
Experten
meinten
damals,
dass
finanzielle
Engpässe,
mangelhafte
Sicherheit,
Stabilitätsprobleme
einer
legitimierten
Regierung
und
technologische
Defizite
die
irakische
Ölproduktion
empfindlich
einschränken
würden.
News-Commentary v14
Nor
does
it
mention
the
deteriorating
working
conditions
of
academics
and
researchers
resulting
from
programme
closures,
funding
shortages
and
cuts
in
education
and
research.
Auch
wird
nicht
auf
die
Verschlechterung
der
Arbeitsbedingungen
für
Wissenschaftler
und
Forscher
durch
die
Beendigung
von
Programmen,
die
Mittelknappheit
und
die
Kürzungen
im
Bildungs-
und
Forschungsbereich
hingewiesen.
TildeMODEL v2018
The
path
chosen,
liberalisation
with
separation
of
networks
(gas,
electricity)
may
nonetheless
pose
threats
in
future,
such
as
purchase
by
non-EU
funds
(sovereign
wealth
funds),
acute
shortages,
with
no
jointly
managed
reserve
capacity
and
lack
of
control
over
prices,
with
disastrous
consequences
for
consumers.
Der
gewählte
Weg
der
Liberalisierung
mit
einer
Entflechtung
der
Netze
(Gas,
Elektrizität)
kann
trotz
allem
Gefahren
in
sich
bergen,
wie
den
Kauf
durch
außereuropäische
Mittel
(Staatsfonds),
Krisen
ohne
gemeinschaftliche
Reservekapazität
und
eine
unkontrollierte
Preispolitik
mit
katastrophalen
Folgen
für
die
Verbraucher.
TildeMODEL v2018
Liberalisation
with
separation
of
networks
(gas,
electricity,
railways)
may
pose
threats
in
future,
such
as
purchase
by
non-EU
funds
(sovereign
wealth
funds),
acute
shortages,
with
no
jointly
managed
reserve
capacity
and
lack
of
control
over
prices,
with
disastrous
consequences
for
final
consumers,
which
should
clearly
also
be
examined
from
the
consumer
point
of
view.
Die
Liberalisierung
mit
einer
Entflechtung
der
Netze
(Gas,
Elektrizität,
Schienenverkehr)
kann
Gefahren
in
sich
bergen,
wie
den
Kauf
durch
außereuropäische
Mittel
(Staatsfonds),
Krisen
ohne
gemeinschaftliche
Reservekapazität
und
eine
unkontrollierte
Preispolitik
mit
katastrophalen
Folgen
für
die
Endverbraucher,
die
selbstverständlich
auch
aus
dem
Blickwinkel
der
Verbraucher
betrachtet
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
The
external
facilities
did
not
age
well
and
funding
shortages
led
to
the
new
audio-visual
effects
in
the
keep
being
turned
off
to
save
money.
Die
Einrichtungen
im
Außenbereich
alterten
schnell
und
finanzielle
Probleme
sorgten
dafür,
dass
die
neuen
audio-visuellen
Effekte
im
Donjon
abgeschaltet
wurden,
um
Geld
zu
sparen.
WikiMatrix v1
The
sensitivity
of
the
Earnings
is
measured
on
an
accrual
basis
and
is
calculated
under
the
‘’ongoing’’
assumption
that,
over
the
time
horizon
analysed,
the
Bank
realises
the
new
loan
business
forecasted
in
the
Corporate
Operational
Plan,
maintains
exposures
within
approved
limits
and
executes
monetary
trades
to
refinance
funding
shortages
or
invest
cash
excesses.
Die
Sensitivität
der
Erträge
wird
periodengerecht
gemessen
und
unter
der
„laufenden“
Annahme
berechnet,
dass
die
Bank
in
dem
analysierten
Zeitraum
das
im
Operativen
Gesamtplan
veranschlagte
neue
Darlehensvolumen
bereitstellt,
die
Risiken
innerhalb
der
genehmigten
Limits
hält
und
Maßnahmen
trifft,
um
sich
bei
Liquiditätsengpässen
zu
refinanzieren
bzw.
überschüssige
Liquidität
anzulegen.
EUbookshop v2
The
G10
is
an
association
of
advanced
economies
that,
under
the
terms
of
the
General
Arrangements
to
Borrow
(GAB),
have
been
providing
additional
funds
to
the
International
Monetary
Fund
(IMF)
in
exceptional
circumstances
and
in
the
event
of
funds
shortages
since
1962.
Die
G10
ist
ein
Zusammenschluss
von
Industriestaaten,
die
dem
Internationalen
Währungsfonds
(IWF)
seit
1962
in
Ausnahmesituationen
und
bei
Mittelknappheit
zusätzliche
Mittel
im
Rahmen
der
Allgemeinen
Kreditvereinbarungen
(AKV)
zur
Verfügung
stellen.
ParaCrawl v7.1
This
is
clearly
against
the
objective
of
using
EFSI
to
mobilise
additional
investments
in
Europe
that
are
held
back
by
market
failures
and
funding
shortages.
Das
widerspricht
eindeutig
der
Zielvorgabe,
den
Fonds
zur
Mobilisierung
zusätzlicher
Investitionen
in
Europa
zu
nutzen,
die
durch
Marktversagen
und
Geldmangel
verhindert
werden.
ParaCrawl v7.1
Since
the
1960s,
gravitational
wave
research
has
been
conducted
by
an
international
collaboration
of
scientists
who
worked
closely
together
despite
the
challenges
of
the
cold
war
and
funding
shortages
in
many
countries.
Die
Gravitationswellenforschung
wird
seit
den
1960er-Jahren
von
einer
internationalen
Kollaboration
getragen,
die
weder
Kalter
Krieg
noch
finanzielle
Engpässe
in
vielen
Ländern
aufhalten
konnte.
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
der
Max-Planck-Gesellschaft
waren
von
Anfang
an
dabei.
ParaCrawl v7.1
Because
of
funding
shortages,
ARM
made
a
significant
decision:
they
would
not
manufacture
chip
by
themselves,
usb
flash
driver
manufacturer
instead
they
would
only
sell
licensing
of
chip
design
to
other
companies
and
let
them
do
the
production
part.
Durch
finanzielle
Engpässe,
hat
ARM
eine
wichtige
Entscheidung:
Sie
würden
nicht
herstellen
Chip
selbst,
anstatt
sie
nur
zu
verkaufen
Lizenzierung
von
Chip-Design
zu
anderen
Unternehmen
und
lasst
sie
machen
das
Serienteil.
ParaCrawl v7.1