Übersetzung für "Fund costs" in Deutsch

Moreover, he is no longer able to fund the costs of his lawyer.
Auch kann er nicht mehr seine Anwaltskosten finanzieren.
Europarl v8

How can I reduce health insurance fund costs?
Wie kann ich Kosten für die Krankenkasse sparen?
CCAligned v1

Additionally, international fund transfers incur costs for us.
Darüber hinaus entstehen uns Kosten durch internationale Geldtransfers.
ParaCrawl v7.1

Even then the government will only fund your legal costs if
Selbst dann bezahlt der Staat Ihre Anwaltskosten nur, wenn:
ParaCrawl v7.1

It is true that the Community cannot help, or does not usually help, to fund the recurrent costs of this sort of institution.
Normalerweise finanziert die EU nicht die laufenden Kosten dieser Art von Institution, sie kann es eigentlich auch nicht.
Europarl v8

In order to increase the benefits and competition in the European fund industry, costs to investors should be restricted, guaranteeing them at the same time the same high level of protection.
Um die Gewinne und den Wettbewerb des europäischen Fondssektors zu verbessern, sollten die Kosten für die Investoren begrenzt werden, wobei ihnen gleichzeitig ein hoher Schutzgrad gewährt werden muss.
Europarl v8

The authorising officer can, if appropriate, decide to fund these costs to ensure the smooth running of the programmes and projects.
Der Anweisungsbefugte kann gegebenenfalls entscheiden, diese Kosten zu finanzieren, um ein reibungsloses Funktionieren der Programme und Projekte sicherzustellen.
Europarl v8

He is saying what many people are saying: the best solution to the Greek debt is a European solution - euro obligations, or a European monetary fund, without any costs to the European taxpayer, but with a solution for the future.
Er sagt das, was viele Menschen sagen: Die beste Lösung für das Schuldenproblem Griechenlands sei eine europäische Lösung - Eurobonds oder ein Europäischer Währungsfonds, ohne irgendwelche Kosten für den europäischen Steuerzahler, dafür aber zukunftsfähig.
Europarl v8

One of the primary areas of interest for discussion today and one which generated considerable interest was the possible introduction of an insurance or cost-sharing element to help fund disease eradication costs.
Einer der heutigen Hauptdiskussionspunkte, der auch beträchtliches Interesse ausgelöst hat, war die mögliche Einführung einer Art Versicherung oder eines Systems der Kostenteilung zur zusätzlichen Finanzierung der Seuchentilgung.
Europarl v8

This results from the fact that operators rolled out their old copper local access networks over significant periods of time protected by exclusive rights and were able to fund its investment costs through monopoly rents.
Dies ist dadurch bedingt, daß die Betreiber ihre Kupferkabel-Ortsanschlußnetze über geraume Zeit hinweg, durch ausschließliche Rechte geschützt, ausgebaut haben und ihre Investitionen aus Monopoleinkünften finanzieren konnten.
JRC-Acquis v3.0

This results from the fact that these operators rolled out their metallic local access infrastructures over significant periods of time protected by exclusive rights and were able to fund investment costs through monopoly rents.
Dies ist dadurch bedingt, dass diese Betreiber ihre Metallleitungs-Ortsanschlussinfrastruktur über geraume Zeit hinweg, durch ausschließliche Rechte geschützt, ausgebaut haben und ihre Investitionen aus Monopoleinkünften finanzieren konnten.
JRC-Acquis v3.0

The only estimation available is related to the ERDF and the Cohesion Fund where the costs of tasks related to controls (at national level excluding the costs of the Commission) are estimated around 2% of the total funding administered in the period 2007-2013.
Die einzigen verfügbaren Schätzungen betreffen den EFRE und den Kohäsionsfonds, für die die für Kontrollaufgaben anfallenden Kosten (auf nationaler Ebene, ohne Kosten der Kommission) auf rund 2 % der gesamten im Zeitraum 2007-2013 verwalteten Mittel geschätzt werden.
TildeMODEL v2018

This results from the fact that these operators rolled out their old copper metallic local access networks infrastructures over significant periods of time protected by exclusive rights and were able to fund investment costs through monopoly rents.
Dies ist dadurch bedingt, dass diese Betreiber ihre Kupferkabel-Ortsanschlussnetze Metallleitungs-Ortsanschlussinfrastruktur über geraume Zeit hinweg durch ausschließliche Rechte geschützt, und ausgebaut haben und ihre Investitionen aus Monopoleinkünften finanzieren konnten.
TildeMODEL v2018

This results from the fact that operators rolled out their old copper local access networks over significant periods of time protected by exclusive rights and were able to fund investment costs through monopoly rents.
Dies ist dadurch bedingt, daß die Betreiber ihre Kupferkabel-Ortsanschlußnetze über geraume Zeit hinweg, durch ausschließliche Rechte geschützt, ausgebaut haben und ihre Investitionen aus Monopoleinkünften finanzieren konnten.
TildeMODEL v2018

By way of derogation from Article 54(5), the risk-sharing instrument shall be used to finance operations co-financed by the ERDF or the Cohesion Fund, regarding investment costs which cannot be financed, as eligible expenditure pursuant to Article 55, or pursuant to the Union rules on State aids.
Abweichend von Artikel 54 Absatz 5 wird das Risikoteilungsinstrument zur Finanzierung von Vorhaben genutzt, die aus dem EFRE oder dem Kohäsionsfonds kofinanziert werden, und zwar im Hinblick auf Investitionskosten, die gemäß Artikel 55 oder gemäß den Vorschriften der Union für staatliche Beihilfen nicht als zuschussfähige Ausgaben finanziert werden können.
DGT v2019

Secondly, only 50 % of the revenues are ring-fenced for infrastructure and of this 50 %, a large share will be used to fund the infrastructure costs of the rest of the German road network for which no toll is required.
Zweitens sind nur 50 % der Erträge für Infrastrukturausgaben gebunden, und davon wird ein großer Teil zur Deckung von Kosten des übrigen deutschen Straßennetzes verwendet, für dessen Benutzung keine Maut erhoben wird.
DGT v2019

Nevertheless, the United Kingdom has clarified how RMG is also using its own resources to fund the costs associated with the restructuring activity set out in section 2.5.
Das Vereinigte Königreich hat aber auch darauf hingewiesen, dass die RMG auch eigene Mittel zur Finanzierung der Kosten der Umstrukturierung einsetzt, wie in Abschnitt 2.5 erläutert wird.
DGT v2019