Übersetzung für "Functioning state" in Deutsch
However,
the
framework
for
the
proper
functioning
of
the
state
is
problematic.
Jedoch
ist
der
Rahmen
für
das
angemessene
Funktionieren
des
Staaten
problematisch.
Europarl v8
The
battle
against
unemployment
can
be
won
only
by
a
functioning
constitutional
state.
Der
Kampf
gegen
die
Arbeitslosigkeit
kann
nur
durch
einen
funktionierenden
Rechtsstaat
gewonnen
werden.
Europarl v8
Discrete,
limited
programs
failed
to
create
properly
functioning
state
mechanisms.
Einzelne,
begrenzte
Programme
beim
Aufbau
ordnungsgemäß
funktionierender
Staatsmechanismen
sind
gescheitert.
News-Commentary v14
The
Ukraine
must
remain
intact
as
a
functioning
state.
Die
Ukraine
muss
als
funktionsfähiger
Staat
intakt
bleiben.
TildeMODEL v2018
My
brain
had
stopped
functioning
and
my
state
was
timeless
and
limitless.
Mein
Gehirn
hatte
aufgehört
zu
funktionieren
und
mein
Zustand
war
zeitlos
und
grenzenlos.
ParaCrawl v7.1
Without
transparency
a
well-functioning,
well-managed
state
can
not
exist.
Ohne
Transparenz
gibt
es
keinen
gut
funktionierenden,
gut
geführten
Staat.
ParaCrawl v7.1
Would
the
EU
let
a
Turkey
with
a
functioning
constitutional
state
and
democracy
join?
Würde
die
EU
eine
Türkei
mit
funktionierendem
Rechtsstaat
und
Demokratie
aufnehmen
oder
nicht?
ParaCrawl v7.1
The
fundamental
requirements
of
a
functioning
state
under
the
rule
of
law
-
an
independent
judiciary
and
a
free
press
-
are
unfortunately
lacking.
Für
einen
funktionierenden
Rechtsstaat
fehlen
leider
die
elementaren
Voraussetzungen
einer
unabhängigen
Justiz
und
einer
freien
Presse.
Europarl v8
The
PA
had
an
opportunity
to
lay
the
institutional
foundations
for
a
functioning
state.
Die
Palästinenserbehörde
hatte
die
Chance,
die
institutionellen
Grundlagen
für
einen
funktionierenden
Staat
zu
legen.
News-Commentary v14
The
functioning
of
state
institutions
has
improved
to
a
certain
degree,
following
the
adoption
of
new
working
procedures.
Durch
die
Einführung
neuer
Arbeitsverfahren
konnte
eine
gewisse
Steigerung
der
Leistungsfähigkeit
der
staatlichen
Institutionen
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
Strengthening
the
rule
of
law
and
ensuring
the
proper
functioning
of
State
institutions
remain
major
challenges.
Wichtige
Herausforderungen
bleiben
die
Förderung
der
Rechtsstaatlichkeit
und
die
Gewährleistung
des
ordnungsgemäßen
Funktionierens
der
staatlichen
Institutionen.
TildeMODEL v2018
The
primary
challenges
for
Afghanistan
are
restoring
security
and
establishing
a
functioning
state.
Die
vordringlichsten
Aufgaben
Afghanistans
sind
die
Wiederherstellung
der
Sicherheit
und
die
Schaffung
eines
funktionierenden
Staates.
Europarl v8
The
functioning
of
state
institutions
has
improved
in
particular
in
the
areas
related
to
European
integration.
Die
Leistungsfähigkeit
der
staatlichen
Institutionen
wurde
verbessert,
insbesondere
in
Bereichen
mit
Bezug
zur
europäischen
Integration.
EUbookshop v2
Timing
for
the
creation
of
a
Palestinian
State
would
be
left
for
the
Palestinians
themselves,
because
at
present,
they
would
not
be
capable
of
setting
up
a
fully
functioning
state.
Militärische
Aktionen,
die
nicht
durch
UN-Resolutionen
ge
deckt
sind,
dürfen
keinesfalls
unternommen
werden.
EUbookshop v2
The
G1000
is
a
citizens'
initiative
that
wants
to
provide
new
oxygen
to
the
democratic
functioning
of
the
state.
Der
G1000
ist
durch
und
durch
Bürgerinitiative,
die
der
Demokratie
neuen
Sauerstoff
schenken
will.
ParaCrawl v7.1
But
Kosovo
is
still
far
from
being
a
stable
and
functioning
state.
Aber
noch
ist
Kosovo
weit
davon
entfernt,
ein
stabiler
und
funktionierender
Staat
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
The
G1000
is
a
citizens’
initiative
that
wants
to
provide
new
oxygen
to
the
democratic
functioning
of
the
state.
Der
G1000
ist
durch
und
durch
Bürgerinitiative,
die
der
Demokratie
neuen
Sauerstoff
schenken
will.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
proper
functioning,
the
closed
state
of
the
electronic
switching
contact
is
effectuated
by
the
closing
signal
level
of
the
control
signal.
Der
geschlossene
Zustand
des
elektronischen
Schaltkontaktes
wird
bei
Funktionstüchtigkeit
durch
den
schließenden
Signalpegel
des
Steuersignals
bewirkt.
EuroPat v2
Bosnia
and
Herzegovina
will
have
to
implement
changes
urgently
to
be
able
to
have
a
functioning
state.
Bosnien
und
Herzegowina
wird
rasch
Änderungen
durchführen
müssen,
um
einen
funktionierenden
Staat
haben
zu
können.
ParaCrawl v7.1