Übersetzung für "Fully planned" in Deutsch
He
hated
it
when
something
was
not
fully
known
or
planned.
Er
hasste
es,
wenn
etwas
nicht
vollständig
bekannt
oder
durchgeplant
war.
ParaCrawl v7.1
The
fully
planned
and
funded
power
plant
is
designed
to
supply
up
to
500
MW
of
electricity.
Das
fertig
geplante
und
finanzierte
Kraftwerk
soll
bis
zu
500
MW
Strom
liefern.
ParaCrawl v7.1
Haven't
fully
planned
the
trip
yet?
Sie
haben
Ihre
Reise
noch
nicht
vollständig
geplant?
CCAligned v1
The
white
paper
references
a
planned
“fully
decentralized
version”
of
the
platform.
Das
Weißbuch
verweist
auf
eine
geplante
„vollständig
dezentralisierten
Version“
der
Plattform.
ParaCrawl v7.1
The
apartment
has
a
fully
fitted
open
planned
kitchen.
Die
Wohnung
verfügt
über
eine
voll
ausgestattete
offene
Küche.
ParaCrawl v7.1
Even
though
not
all
delays
have
been
fully
recovered,
all
planned
implementation
will
be
achieved.
Auch
wenn
nicht
alle
Verzögerungen
vollständig
aufgeholt
wurden,
wird
die
Umsetzung
wie
geplant
erfolgen.
TildeMODEL v2018
Hence,
the
adaptation
to
the
higher-ranking
clock
pulse
system
takes
place
overall
as
a
fully
planned,
deterministic
process.
Die
Anpassung
an
das
übergeordnete
Taktsystem
erfolgt
damit
insgesamt
als
vollständig
geplanter,
deterministischer
Vorgang.
EuroPat v2
This
book
contains
dishes
that
are
oh
so
easy
for
a
busy
weeknight
or
a
fully
planned
weekend.
Dieses
Buch
enthält
Gerichte
oh
so
einfach
für
einen
anstrengenden
weeknight
oder
einer
voll
geplant
Wochenende.
ParaCrawl v7.1
This
way,
areas
which
have
been
fully
planned
or
parts
which
have
already
been
manufactured
cannot
be
changed
inadvertently.
Fertig
geplante
Bereiche
oder
bereits
gefertigte
Teile
können
so
nicht
unrechtmäßig
oder
versehentlich
verändert
werden.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
the
Aarhus
Convention,
the
Commission
proposes
to
ensure
that
the
public
at
large
is
fully
informed
about
planned
developments
which
might
affect
them,
whilst
giving
the
right
to
participate
in
the
decision-taking
process
to
those
having
an
interest
in
or
likely
to
be
affected
by
the
developments,
that
is,
the
"public
concerned."
Gemäß
dem
Übereinkommen
von
Aarhus
schlägt
die
Kommission
vor
sicherzustellen,
dass
die
breite
Öffentlichkeit
vollständig
über
geplante
Entwicklungen,
die
sie
betreffen
könnten,
informiert
wird,
während
das
Recht
der
Beteiligung
am
Entscheidungsfindungsprozess
jenen
vorbehalten
bleibt,
die
an
diesen
Entwicklungen
ein
Interesse
haben
oder
wahrscheinlich
von
ihnen
betroffen
sein
werden,
also
die
"betroffene
Öffentlichkeit
".
Europarl v8
Even
though
the
transformation
cannot
be
fully
planned
in
advance,
insisting
on
certain
key
points
at
the
start
is
a
basic
requirement.
Obwohl
dieser
Übergang
nicht
vollständig
im
Voraus
geplant
werden
kann,
ist
das
Beharren
auf
bestimmten
wesentlichen
Punkten
eine
grundlegende
Voraussetzung.
News-Commentary v14
The
Committee
nevertheless
endorses
the
framework
as
it
seems
to
be
sufficiently
flexible
to
fully
embrace
the
planned
multiannual
consumer
action
programme,
provided
that
an
explicit
reference
to
this
action
programme
is
included
in
the
proposed
framework
itself.
Der
Ausschuß
unterstützt
den
Rahmen
trotzdem,
denn
dieser
scheint
flexibel
genug
zu
sein,
um
das
geplante
Mehrjahresprogramm
für
Verbrauchermaßnahmen
voll
zu
erfassen,
vorausgesetzt,
ein
ausdrücklicher
Verweis
auf
dieses
Aktionsprogramm
wird
in
den
vorgeschlagenen
Rahmen
selbst
aufgenommen.
TildeMODEL v2018
Public/private
cooperation
on
centres
of
maritime
excellence
also
provides
a
good
framework
for
the
interactions
between
different
industries
and
sectors
to
be
fully
understood
and
planned
for.
Die
Zusammenarbeit
zwischen
staatlichen
und
privatwirtschaftlichen
Einrichtungen
im
Bereich
der
maritimen
Spitzenzentren
bildet
außerdem
einen
geeigneten
Rahmen,
der
es
ermöglicht,
Wechselwirkungen
zwischen
den
einzelnen
Branchen
und
Sektoren
voll
zu
verstehen
und
bei
der
Planung
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
The
period
1993-99
was
fully
committed
as
planned
by
31
December
1999.
Die
Mittel
für
den
Zeitraum
1993-1999
wurden
bis
zum
Endtermin
(31.
Dezember
1999)
vollständig
gebunden.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
Bulgarian
authorities
are
encouraged
to
improve
the
efficiency
of
public
spending
by
fully
implementing
the
planned
structural
reforms
in
the
area
of
public
administration,
healthcare,
education,
and
pensions.
Schließlich
wird
Bulgarien
ermutigt,
durch
eine
vollständige
Umsetzung
der
geplanten
Strukturreformen
in
den
Bereichen
öffentliche
Verwaltung,
Gesundheitswesen,
Bildung
und
Renten
die
Effizienz
der
öffentlichen
Ausgaben
zu
erhöhen.
TildeMODEL v2018
It
seems
to
us
a
negative
point
that
the
across-the-board
interpretation
of
Objective
5(a)
meant
that
the
measures
provided
for
were
not
fully
planned,
leading
to
a
situation
of
financial
unpredictability.
Wir
halten
es
für
negativ,
daß
d^e
horizontale
Auslegung
des
Zieles
5
a
als
für
die
Programmierung
der
Maßnahmen
nicht
notwendig
erachtet
wurde,
wodurch
unvorhergesehene
finanzieUe
Schwierigkeiten
auftauchen
können.
EUbookshop v2
The
EU
stands
ready
to
contribute
fully
to
the
planned
international
conference
to
assist
Lebanon's
revival
and
reconstruction.
Die
Europäische
Union
ist
bereit,
sich
in
vollem
Umfang
an
der
geplanten
internationalen
Konferenz
zur
Unterstützung
des
Wiederaufbaus
des
Libanon
zu
beteiligen.
TildeMODEL v2018
The
Council
also
welcomed
the
intention
of
the
Commission
to
present
by
the
end
of
2003
a
further
communication
developing
more
fully
its
planned
preparatory
action
on
security-related
research,
with
reference
also
to
the
longer-term
perspective.
Der
Rat
begrüßt
femer
die
Absicht
der
Kommission,
Ende
2003
eine
weitere
Mitteilung
mit
einer
ausführlicheren
Beschreibung
der
von
ihr
geplanten
vorbereitenden
Maßnahmen
im
Bereich
der
sicherheitsrelevanten
Forschung
vorzulegen,
in
der
auch
auf
die
längerfristige
Perspektive
Bezug
genommen
wird.
EUbookshop v2
Replacement
boilers
can
be
supplied
fully
assembled
for
planned
installation
in
dry
dock
or
alongside,
or
as
loose
parts
for
final
assembly
on
board
during
voyage
or
port
stays.
Die
Ersatzkessel
können
als
Komplettlösung
für
eine
geplante
Installation
im
Trockendock
oder
längsseits
geliefert
werden
–
oder
als
Einzelteile
zur
Montage
an
Bord
während
der
Fahrt
oder
eines
Hafenaufenthalts.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
opt
for
a
pre-performance
dinner
at
a
nearby
restaurant
in
Piazza
della
Repubblica
for
a
fully-planned
evening
out.
Sie
können
auch
ein
Abendessen
vor
der
Vorstellung
in
einem
nahegelegenen
Restaurant
auf
der
Piazza
della
Repubblica
für
einen
vollständig
geplanten
Abend
einnehmen.
ParaCrawl v7.1
By
means
of
such
a
control
language,
on
the
one
hand
execution
of
batch
jobs
can
be
fully
planned
in
advance,
so
that
they
can
run
in
the
background
without
any
interaction.
Mittels
einer
derartigen
Steuersprache
lassen
sich
einerseits
Ausführungen
von
Stapelaufträgen
in
Gänze
im
Voraus
planen,
so
dass
diese
ohne
jegliche
Interaktion
im
Hintergrund
ablaufen
können.
EuroPat v2
Once
fully
implemented,
the
planned
measures
will
boost
the
Schaeffler
Group's
earnings
potential
by
approximately
60
million
euros
-
a
potential
which,
the
company
anticipates,
will
be
fully
realized
by
2021.
Bei
vollständiger
Umsetzung
der
geplanten
Maßnahmen
ergibt
sich
ein
Ergebnisverbesserungspotential
von
rund
60
Millionen
Euro,
das
bis
2021
vollständig
realisiert
sein
soll.
ParaCrawl v7.1
Duisburg/Genthin,
July
7,
2014
-
The
Management
Board
of
Hansa
Group
AG
learned
today
that
the
agreement
to
reduce
the
financial
liabilities
of
Hansa
Group
AG
cannot
be
fully
implemented
as
planned.
Juli
2014
-
Der
Vorstand
der
Hansa
Group
AG
hat
heute
Kenntnis
darüber
erlangt,
dass
die
Vereinbarungen
zur
Reduzierung
der
Finanzverbindlichkeiten
bei
Hansa
Group
AG
unerwartet
und
überraschend
nicht
vollständig
umgesetzt
werden...
ParaCrawl v7.1
She
"moves
in
with
me"
for
a
few
days,
and
turns
my
fully
planned
schedule
on
its
ear.
Sie
“lebt
für
ein
paar
Tage
bei
mir
daheim”
und
bringt
meinen
voll
gepackten
geplanten
Tagesablauf
erst
mal
komplett
durcheinander.
ParaCrawl v7.1