Übersetzung für "Fully covered" in Deutsch
Deposits
made
before
the
expiry
of
the
notice
period
shall
continue
to
be
fully
covered
by
the
scheme.
Vor
Ablauf
der
Kündigungsfrist
getätigte
Einlagen
werden
von
dem
System
weiterhin
voll
geschützt.
JRC-Acquis v3.0
Expenditure
relating
to
Commission
actions
under
this
Community
mechanism
will
be
fully
covered
by
Community
financing.
Die
Ausgaben
für
Kommissionsmaßnahmen
im
Rahmen
dieses
Verfahrens
werden
voll
aus
Gemeinschaftsmitteln
bestritten.
TildeMODEL v2018
The
RIS
area
should
be
fully
covered
by
the
range
of
the
VHF
base
stations
for
nautical
information.
Das
RIS-Gebiet
sollte
vollständig
durch
UKW-Stationen
für
die
Nautische
Information
abgedeckt
werden.
DGT v2019
The
expenses
for
health
and
nursing
care
are
fully
covered.
Die
Ausgaben
für
die
Kranken-
und
Pflegeversicherung
sind
voll
abgedeckt.
DGT v2019
The
costs
for
oral
vaccination
campaigns
against
rabies
are
not
fully
covered
by
that
advance
payment
possibility.
Die
Ausgaben
für
orale
Impfkampagnen
gegen
Tollwut
fallen
nicht
vollständig
unter
diese
Vorschussregelung.
DGT v2019
The
2007
commitments
were
fully
covered
by
pre-financings
and
interim
payments.
Die
im
Jahr
2007
gebundenen
Mittel
wurden
durch
Vorschuss-
und
Zwischenzahlungen
voll
ausgeschöpft.
TildeMODEL v2018
Losses
covered
by
the
guarantees
will
be
fully
covered
by
budget
allocations,
up
to
a
pre-determined
cap.
Mit
dem
Haushaltsansatz
werden
die
Bürgschaftsausfälle
bis
zu
einer
bestimmten
Obergrenze
vollständig
gedeckt.
TildeMODEL v2018
You
can
tell
the
sheriff
his
ass
is
fully
covered.
Sie
können
dem
Sheriff
sagen,
dass
sein
Arsch
gedeckt
ist.
OpenSubtitles v2018
Gavin
and
the
studio
are
fully
covered.
Gavin
und
das
Studio
sind
voll
abgesichert.
OpenSubtitles v2018
Deposits
made
betöre
the
expiry
of
the
notice
period
shall
continue
to
be
fully
covered
by
the
scheme.
Vor
Ablauf
der
Kündigungsfrist
getätigte
Einlagen
werden
von
dem
System
weiterhin
voll
geschürzt.
EUbookshop v2
The
face
of
the
operating
panel
2
is
fully
covered
by
a
foil
3.
Die
Vorderseite
des
Bedientableaus
2
ist
ganz
mit
einer
Folie
3
bedeckt.
EuroPat v2
The
technical
devices
of
the
urinal
can
thus
be
fully
covered
in
a
tamper-proof
manner.
Die
technischen
Instrumente
des
Urinals
können
damit
völlig
und
vandalensicher
abgedeckt
werden.
EuroPat v2
Employers
costs
are
(fully
or
partly)
covered
by
public
funds.
Die
Arbeitgeberkosten
werden
(ganz
oder
teilweise)
aus
öffentlichen
Mitteln
gedeckt.
EUbookshop v2
Some
groups
are
even
not
fully
covered
by
this
care
(the
self-employed).
Bestimmte
Personengruppen
sind
dadurch
jedoch
nicht
komplett
abgesichert
(Selbständige).
EUbookshop v2
Everybody
that
we
work
on
is
fully
covered.
Alle,
an
denen
wir
arbeiten,
sind
voll
abgesichert.
OpenSubtitles v2018