Übersetzung für "Fully covered" in Deutsch

Deposits made before the expiry of the notice period shall continue to be fully covered by the scheme.
Vor Ablauf der Kündigungsfrist getätigte Einlagen werden von dem System weiterhin voll geschützt.
JRC-Acquis v3.0

Expenditure relating to Commission actions under this Community mechanism will be fully covered by Community financing.
Die Ausgaben für Kommissionsmaßnahmen im Rahmen dieses Verfahrens werden voll aus Gemeinschaftsmitteln bestritten.
TildeMODEL v2018

The RIS area should be fully covered by the range of the VHF base stations for nautical information.
Das RIS-Gebiet sollte vollständig durch UKW-Stationen für die Nautische Information abgedeckt werden.
DGT v2019

The expenses for health and nursing care are fully covered.
Die Ausgaben für die Kranken- und Pflegeversicherung sind voll abgedeckt.
DGT v2019

The costs for oral vaccination campaigns against rabies are not fully covered by that advance payment possibility.
Die Ausgaben für orale Impfkampagnen gegen Tollwut fallen nicht vollständig unter diese Vorschussregelung.
DGT v2019

The 2007 commitments were fully covered by pre-financings and interim payments.
Die im Jahr 2007 gebundenen Mittel wurden durch Vorschuss- und Zwischenzahlungen voll ausgeschöpft.
TildeMODEL v2018

Losses covered by the guarantees will be fully covered by budget allocations, up to a pre-determined cap.
Mit dem Haushaltsansatz werden die Bürgschaftsausfälle bis zu einer bestimmten Obergrenze vollständig gedeckt.
TildeMODEL v2018

You can tell the sheriff his ass is fully covered.
Sie können dem Sheriff sagen, dass sein Arsch gedeckt ist.
OpenSubtitles v2018

Gavin and the studio are fully covered.
Gavin und das Studio sind voll abgesichert.
OpenSubtitles v2018

Deposits made betöre the expiry of the notice period shall continue to be fully covered by the scheme.
Vor Ablauf der Kündigungsfrist getätigte Einlagen werden von dem System weiterhin voll geschürzt.
EUbookshop v2

The face of the operating panel 2 is fully covered by a foil 3.
Die Vorderseite des Bedientableaus 2 ist ganz mit einer Folie 3 bedeckt.
EuroPat v2

The technical devices of the urinal can thus be fully covered in a tamper-proof manner.
Die technischen Instrumente des Urinals können damit völlig und vandalensicher abgedeckt werden.
EuroPat v2

Employers costs are (fully or partly) covered by public funds.
Die Arbeitgeberkosten werden (ganz oder teilweise) aus öffentlichen Mitteln gedeckt.
EUbookshop v2

Some groups are even not fully covered by this care (the self-employed).
Bestimmte Personengruppen sind dadurch jedoch nicht komplett abgesichert (Selbständige).
EUbookshop v2

Everybody that we work on is fully covered.
Alle, an denen wir arbeiten, sind voll abgesichert.
OpenSubtitles v2018