Übersetzung für "Covered in" in Deutsch

I think I have covered this in just under one and a half minutes.
Ich denke, ich habe in weniger als eineinhalb Minuten alles Notwendige gesagt.
Europarl v8

It should describe the type of OFIs covered in the main categories.
Es beschreibt die Arten der in den Hauptkategorien erfassten SFI.
DGT v2019

Allow me to address briefly some issues covered in this report.
Erlauben Sie mir, dass ich kurz auf einige Themen des Berichts eingehe.
Europarl v8

This last point was covered in last October's resolution.
Dieser letzte Punkt wurde auch in der Entschließung vom vergangenen Oktober behandelt.
Europarl v8

These are considerations which I have covered in my amendments.
Diese Überlegungen habe ich in meine Anträge aufgenommen.
Europarl v8

What inconvenient facts, what political manoeuvrings were covered up in the interests of National Security?
Welche unbequemen Wahrheiten, welche politischen Instrumentalisierungen wurden durch das Staatsgeheimnis gedeckt?
Europarl v8

I believe that these issues are adequately covered in the recently adopted general food law.
Meiner Ansicht nach werden diese Belange vom kürzlich beschlossenen allgemeinen Lebensmittelgesetz angemessen geregelt.
Europarl v8

In addition, there are some fields of research that are not even covered in Europe.
Darüber hinaus werden einige Forschungsgebiete in Europa noch nicht einmal abgedeckt.
Europarl v8

This subject is covered in both reports, but it is a sensitive matter.
Sie wurde in beiden Berichten angesprochen, ist jedoch ein sehr sensibles Thema.
Europarl v8

These requests are covered in Amendments Nos 2 and 4 of Mrs Karamanou' s report.
Diese Forderungen sind Thema der Änderungsanträge Nr. 2 und 4 des Berichts Karamanou.
Europarl v8

Multiple sclerosis research should also be covered in the seventh framework directive.
Die Multiple-Sklerose-Forschung sollte auch durch die 7. Rahmenrichtlinie abgedeckt werden.
Europarl v8

The involvement of citizens in monitoring activities is covered in other areas of EU legislation.
Die Einbeziehung der Bürger in Überwachungsmaßnahmen wird in anderen Bereich der EU-Gesetzgebung geregelt.
Europarl v8

This point is well covered in the national changeover scenarios.
Dieser Punkt wurde in den nationalen Umstellungs-Szenarien umfassend berücksichtigt.
Europarl v8