Übersetzung für "Covered in" in Deutsch
I
think
I
have
covered
this
in
just
under
one
and
a
half
minutes.
Ich
denke,
ich
habe
in
weniger
als
eineinhalb
Minuten
alles
Notwendige
gesagt.
Europarl v8
It
should
describe
the
type
of
OFIs
covered
in
the
main
categories.
Es
beschreibt
die
Arten
der
in
den
Hauptkategorien
erfassten
SFI.
DGT v2019
Allow
me
to
address
briefly
some
issues
covered
in
this
report.
Erlauben
Sie
mir,
dass
ich
kurz
auf
einige
Themen
des
Berichts
eingehe.
Europarl v8
This
last
point
was
covered
in
last
October's
resolution.
Dieser
letzte
Punkt
wurde
auch
in
der
Entschließung
vom
vergangenen
Oktober
behandelt.
Europarl v8
These
are
considerations
which
I
have
covered
in
my
amendments.
Diese
Überlegungen
habe
ich
in
meine
Anträge
aufgenommen.
Europarl v8
What
inconvenient
facts,
what
political
manoeuvrings
were
covered
up
in
the
interests
of
National
Security?
Welche
unbequemen
Wahrheiten,
welche
politischen
Instrumentalisierungen
wurden
durch
das
Staatsgeheimnis
gedeckt?
Europarl v8
I
believe
that
these
issues
are
adequately
covered
in
the
recently
adopted
general
food
law.
Meiner
Ansicht
nach
werden
diese
Belange
vom
kürzlich
beschlossenen
allgemeinen
Lebensmittelgesetz
angemessen
geregelt.
Europarl v8
In
addition,
there
are
some
fields
of
research
that
are
not
even
covered
in
Europe.
Darüber
hinaus
werden
einige
Forschungsgebiete
in
Europa
noch
nicht
einmal
abgedeckt.
Europarl v8
This
subject
is
covered
in
both
reports,
but
it
is
a
sensitive
matter.
Sie
wurde
in
beiden
Berichten
angesprochen,
ist
jedoch
ein
sehr
sensibles
Thema.
Europarl v8
These
requests
are
covered
in
Amendments
Nos
2
and
4
of
Mrs
Karamanou'
s
report.
Diese
Forderungen
sind
Thema
der
Änderungsanträge
Nr.
2
und
4
des
Berichts
Karamanou.
Europarl v8
Multiple
sclerosis
research
should
also
be
covered
in
the
seventh
framework
directive.
Die
Multiple-Sklerose-Forschung
sollte
auch
durch
die
7.
Rahmenrichtlinie
abgedeckt
werden.
Europarl v8
The
involvement
of
citizens
in
monitoring
activities
is
covered
in
other
areas
of
EU
legislation.
Die
Einbeziehung
der
Bürger
in
Überwachungsmaßnahmen
wird
in
anderen
Bereich
der
EU-Gesetzgebung
geregelt.
Europarl v8
This
point
is
well
covered
in
the
national
changeover
scenarios.
Dieser
Punkt
wurde
in
den
nationalen
Umstellungs-Szenarien
umfassend
berücksichtigt.
Europarl v8