Übersetzung für "Could be covered" in Deutsch
In
Portugal,
356
140
Portuguese
enterprises
could
be
covered
by
this
exemption.
In
Portugal
könnten
356
140
portugiesische
Unternehmen
von
dieser
Ausnahme
betroffen
sein.
Europarl v8
This
special
case
could
be
covered
by
a
specific
Regulation.
Für
diesen
Sonderfall
könnte
ein
Vorschlag
für
eine
spezifische
Verordnung
vorgesehen
werden.
TildeMODEL v2018
This
must
be
considered
as
a
special
case
and
could
be
covered
under
Article
9.
Dies
muss
als
Sonderfall
betrachtet
werden
und
könnte
unter
Artikel
9
fallen.
TildeMODEL v2018
Air
and
Marine
could
be
partially
covered
by
other
sectors.
Luft
und
Meeresumwelt
könnten
teilweise
durch
andere
Sektoren
abgedeckt
werden.
TildeMODEL v2018
Naturally,
the
underside
of
the
insole
could
also
be
covered.
Auch
die
Unterseite
der
Sohle
könnte
natürlich
überzogen
sein.
EuroPat v2
Thus,
the
walls
of
the
core
sand
guide
system
could
be
covered,
for
example,
with
a
special
slide
coating.
So
könnten
die
Wandungen
des
Kernsandleitsystems
beispielsweise
mit
einer
besonderen
Gleitschicht
beschichtet
sein.
EuroPat v2
Perhaps
the
greatest
handicap
is
the
fact
that
road
transport
could
not
be
covered.
Das
größte
Handicap
ist
vielleicht,
daß
der
Straßenverkehr
nicht
einbezogen
werden
konnte.
EUbookshop v2
Unused
holes
could
be
covered
with
clump
of
grass.
Nicht
benötigte
Bohrungen
können
mit
Grasbüscheln
abgedeckt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
future,
a
large
part
of
our
energy
needs
could
be
covered
by
nuclear
fusion.
Durch
die
Kernfusion
könnte
in
Zukunft
ein
Großteil
unseres
Energiebedarfs
gedeckt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
roof
could
be
covered
with
slate
in
October
1738.
Das
Dach
konnte
im
Oktober
1738
mit
Schiefer
gedeckt
werden.
ParaCrawl v7.1
Alternatively,
it
could
be
covered
by
a
thin
foil.
Alternativ
könnte
sie
durch
eine
dünne
Folie
abgedeckt
sein.
EuroPat v2
The
sidewalls
of
the
slots
16
could
also
be
covered
with
the
cladding
layer
17
.
Auch
die
Seitenwände
der
Schlitze
16
könnten
mit
der
Mantelschicht
17
bedeckt
werden.
EuroPat v2
In
this
case,
the
opening
could
at
best
be
covered
by
a
transparent
sheet.
Allenfalls
eine
durchsichtige
Scheibe
könnte
in
diesem
Fall
die
Öffnung
abdecken.
EuroPat v2
Their
energy
requirement
could
be
completely
covered
by
the
heating
system
presented
here.
Ihr
Energiebedarf
könnte
durch
das
hier
vorgestellte
Heizsystem
vollständig
gedeckt
werden.
EuroPat v2
Ten
percent
of
global
energy
demand
could
be
covered
by
biomass
in
the
medium
term.
Zehn
Prozent
des
Weltenergiebedarfs
ließe
sich
mittelfristig
durch
Biomasse
decken.
ParaCrawl v7.1
Which
needs
could
not
be
covered
by
the
old
solution?
Welche
Bedürfnisse
konnten
mit
der
alten
Lösung
nicht
abgedeckt
werden?
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
fresh
water
demand
of
the
region
could
be
covered
thanks
to
the
canal.
Außerdem
könne
durch
den
Kanal
der
Süßwasserbedarf
in
der
Region
gedeckt
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
there
were
many
needs
which
could
not
be
covered
by
the
existing
equipment.
Es
gab
eine
Vielzahl
von
Nutzungswünschen,
die
der
Bestand
nicht
abdecken
konnte.
ParaCrawl v7.1