Übersetzung für "Fully coated" in Deutsch
In
two
painting
cabins
trains
are
coated
fully
automated
via
painting
robots
for
the
first
time
in
Europe.
In
zwei
der
Lackierkabinen
werden
europaweit
erstmalig
Schienenfahrzeuge
automatisiert
mittels
Lackierrobotern
beschichtet.
ParaCrawl v7.1
The
lenses
are
XRTM
fully
coated
and
increase
the
light
transmission
for
optimum
brightness.
Die
Linsen
sind
vollständig
XRTM
beschichtet
und
erhöhen
die
Lichtdurchlässigkeit
für
optimale
Helligkeit.
ParaCrawl v7.1
Preferably,
these
particles
are
coated
fully
on
the
surface
with
the
transition
metal
oxides.
Vorzugsweise
sind
diese
Teilchen
an
der
Oberfläche
vollständig
mit
den
Übergangsmetalloxiden
beschichtet.
EuroPat v2
The
drilled
holes
in
boards
A
and
B
are
fully
coated
with
polypyrrole.
Die
Bohrlöcher
der
Platten
A
und
B
sind
vollflächig
mit
Polypyrrol
beschichtet.
EuroPat v2
In
practice,
measuring
electrodes
fully
coated
with
an
insulating
material
are
very
often
used.
In
der
Praxis
werden
sehr
häufig
vollständig
mit
einem
Isolationsmaterial
überzogene
Meßelektroden
eingesetzt.
EuroPat v2
The
surface
is
coated
fully
or
partly
with
the
composition.
Die
Oberfläche
wird
mit
dem
Mittel
ganz
oder
teilweise
beschichtet.
EuroPat v2
The
lenses
are
XRTM
fully
coated
and
increase
the
light
transmission
for
optimu
visibility.
Die
Linsen
sind
vollständig
XRTM
beschichtet
und
erhöhen
die
Lichtdurchlässigkeit
für
optimale
Helligkeit.
ParaCrawl v7.1
This
paper
is
fully
coated
and
gives
an
optimal
transfer
yield.
Dieses
Papier
ist
vollständig
beschichtet
und
sorgt
für
eine
optimale
Transferleistung.
ParaCrawl v7.1
Its
flowers
are
fully
coated
with
resin
and
extremely
rich
in
CBD.
Ihre
Blüten
sind
voll
mit
Harz
überzogen
und
extrem
reich
an
CBD.
ParaCrawl v7.1
Shake
well
to
make
sure
the
Beyond
Meat
is
fully
coated.
Gut
schütteln,
um
sicherzustellen,
dass
das
Jenseits
Fleisch
ist
komplett
beschichtet.
ParaCrawl v7.1
Stir
well
so
that
the
onion
is
fully
coated
in
the
spices.
Gut
umrühren,
so
dass
die
Zwiebel
ist
vollständig
in
den
Gewürzen
überzogen.
ParaCrawl v7.1
The
tail
is
fully
coated
like
a
plume.
Der
Schwanz
ist
wie
ein
Federbuschen
voll
mit
langen
Haaren
behaart.
ParaCrawl v7.1
Make
sure
they
are
fully
coated.
Stellen
Sie
sicher,
dass
sie
vollständig
beschichtet
sind.
ParaCrawl v7.1
The
shaft
of
the
RFnivo®
limit
switch
is
fully
coated
with
PFA
Teflon®.
Der
Ausleger
des
RFnivo®
Grenzschalters
ist
komplett
mit
PFA
Teflon®
beschichtet.
ParaCrawl v7.1
Lens
coating:
Fully
Multi
Coated
(FMC)
Linsenbeschichtung:
Voll
mehrfachbeschichtet
(FMC)
ParaCrawl v7.1
The
housing
is
fully
powder-coated
so
that
cutting
edges
are
covered.
Das
Gehäuse
ist
komplett
pulverbeschichtet,
wodurch
Schnittkanten
verdeckt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
red
dot
is
equipped
with
fully
multi-coated
lenses.
Der
red
dot
ist
mit
vollständig
mehrfach
beschichteten
Linsen
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
Once
again,
there
is
no
need
to
open
the
centrifuge
tube
until
the
slide
is
fully
coated.
Auch
hier
bedarf
es
keiner
Öffnung
des
Zentrifugenröhrchens,
bis
daß
der
Objektträger
fertig
beschichtet
ist.
EuroPat v2
It
has
a
circular
cross-section
12
and
is
fully
coated
by
a
sinter
skin
17
.
Er
hat
einen
kreisförmigen
Querschnitt
12
und
ist
vollständig
von
einer
Sinterhaut
17
überzogen.
EuroPat v2
The
can
is
fully
coated
internally
and
externally
with
a
thin,
clear,
impermeable
coating
film.
Die
Dose
ist
innen
und
außen
vollständig
mit
einem
dünnen
Klarlackfilm
überzogen,
der
porendicht
ist.
EuroPat v2
The
can
is
fully
coated
internally
and
externally
with
a
thin,
impermeable,
clear
coating
film.
Die
Dose
ist
innen
und
außen
vollständig
mit
einem
dünnen,
porendichten
Klarlackfilm
überzogen.
EuroPat v2
All
lens
glass
elements
are
fully
coated
for
the
optimum
light
transmittance
and
fine
image
quality.
Alle
Glaslinsen
sind
vollständig
vergütet,
für
die
bestmögliche
Lichttransmission
und
die
bestmögliche
Brillanz
der
Bilder.
ParaCrawl v7.1
In-process
testing:
The
upper
rim
of
the
lower
part
of
the
capsule
has
to
be
fully
coated
with
fat
melting
from
the
inside.
Inprozessprüfung:
Der
obere
Rand
des
Kapselunterteils
muss
von
innen
vollständig
mit
Fettschmelze
benetzt
sein.
EuroPat v2