Übersetzung für "Full opportunity" in Deutsch

Why are disabled people not given the full opportunity to make use of their qualifications?
Wieso haben Behinderte nicht die gleichen umfassenden Möglichkeiten zur Nutzung ihrer Qualifikationen?
Europarl v8

While full of opportunity it would inevitably cause social disruption.
Diese biete zwar zahlreiche Chancen, müsse aber unweigerlich zu sozialen Verwerfungen führen.
TildeMODEL v2018

Logistics is a booming industry, full of opportunity and growth.
Die Logistik ist eine boomende Branche, voller Chancen und Wachstum.
ParaCrawl v7.1

Join our community to discover a world full of opportunity!
Treten Sie unserer Community bei und entdecken Sie eine Welt voller Möglichkeiten!
CCAligned v1

Notches in the cover provide a full opportunity to be your phone.
Aussparungen in der Abdeckung bieten eine vollständige Möglichkeit, Ihr Telefon.
ParaCrawl v7.1

Two-thirds believe the world is full of opportunity.
Zwei Drittel finden, die Welt sei voll von Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

This region is full of opportunity for recreation, tourism and sports.
Diese Region bietet viele Möglichkeiten für Erholung, Tourismus und Sport.
ParaCrawl v7.1

Cutouts provide full opportunity to cover your phone.
Ausschnitte bieten volle Gelegenheit, um Ihr Telefon zu decken.
ParaCrawl v7.1

But the valley seems full of opportunity.
Aber das Tal scheint voller Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

The Mississippian Oil Play is full of opportunity.
Das Mississippian Oil Play steckt voller Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

Everyone, including the handicapped, must have a full opportunity to participate in all these forms of development.
Jeder, auch der Behinderte, muss die Gelegenheit haben, an diesem Entwicklungsprozeß teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1

The seamless open world of Rage 2 is full of opportunity for an enterprising Ranger.
Die makellose, offene Welt von Rage 2 bietet einem geschäftstüchtigen Ranger alle Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

Allow yourself to open up to full, as another opportunity, may not be.
Lassen Sie sich auf die volle offenbaren, da eine andere Möglichkeit, kann nicht sein.
ParaCrawl v7.1

However, at this juncture I should like to refer to another matter, namely the need to achieve full equality of opportunity, particularly with the United States, in the growth markets of aviation and space travel.
Ich möchte hier und heute aber auf einen zusätzlichen Punkt hinweisen, und zwar, daß wir insbesondere gegenüber den Vereinigten Staaten von Amerika zu einer vollen Chancengleichheit im Wachstumsmarkt Luft- und Raumfahrt kommen müssen.
Europarl v8

In this case, we cannot risk heading disastrously towards the disintegration of the common policies as, due to financial convenience and political opportunity, full financing would no longer be assured.
In diesem Falle würde man wohl Gefahr laufen, in den Zerfall der gemeinsamen Politiken hineinzuschlittern, sobald man aus Gründen der finanziellen Bequemlichkeit und politischer Opportunität nicht mehr deren volle Finanzierung gewährleisten will.
Europarl v8

Consistent with Articles 284 and 285 of the Agreement and these rules, the Group of Experts shall conduct all proceedings in such a manner as it considers appropriate, provided that the Parties to a procedure are treated with equality, and that subject to Article 284(5) of the Agreement, each Party to a procedure is given a full opportunity to present its case.
Im Einklang mit Artikel 284 und 285 des Übereinkommens und dieser Geschäftsordnung führt die Sachverständigengruppe alle Verfahren in einer als geeignet erachteten Weise durch, sofern eine Gleichbehandlung der Vertragsparteien gewährleistet ist und alle Verfahrensparteien in vollem Umfang die Gelegenheit erhalten, gemäß Artikel 284 Absatz 5 des Übereinkommens ihre Stellungnahmen vorzubringen.
DGT v2019

The Member State concerned is given a full opportunity to express its view, but the independence of the process is vital.
Die betroffenen Mitgliedstaaten erhalten in vollem Umfang Gelegenheit, ihre Ansichten zu äußern, aber die Unabhängigkeit des Verfahrens ist von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

Many aspects of the Natura 2000 Directives should be reopened in the near future in any case and hopefully, the legislative act will cover the wilderness areas as well, giving full opportunity for the next Assembly to go further on this beautiful topic.
Viele Aspekte der Natura-2000-Richtlinien sollten in naher Zukunft erneut auf der Tagesordnung stehen und ich hoffe, dass die Rechtsvorschrift auch die Wildnisgebiete umfassen wird und der nächsten Versammlung so Gelegenheit gibt, bei diesem schönen Thema weiter voranzukommen.
Europarl v8

The 2002 Arab Peace Initiative offers Israel a unique opportunity: full normalization of relations with 57 Arab and Muslim states in return for a comprehensive peace agreement, including an end to Israel’s occupation of Arab lands and a just and agreed upon solution for refugees.
Die Arabische Friedensinitiative von 2002 bietet Israel eine einmalige Gelegenheit: eine vollständige Normalisierung der Beziehungen zu 57 arabischen und muslimischen Staaten im Gegenzug für einen umfassenden Friedensvertrag, der ein Ende der israelischen Besetzung arabischer Gebiete sowie eine gerechte und vereinbarte Lösung für die Flüchtlinge beinhaltet.
News-Commentary v14