Übersetzung für "Fuel resistance" in Deutsch
Profile
hose
made
of
polyester-elastomere
with
good
oil
and
fuel
resistance,
abrasion
resistant
at
high
temperature.
Profilschlauch
aus
Polyester-Elastomer
mit
guter
Öl-
und
Kraftstoffbeständigkeit,
abriebfest
mit
hoher
Härte.
ParaCrawl v7.1
The
choice
of
the
binder
material
will
be
oriented
to
the
requirements
in
terms
of
temperature
resistance
and
fuel
resistance.
Die
Auswahl
des
Bindermaterials
orientiert
sich
an
den
Anforderungen
hinsichtlich
Temperaturbeständigkeit
und
Kraftstoffbeständigkeit.
EuroPat v2
Fluorosilicone
combines
the
good
high-
and
low-temperature
properties
of
silicone
with
limited
fuel
and
oil
resistance.
Fluorsilikon
kombiniert
die
guten
Hoch-
und
Tieftemperatureigenschaften
von
Silikon
mit
einer
begrenzten
Kraftstoff-
und
Ölbeständigkeit.
ParaCrawl v7.1
As
is
known,
fluorosilicone
combines
the
good
high-temperature
properties
and
low-temperature
properties
of
silicone
with
good
fuel
resistance
and
oil
resistance.
Fluorsilikon
kombiniert
bekannterweise
die
guten
Hoch-
und
Tieftemperatureigenschaften
von
Silikon
mit
guter
Kraftstoff-
und
Ölbeständigkeit.
EuroPat v2
Abrasion
was
determined
in
accordance
with
DIN
53516,
and
the
fuel
resistance
was
determined
in
accordance
with
EN
344.
Der
Abrieb
wurde
nach
DIN
53516
bestimmt
und
die
Kraftstoffbeständigkeit
nach
EN
344
ermittelt.
EuroPat v2
Since,
also
due
to
the
low
surface
tension
and
viscosity
of
the
liquid
phase
of
the
fuel,
the
flow
resistance
is
low
during
flow-off,
any
possibly
retained
residual
amount
of
the
fuel,
relative
to
the
cross-sectional
area
of
the
proportioning
disk
available
for
the
passage
of
gas,
is
so
small
that
it
runs
off,
evaporates
or
burns
in
a
short
time,
for
example,
about
1
second.
Da
auch
durch
die
niedrige
Oberflächenspannung
und
Viskosität
der
flüssigen
Phase
des
Brennstoffes
der
Strömungswiderstand
beim
Abfließen
gering
ist,
ist
die
möglicherweise
zurückgehaltene
Restmenge
des
Brennstoffes,
bezogen
auf
den
für
den
Gasdurchtritt
zur
Verfügung
stehenden
Querschnitt
der
Dosierscheibe,
so
klein,
daß
sie
in
kurzer
Zeit,
z.B.
in
etwa
1
Sekunde,
abrinnt,
verdampft
oder
verbrannt
wird.
EuroPat v2
Since,
also
due
to
the
low
surface
tension
and
viscosity
of
the
liquid
phase
of
the
fuel,
the
flow
resistance
is
low
during
flow-off,
any
possibly
retained
residual
amount
of
the
fuel,
relative
to
the
cross-sectional
area
of
the
proportioning
disk
available
for
the
passage
of
gas,
is
so
small
that
it
runs
off,
evaporates
or
burns
in
a
short
time,
for
example,
in
about
1
second.
Da
auch
durch
die
niedrige
Oberflächenspannung
und
Viskosität
der
flüssigen
Phase
des
Brennstoffes
der
Strömungswiderstand
beim
Abfließen
gering
ist,
ist
die
möglicherweise
zurückgehaltene
Restmenge
des
Brennstoffes,
bezogen
auf
den
für
den
Gasdurchtritt
zur
Verfügung
stehenden
Querschnitt
der
Dosierscheibe,
so
klein,
daß
sie
in
kurzer
Zeit,
z.
B.
in
etwa
1
Sekunde,
abrinnt,
verdampft
oder
verbrannt
wird.
EuroPat v2
When
the
armature
barrel
210
is
accelerated
from
the
resting
position
shown,
at
first
with
zero
resistance,
fuel
flows
via
the
drilled
passage
242
into
the
tank-side
space
of
the
bore
217
and
from
there
into
the
space
202a,
valve
229
remaining
closed.
Wird
der
Anker-Zylinder
210
aus
der
dargestellten
Ruhestellung
zunächst
widerstandslos
beschleunigt,
fließt
Brennstoff
über
die
Bohrung
242
in
den
tankseitigen
Raum
der
Bohrung
217
und
von
dort
in
den
Raum
202a,
wobei
das
Ventil
229
geschlossen
bleibt.
EuroPat v2
The
accuracy
of
the
desired
value
of
the
position
of
the
element
which
determines
the
injection
rate
depends
on
the
identity
of
the
characteristic
map
of
the
injection
pump
with
its
actual
individual
pumping
behavior,
which
not
only
depends
on
speed,
but
also
on
counter-pressure,
thus
fuel
conduits
and
resistance
in
the
injection
nozzle,
which
also
differ
individually.
Die
Genauigkeit
des
vorgegebenen
Sollwertes
der
Stellung
des
mengenbestimmenden
Gliedes
hängt
aber
von
der
Übereinstimmung
des
Kennfeldes
der
Einspritzpumpe
mit
deren
tatsächlichem
Förderverhalten
ab,
das
nicht
nur
von
der
Drehzahl,
sondern
auch
vom
Gegendruck,
also
von
den
Brennstoffleitungen
und
vom
Widerstand
in
der
Düse,
der
ebenfalls
streut,
abhängig
ist.
EuroPat v2
Due
to
energization
of
the
solenoid
201
the
barrel
210
is
accelerated
from
the
illustrated
rest
position
in
the
direction
of
the
pressure
conduit
with
practically
zero
resistance,
fuel
flowing
off
from
the
space
202
via
the
grooves
216
and
from
the
bore
217
and
from
the
tappet
plate
space
respectively
in
the
direction
of
the
inner
space
202a.
Durch
die
Erregung
der
Spule
201
wird
der
Zylinder
210
aus
der
abgebildeten
Ruhestellung
in
Richtung
Druckleitung
nahezu
widerstandslos
beschleunigt,
wobei
aus
dem
Raum
202
über
die
Nuten
216
und
aus
der
Bohrung
217
bzw.
dem
Stößeltellerraum
Brennstoff
in
Richtung
Innenraum
202a
abfließt.
EuroPat v2
But
the
situation
is
that,
as
opposed
the
classical
sintering
materials,
they
show
a
reduction
in
strength,
permeability,
magnetic
saturation
and
temperature
and
fuel
resistance.
Jedoch
ist
es
so,
daß
sie
gegenüber
den
klassischen
Sinterwerkstoffen
Abminderungen
bezüglich
Festigkeit,
Permeabilität,
magnetischer
Sättigung
und
Temperatur-
und
Kraftstoffbeständigkeit
zeigen.
EuroPat v2
It
is
the
object
of
the
present
invention
to
state
a
powdered
metal
composite
material
having
a
high
specific
electrical
resistance
along
with
good
mechanical
strength,
a
very
good
temperature
and
fuel
resistance
and
a
starting
material
and
a
method
for
the
efficient
production
of
such
a
composite
material.
Es
ist
die
Aufgabe
der
Erfindung,
einen
Metallpulver-Verbundwerkstoff
mit
hohem
spezifischem
elektrischem
Widerstand
mit
guter
mechanischer
Festigkeit,
sehr
guter
Temperatur-
und
Kraftstoffbeständigkeit
und
ein
Ausgangsmaterial
und
ein
Verfahren
für
die
rationelle
Herstellung
eines
solchen
Verbundwerkstoffs
anzugeben.
EuroPat v2
The
novel
thermoplastic
molding
materials
have
a
balanced
property
spectrum,
in
particular
good
impact
strength,
especially
good
multiaxial
impact
strength,
and
good
dimensional
stability
and
fuel
resistance.
Die
erfindungsgemäßen
thermoplastischen
Formmassen
zeichnen
sich
durch
ein
ausgewogenes
Eigenschaftsspektrum,
insbesondere
eine
gute
Schlagzähigkeit,
insbesondere
eine
gute
multiaxiale
Schlagzähigkeit,
eine
gute
Dimensionsstabilität
und
Kraftstoffbeständigkeit
aus.
EuroPat v2
Furthermore,
the
fuel
resistance
and
mechanical
properties
are
worthy
of
improvement
to
enable
the
moldings
to
be
used
for
a
very
long
time
in
the
various
applications.
Die
Kraftstoffbeständigkeit
und
mechanischen
Eigenschaften
sind
ferner
verbesserungswürdig,
damit
bei
den
unterschiedlichen
Anwendungen
die
Formteile
einen
möglichst
langen
Gebrauch
ermöglichen.
EuroPat v2
The
concomitant
use
of
the
oligocarboxylic
acid
significantly
improves
the
solvent
and
fuel
resistance,
in
particular
the
hydrolysis
and
alcoholysis
resistance
and
the
stress
cracking
resistance,
but
also
the
swelling
behavior
and
consequently
the
dimensional
stability,
as
well
as
the
diffusion
barrier
action.
Durch
die
Mitverwendung
der
Oligocarbonsäure
wird
die
Lösemittel-
und
Kraftstoffbeständigkeit
deutlich
verbessert,
insbesondere
die
Hydrolyse-
und
Alkoholysebeständigkeit
und
die
Spannungsrißbeständigkeit,
aber
auch
das
Quellungsverhalten
und
damit
verbunden
die
Dimensionsbeständigkeit
sowie
die
Sperrwirkung
gegen
Diffusion.
EuroPat v2
The
main
driver
of
this
market
growth
is
the
growing
demand
for
lightweight
materials
for
the
aerospace,
defense
and
automotive
sectors,
the
need
for
corrosion-resistant,
chemical-resistant
materials
in
the
construction,
piping
and
storage
industries,
as
well
as
the
electrical
and
electrical
insulation
and
resistance
Fuel
demand.
Der
Hauptgrund
für
dieses
Marktwachstum
ist
die
wachsende
Nachfrage
nach
leichten
Werkstoffen
für
Luft-und
Raumfahrt,
Verteidigung
und
Automobilindustrie,
die
Notwendigkeit
von
Korrosion
resistenten,
chemisch
resistenten
Materialien
in
den
Bau-,
Rohrleitungen
und
Lagerung-Industrien,
sowie
wie
die
elektrische
und
elektrische
Isolierung
und
Widerstand
Brennstoff-Forderung.
ParaCrawl v7.1
Antero
800NA
material
was
chosen
for
this
air
duct
part
due
to
its
fuel
resistance
and
light
weight.
Das
Material
Antero
800NA
wurde
aufgrund
seiner
Kraftstoffbeständigkeit
und
seines
geringen
Gewichts
für
diesen
Teils
eines
Luftkanals
ausgewählt.
ParaCrawl v7.1
Particularly
preferably,
a
material
having
a
cobalt
proportion
from
48%
to
50%
can
also
be
used,
since
this
material
also
has
the
advantage
of
good
fuel
resistance.
Besonders
bevorzugt
kann
auch
ein
Material
mit
einem
Cobalt-Anteil
von
48%
bis
50%
eingesetzt
werden,
da
dieses
Material
auch
den
Vorteil
einer
guten
Kraftstoffbeständigkeit
aufweist.
EuroPat v2
As
a
result,
in
addition
to
permanent
fuel
resistance
for
the
powder
injection-molded
component,
a
reduction
in
the
number
of
different
materials
is
achieved,
and
production
of
the
fuel
injection
valve
is
substantially
simplified.
Dadurch
wird
neben
einer
dauerhaften
Kraftstoffbeständigkeit
des
Pulver-Spritzguss-Bauteils
auch
eine
Reduzierung
der
verschiedenen
Materialien
erreicht
und
die
Fertigung
des
Kraftstoffeinspritzventils
wesentlich
vereinfacht.
EuroPat v2
Alternatively,
internal
pole
3
can
also
be
manufactured
from
a
material
having
a
high
magnetic
saturation
induction,
such
as
e.g.
an
FeCo
material
having
a
cobalt
proportion
from
48%
to
50%,
which
also
exhibits
fuel
resistance
as
well
as
the
advantage
of
high
magnetic
saturation
induction.
Alternativ
kann
der
Innenpol
3
auch
aus
einem
Material
mit
hoher
magnetischer
Sättigungsinduktion,
wie
zum
Beispiel
einem
FeCo-Werkstoff
mit
einem
Cobalt-Anteil
von
48
%
bis
50
%
hergestellt
werden,
das
auch
eine
Kraftstoffbeständigkeit
und
den
Vorteil
der
hohen
magnetischen
Sättigungsinduktion
aufweist.
EuroPat v2