Übersetzung für "Fuel resistance" in Deutsch

Profile hose made of polyester-elastomere with good oil and fuel resistance, abrasion resistant at high temperature.
Profilschlauch aus Polyester-Elastomer mit guter Öl- und Kraftstoffbeständigkeit, abriebfest mit hoher Härte.
ParaCrawl v7.1

The choice of the binder material will be oriented to the requirements in terms of temperature resistance and fuel resistance.
Die Auswahl des Bindermaterials orientiert sich an den Anforderungen hinsichtlich Temperaturbeständigkeit und Kraftstoffbeständigkeit.
EuroPat v2

Fluorosilicone combines the good high- and low-temperature properties of silicone with limited fuel and oil resistance.
Fluorsilikon kombiniert die guten Hoch- und Tieftemperatureigenschaften von Silikon mit einer begrenzten Kraftstoff- und Ölbeständigkeit.
ParaCrawl v7.1

As is known, fluorosilicone combines the good high-temperature properties and low-temperature properties of silicone with good fuel resistance and oil resistance.
Fluorsilikon kombiniert bekannterweise die guten Hoch- und Tieftemperatureigenschaften von Silikon mit guter Kraftstoff- und Ölbeständigkeit.
EuroPat v2

Abrasion was determined in accordance with DIN 53516, and the fuel resistance was determined in accordance with EN 344.
Der Abrieb wurde nach DIN 53516 bestimmt und die Kraftstoffbeständigkeit nach EN 344 ermittelt.
EuroPat v2

Since, also due to the low surface tension and viscosity of the liquid phase of the fuel, the flow resistance is low during flow-off, any possibly retained residual amount of the fuel, relative to the cross-sectional area of the proportioning disk available for the passage of gas, is so small that it runs off, evaporates or burns in a short time, for example, about 1 second.
Da auch durch die niedrige Oberflächenspannung und Viskosität der flüssigen Phase des Brennstoffes der Strömungswiderstand beim Abfließen gering ist, ist die möglicherweise zurückgehaltene Restmenge des Brennstoffes, bezogen auf den für den Gasdurchtritt zur Verfügung stehenden Querschnitt der Dosierscheibe, so klein, daß sie in kurzer Zeit, z.B. in etwa 1 Sekunde, abrinnt, verdampft oder verbrannt wird.
EuroPat v2

Since, also due to the low surface tension and viscosity of the liquid phase of the fuel, the flow resistance is low during flow-off, any possibly retained residual amount of the fuel, relative to the cross-sectional area of the proportioning disk available for the passage of gas, is so small that it runs off, evaporates or burns in a short time, for example, in about 1 second.
Da auch durch die niedrige Oberflächenspannung und Viskosität der flüssigen Phase des Brennstoffes der Strömungswiderstand beim Abfließen gering ist, ist die möglicherweise zurückgehaltene Restmenge des Brennstoffes, bezogen auf den für den Gasdurchtritt zur Verfügung stehenden Querschnitt der Dosierscheibe, so klein, daß sie in kurzer Zeit, z. B. in etwa 1 Sekunde, abrinnt, verdampft oder verbrannt wird.
EuroPat v2

When the armature barrel 210 is accelerated from the resting position shown, at first with zero resistance, fuel flows via the drilled passage 242 into the tank-side space of the bore 217 and from there into the space 202a, valve 229 remaining closed.
Wird der Anker-Zylinder 210 aus der dargestellten Ruhestellung zunächst widerstandslos beschleunigt, fließt Brennstoff über die Bohrung 242 in den tankseitigen Raum der Bohrung 217 und von dort in den Raum 202a, wobei das Ventil 229 geschlossen bleibt.
EuroPat v2

The accuracy of the desired value of the position of the element which determines the injection rate depends on the identity of the characteristic map of the injection pump with its actual individual pumping behavior, which not only depends on speed, but also on counter-pressure, thus fuel conduits and resistance in the injection nozzle, which also differ individually.
Die Genauigkeit des vorgegebenen Sollwertes der Stellung des mengenbestimmenden Gliedes hängt aber von der Übereinstimmung des Kennfeldes der Einspritzpumpe mit deren tatsächlichem Förderverhalten ab, das nicht nur von der Drehzahl, sondern auch vom Gegendruck, also von den Brennstoffleitungen und vom Widerstand in der Düse, der ebenfalls streut, abhängig ist.
EuroPat v2

Due to energization of the solenoid 201 the barrel 210 is accelerated from the illustrated rest position in the direction of the pressure conduit with practically zero resistance, fuel flowing off from the space 202 via the grooves 216 and from the bore 217 and from the tappet plate space respectively in the direction of the inner space 202a.
Durch die Erregung der Spule 201 wird der Zylinder 210 aus der abgebildeten Ruhestellung in Richtung Druckleitung nahezu widerstandslos beschleunigt, wobei aus dem Raum 202 über die Nuten 216 und aus der Bohrung 217 bzw. dem Stößeltellerraum Brennstoff in Richtung Innenraum 202a abfließt.
EuroPat v2

But the situation is that, as opposed the classical sintering materials, they show a reduction in strength, permeability, magnetic saturation and temperature and fuel resistance.
Jedoch ist es so, daß sie gegenüber den klassischen Sinterwerkstoffen Abminderungen bezüglich Festigkeit, Permeabilität, magnetischer Sättigung und Temperatur- und Kraftstoffbeständigkeit zeigen.
EuroPat v2

It is the object of the present invention to state a powdered metal composite material having a high specific electrical resistance along with good mechanical strength, a very good temperature and fuel resistance and a starting material and a method for the efficient production of such a composite material.
Es ist die Aufgabe der Erfindung, einen Metallpulver-Verbundwerkstoff mit hohem spezifischem elektrischem Widerstand mit guter mechanischer Festigkeit, sehr guter Temperatur- und Kraftstoffbeständigkeit und ein Ausgangsmaterial und ein Verfahren für die rationelle Herstellung eines solchen Verbundwerkstoffs anzugeben.
EuroPat v2

The novel thermoplastic molding materials have a balanced property spectrum, in particular good impact strength, especially good multiaxial impact strength, and good dimensional stability and fuel resistance.
Die erfindungsgemäßen thermoplastischen Formmassen zeichnen sich durch ein ausgewogenes Eigenschaftsspektrum, insbesondere eine gute Schlagzähigkeit, insbesondere eine gute multiaxiale Schlagzähigkeit, eine gute Dimensionsstabilität und Kraftstoffbeständigkeit aus.
EuroPat v2

Furthermore, the fuel resistance and mechanical properties are worthy of improvement to enable the moldings to be used for a very long time in the various applications.
Die Kraftstoffbeständigkeit und mechanischen Eigenschaften sind ferner verbesserungswürdig, damit bei den unterschiedlichen Anwendungen die Formteile einen möglichst langen Gebrauch ermöglichen.
EuroPat v2

The concomitant use of the oligocarboxylic acid significantly improves the solvent and fuel resistance, in particular the hydrolysis and alcoholysis resistance and the stress cracking resistance, but also the swelling behavior and consequently the dimensional stability, as well as the diffusion barrier action.
Durch die Mitverwendung der Oligocarbonsäure wird die Lösemittel- und Kraftstoffbeständigkeit deutlich verbessert, insbesondere die Hydrolyse- und Alkoholysebeständigkeit und die Spannungsrißbeständigkeit, aber auch das Quellungsverhalten und damit verbunden die Dimensionsbeständigkeit sowie die Sperrwirkung gegen Diffusion.
EuroPat v2

The main driver of this market growth is the growing demand for lightweight materials for the aerospace, defense and automotive sectors, the need for corrosion-resistant, chemical-resistant materials in the construction, piping and storage industries, as well as the electrical and electrical insulation and resistance Fuel demand.
Der Hauptgrund für dieses Marktwachstum ist die wachsende Nachfrage nach leichten Werkstoffen für Luft-und Raumfahrt, Verteidigung und Automobilindustrie, die Notwendigkeit von Korrosion resistenten, chemisch resistenten Materialien in den Bau-, Rohrleitungen und Lagerung-Industrien, sowie wie die elektrische und elektrische Isolierung und Widerstand Brennstoff-Forderung.
ParaCrawl v7.1

Antero 800NA material was chosen for this air duct part due to its fuel resistance and light weight.
Das Material Antero 800NA wurde aufgrund seiner Kraftstoffbeständigkeit und seines geringen Gewichts für diesen Teils eines Luftkanals ausgewählt.
ParaCrawl v7.1

Particularly preferably, a material having a cobalt proportion from 48% to 50% can also be used, since this material also has the advantage of good fuel resistance.
Besonders bevorzugt kann auch ein Material mit einem Cobalt-Anteil von 48% bis 50% eingesetzt werden, da dieses Material auch den Vorteil einer guten Kraftstoffbeständigkeit aufweist.
EuroPat v2

As a result, in addition to permanent fuel resistance for the powder injection-molded component, a reduction in the number of different materials is achieved, and production of the fuel injection valve is substantially simplified.
Dadurch wird neben einer dauerhaften Kraftstoffbeständigkeit des Pulver-Spritzguss-Bauteils auch eine Reduzierung der verschiedenen Materialien erreicht und die Fertigung des Kraftstoffeinspritzventils wesentlich vereinfacht.
EuroPat v2

Alternatively, internal pole 3 can also be manufactured from a material having a high magnetic saturation induction, such as e.g. an FeCo material having a cobalt proportion from 48% to 50%, which also exhibits fuel resistance as well as the advantage of high magnetic saturation induction.
Alternativ kann der Innenpol 3 auch aus einem Material mit hoher magnetischer Sättigungsinduktion, wie zum Beispiel einem FeCo-Werkstoff mit einem Cobalt-Anteil von 48 % bis 50 % hergestellt werden, das auch eine Kraftstoffbeständigkeit und den Vorteil der hohen magnetischen Sättigungsinduktion aufweist.
EuroPat v2