Übersetzung für "Fuel intake" in Deutsch

This enables the sleeve to assume the function of a fuel intake fitting as well.
Damit übernimmt die Hülse auch die Funktion eines Brennstoffeinlaßstutzens.
EuroPat v2

The pump working chamber 22 is filled with fuel during intake stroke of the pump piston 18 .
Der Pumpenarbeitsraum 22 wird während des Saughubs des Pumpenkolbens 18 mit Kraftstoff gefüllt.
EuroPat v2

The MPI system injects fuel into the intake port of each cylinder.
Das MPI System spritzt Kraftstoff in jeden einzelnen Zylinder ein.
ParaCrawl v7.1

This fuel injector is intended for injection of fuel into an intake manifold for the internal combustion engine.
Das Brennstoffeinspritzventil ist für die Einspritzung von Brennstoff in ein Saugrohr der Brennkraftmaschine vorgesehen.
EuroPat v2

Supply of fuel into the intake passage 37 or a transfer passage 40 can be advantageous also.
Auch eine Zufuhr von Kraftstoff in den Ansaugkanal 37 oder einen Überströmkanal 40 kann vorteilhaft sein.
EuroPat v2

The second injection valve 15 can inject fuel into the intake tube 7 as needed.
Bei Bedarf kann Kraftstoff über das zweite Einspritzventil 15 in das Ansaugrohr 7 eingespritzt werden.
EuroPat v2

Fuel injector 1 is particularly suitable for injecting fuel into an intake manifold 7 of an internal combustion engine.
Das Brennstoffeinspritzventil 1 eignet sich insbesondere zum Einspritzen von Brennstoff in ein Saugrohr 7 einer Brennkraftmaschine.
EuroPat v2

To be able to dispense a required minimal quantity, the fuel intake pressure must therefore be lowered.
Um eine erforderliche Kleinstmenge abgeben zu können, muß daher der Brennstoffeingangsdruck abgesenkt werden.
EuroPat v2

The maximum fuel flow is determined by the fuel intake pressure, the seat geometry, and the maximum valve lift.
Der maximale Brennstofffluß ist dabei durch den Brennstoffeingangsdruck, die Sitzgeometrie und den maximalen Ventilhub gegeben.
EuroPat v2

Fuel, intake air and coolant can be conditioned regarding pressure and temperature.
Kraftstoff, Ansaugluft und Kühlwasser können im Bezug auf Druck und Temperatur konditioniert werden.
ParaCrawl v7.1

For any type of flow-meter (of fuel, intake-air, raw exhaust, diluted exhaust, sample), the flow shall be conditioned as needed to prevent wakes, eddies, circulating flows, or flow pulsations from affecting the accuracy or repeatability of the meter.
Bei allen Arten von Durchsatzmessgeräten (für Kraftstoff, Ansaugluft, Rohabgas, verdünntes Abgas, Proben) muss der Durchsatz nach Bedarf konditioniert werden, um Wellen, Wirbel, zirkulierende Ströme oder Pulsationen zu vermeiden, die die Genauigkeit oder Wiederholbarkeit des Messgeräts beeinträchtigen könnten.
DGT v2019

Based on today’s knowledge, the level of particle emissions from conventional, port fuel injection (PFI) engines that inject the fuel into the intake manifolds or inlet ports rather than directly into the combustion chamber is low.
Nach heutigem Wissensstand haben konventionelle Fremdzündungsmotoren mit indirekter Einspritzung, bei denen der Kraftstoff in den Ansaugkrümmer oder den Ansaugkanal und nicht direkt in den Brennraum gespritzt wird, einen niedrigen Partikelausstoß.
DGT v2019

An electromagnetically actuatable valve is proposed, which serves in particular to inject fuel into the intake tube of internal combustion engines operating with fuel injection systems.
Es wird ein elektromagnetisch betätigbares Ventil vorgeschlagen, das insbesondere zur Kraftstoffeinspritzung in das Saugrohr von mit Kraftstoffeinspritzanlagen arbeitenden Brennkraftmaschinen dient.
EuroPat v2

The fuel injection signal es controls an injection valve 15 which, according to a signal es, injects fuel into an intake pipe 16 of the internal combustion engine by means of a throttle valve 18 controlled by an accelerator pedal 17.
Das Kraftstoffeinspritzsignal es steuert ein Einspritzventil 15 an, das Kraftstoff nach Maßgabe des Signals es in ein Saugrohr 16 der Brennkraftmaschine mit einer von einem Fahrpedal 17 angesteuerten Drosselklappe 18 abspritzt.
EuroPat v2