Übersetzung für "Fuel intake" in Deutsch
This
enables
the
sleeve
to
assume
the
function
of
a
fuel
intake
fitting
as
well.
Damit
übernimmt
die
Hülse
auch
die
Funktion
eines
Brennstoffeinlaßstutzens.
EuroPat v2
The
pump
working
chamber
22
is
filled
with
fuel
during
intake
stroke
of
the
pump
piston
18
.
Der
Pumpenarbeitsraum
22
wird
während
des
Saughubs
des
Pumpenkolbens
18
mit
Kraftstoff
gefüllt.
EuroPat v2
The
MPI
system
injects
fuel
into
the
intake
port
of
each
cylinder.
Das
MPI
System
spritzt
Kraftstoff
in
jeden
einzelnen
Zylinder
ein.
ParaCrawl v7.1
This
fuel
injector
is
intended
for
injection
of
fuel
into
an
intake
manifold
for
the
internal
combustion
engine.
Das
Brennstoffeinspritzventil
ist
für
die
Einspritzung
von
Brennstoff
in
ein
Saugrohr
der
Brennkraftmaschine
vorgesehen.
EuroPat v2
Supply
of
fuel
into
the
intake
passage
37
or
a
transfer
passage
40
can
be
advantageous
also.
Auch
eine
Zufuhr
von
Kraftstoff
in
den
Ansaugkanal
37
oder
einen
Überströmkanal
40
kann
vorteilhaft
sein.
EuroPat v2
The
second
injection
valve
15
can
inject
fuel
into
the
intake
tube
7
as
needed.
Bei
Bedarf
kann
Kraftstoff
über
das
zweite
Einspritzventil
15
in
das
Ansaugrohr
7
eingespritzt
werden.
EuroPat v2
Fuel
injector
1
is
particularly
suitable
for
injecting
fuel
into
an
intake
manifold
7
of
an
internal
combustion
engine.
Das
Brennstoffeinspritzventil
1
eignet
sich
insbesondere
zum
Einspritzen
von
Brennstoff
in
ein
Saugrohr
7
einer
Brennkraftmaschine.
EuroPat v2
To
be
able
to
dispense
a
required
minimal
quantity,
the
fuel
intake
pressure
must
therefore
be
lowered.
Um
eine
erforderliche
Kleinstmenge
abgeben
zu
können,
muß
daher
der
Brennstoffeingangsdruck
abgesenkt
werden.
EuroPat v2
The
maximum
fuel
flow
is
determined
by
the
fuel
intake
pressure,
the
seat
geometry,
and
the
maximum
valve
lift.
Der
maximale
Brennstofffluß
ist
dabei
durch
den
Brennstoffeingangsdruck,
die
Sitzgeometrie
und
den
maximalen
Ventilhub
gegeben.
EuroPat v2
Fuel,
intake
air
and
coolant
can
be
conditioned
regarding
pressure
and
temperature.
Kraftstoff,
Ansaugluft
und
Kühlwasser
können
im
Bezug
auf
Druck
und
Temperatur
konditioniert
werden.
ParaCrawl v7.1
For
any
type
of
flow-meter
(of
fuel,
intake-air,
raw
exhaust,
diluted
exhaust,
sample),
the
flow
shall
be
conditioned
as
needed
to
prevent
wakes,
eddies,
circulating
flows,
or
flow
pulsations
from
affecting
the
accuracy
or
repeatability
of
the
meter.
Bei
allen
Arten
von
Durchsatzmessgeräten
(für
Kraftstoff,
Ansaugluft,
Rohabgas,
verdünntes
Abgas,
Proben)
muss
der
Durchsatz
nach
Bedarf
konditioniert
werden,
um
Wellen,
Wirbel,
zirkulierende
Ströme
oder
Pulsationen
zu
vermeiden,
die
die
Genauigkeit
oder
Wiederholbarkeit
des
Messgeräts
beeinträchtigen
könnten.
DGT v2019
Based
on
today’s
knowledge,
the
level
of
particle
emissions
from
conventional,
port
fuel
injection
(PFI)
engines
that
inject
the
fuel
into
the
intake
manifolds
or
inlet
ports
rather
than
directly
into
the
combustion
chamber
is
low.
Nach
heutigem
Wissensstand
haben
konventionelle
Fremdzündungsmotoren
mit
indirekter
Einspritzung,
bei
denen
der
Kraftstoff
in
den
Ansaugkrümmer
oder
den
Ansaugkanal
und
nicht
direkt
in
den
Brennraum
gespritzt
wird,
einen
niedrigen
Partikelausstoß.
DGT v2019
An
electromagnetically
actuatable
valve
is
proposed,
which
serves
in
particular
to
inject
fuel
into
the
intake
tube
of
internal
combustion
engines
operating
with
fuel
injection
systems.
Es
wird
ein
elektromagnetisch
betätigbares
Ventil
vorgeschlagen,
das
insbesondere
zur
Kraftstoffeinspritzung
in
das
Saugrohr
von
mit
Kraftstoffeinspritzanlagen
arbeitenden
Brennkraftmaschinen
dient.
EuroPat v2
The
fuel
injection
signal
es
controls
an
injection
valve
15
which,
according
to
a
signal
es,
injects
fuel
into
an
intake
pipe
16
of
the
internal
combustion
engine
by
means
of
a
throttle
valve
18
controlled
by
an
accelerator
pedal
17.
Das
Kraftstoffeinspritzsignal
es
steuert
ein
Einspritzventil
15
an,
das
Kraftstoff
nach
Maßgabe
des
Signals
es
in
ein
Saugrohr
16
der
Brennkraftmaschine
mit
einer
von
einem
Fahrpedal
17
angesteuerten
Drosselklappe
18
abspritzt.
EuroPat v2