Übersetzung für "Fuel injection timing" in Deutsch

Late fuel injection timing reduces the emission of nitric oxides to a great extent, even though the fuel consumption is increased thereby.
Die späte Kraftstoffeinspritzung vermindert die Stickoxydemission, auch wenn dadurch der Kraftstoffverbrauch erhöht wird.
EuroPat v2

Fuel injection timing: fuel system ability to achieve the commanded fuel timing for at least one of the injection events when the engine is equipped with the appropriate sensors — performance monitoring.
Kraftstoffeinspritzpunkt: die Fähigkeit der Kraftstoffanlage, den angeforderten Kraftstoffeinspritzpunkt für mindestens eine Einspritzung herbeizuführen, wenn der Motor mit entsprechenden Sensoren ausgestattet ist — Leistungsüberwachung.
DGT v2019

Most EDRs in heavy trucks are part of the engine electronic control module (ECM), which controls fuel injection timing and other functions in modern heavy-duty diesel engines.
Die meisten EDRs in schweren Lastkraftwagen sind Teil des elektronischen Motorsteuergeräts (ECM – Engine Controle Module), welches den Einspritzzeitpunkt und andere Funktionen in modernen Hochleistungsdieselmotoren steuert.
WikiMatrix v1

Furthermore, the double ignition and the combustion behavior so obtained permits for a later fuel injection and ignition timing during the compression stroke of the internal combustion engine. This provides for a more stable stratification during stratified charge engine operation as well as a reduced fuel consumption and reduced emissions, particularly of NOx.
Darüber hinaus ermöglicht die doppelte Zündung des Kegelstrahles und das damit verbundene Abbrennverhalten der Brennraumladung einen späteren Einspritz- und Zündzeitpunkt im Verdichtungstakt der Brennkraftmaschine, wodurch im Schichtladungsbetrieb eine stabile Schichtung sowie ein verringerter Kraftstoffverbrauch und verringerte Schadstoffemissionen, insbesondere NOx, erzielt sind.
EuroPat v2

To achieve the high exhaust gas temperature required for regeneration of the individual particulate filter traps 3, unit 6 is adjusted in some normal manner such that the fuel injection timing duration for cylinder "one", for example, produces exhaust gas temperatures exceeding 600° C. from this cylinder.
Zur Erreichung der für die Regeneration der einzelnen Partikelfilter 3 erforderlichen hohen Abgas­temperaturen werden von der elektronischen Steuereinheit 6 z.B. für den Zylinder "eins" Einspritzzeitpunkt und Ein­spritzdauer so eingestellt, daß Abgatemperaturen hinter diesem Zylinder von über 600 Grad C erreicht werden.
EuroPat v2

The cylinders of the cylinder bank from whose exhaust gas train the partial exhaust gas flow is branched off can then be operated with different engine parameters (e.g., fuel injection timing or quantity) than those for the cylinders of the other cylinder bank. In this way, an advantageous optimization of the ratios in the partial exhaust gas flow with respect to the preparation of the reductant is also possible in this case in that, for example, the exhaust gas temperature in the start phase or in the low-load range is increased, e.g., by after-injection in the power stroke or exhaust stroke.
Die Zylinder der Zylinderbank von deren Abgastrakt der Abgasteilstroms abzweigt, können dann mit anderen Motorparametern (z.B. Kraftstoffeinspritzzeiten- oder mengen) betrieben werden, als die Zylinder der anderen Zylinderbank, so dass auch hier in vorteilhafter Weise eine Optimierung der Verhältnisse im Abgasteilstrom hinsichtlich der Aufbereitung des Reduktionsmittels möglich wird, indem beispielsweise die Abgastemperatur in der Startphase oder in Niedriglastbereich, z. B. durch eine Nacheinspritzung im Expansions- oder Ausschubtakt, angehoben wird.
EuroPat v2

In order for the exhaust gas aftertreatment system to operate in its optimal operating range, the exhaust gas temperature and/or the content of nitrogen dioxide at the devices for separating particles can be changed by adjusting engine parameters and/or by increasing the hydrocarbon concentration by means of adjusting engine parameters such as fuel injection timing or quantity and/or by supplying hydrocarbons in the exhaust gas flow upstream of the catalyzers for oxidizing nitrogen monoxide which simultaneously bring about the oxidation of hydrocarbons and/or carbon monoxide.
Um das Abgasnachbehandlungssystem in seinem optimalen Betriebsbereich zu betreiben, kann die Abgastemperatur und/oder der Gehalt an Stickstoffdioxid an den Vorrichtungen zur Abscheidung von Partikeln durch Verstellen von Motorparametern und/oder durch Anheben der Kohlenwasserstoffkonzentration mit Hilfe einer Verstellung von Motorparametern, wie den Kraftstoffeinspritzzeiten oder -mengen, und/oder durch Zuführung von Kohlenwasserstoffen in den Abgasstrom stromauf der Katalysatoren zur Oxidation von Stickstoffmonoxid, die gleichzeitig die Oxidation von Kohlenwasserstoffen und/oder Kohlenmonoxid bewirken, verändert werden.
EuroPat v2

Later, other functions such as the fuel quantity, the injection timing were passed via signal to the injectors.
Später wurden weitere Funktionen wie z.B. die Kraftstoffmenge, der Einspritzzeitpunkt per Signal an die Einspritzdüsen weiter gegeben.
ParaCrawl v7.1

This entails adjusting fuel injection timing, airflow and combustion stroke to achieve better emission values and comply with the relevant emission standards.
Dabei werden Einspritzzeitpunkt, Luftmenge und der Takt der Verbrennung angepasst, um so bessere Emissionswerte zu erzielen und die jeweiligen Abgasnormen einzuhalten.
ParaCrawl v7.1

For internal combustion engine control applications, AUDO MAX devices are used to calculate the best fuel-air mixture as well as to determine the optimum fuel injection and ignition timing for each cylinder individually.
Bei Fahrzeugen mit Verbrennungsmotor sind die MCUs der Familie AUDO MAX zum Beispiel in der Lage, das bestmögliche Luft-Kraftstoff-Gemisch zu errechnen sowie den optimalen Einspritz- und Zündzeitpunkt für jeden einzelnen Zylinder festzulegen.
ParaCrawl v7.1

If MLUZ(3) is equal to zero, the fuel injection time Vti remains unchanged.
Ist MLU z(3) gleich Null, so bleibt die Einspritzzeit Vti unverändert.
EuroPat v2

The result is that in the time between the suddenly increased fuel injection and the time that the compressed air arrives in the combustion chamber, the previously described phase of a lack of sufficient combustion air exists.
Dieses Vorgehen hat zur Folge, daß in der Zeit zwischen der plötzlich vermehrten Kraftstoffeinspritzung und dem Eintreffen der Druckluft im Brennraum die vorstehend beschriebene Phase mangelnder Verbrennungsluftversorgung herrscht.
EuroPat v2

This prior art arrangement of injection pump does not permit any universal application thereof. Also it cannot adjust for the overall operational range of the combustion engine the amount of a preliminary fuel injection before the actual main fuel injection and the time interval between the preliminary and main injections.
Die bekannte Einrichtung läßt jedoch keinen universellen Einsatz zu und es kann insbesondere auch nicht über weite Betriebsbereiche der Brennkraftmaschine die Menge einer Voreinspritzung vor der eigentlichen Haupteinspritzung und der zeitliche Abstand zwischen Voreinspritzung und Haupteinspritzung festgelegt werden.
EuroPat v2

The injection is carried out in a time-controlled manner by triggering an injection valve, which is assigned to the certain cylinder, for the defined fuel injection time to an actual injection end angle.
Die Einspritzung wird durch Ansteuerung des dem bestimmten Zylinder zugeordneten Einspritzventils für die vorgegebene Kraftstoff-Einspritzzeit zeitgesteuert bis zu einem tatsächlichen Einspritzendewinkel durchgeführt.
EuroPat v2

Since the short pulse has such a length (see FIG. 2) that, within the fuel injection time in the form of the short pulse, no rotational speed change and no change of the angular crankshaft speed can take place, it is determined in the first processor CPU that now the actual injection end angle KW-- end is equal to the already previously defined injection end angle KW-- des (15).
Da der Kurzimpuls in seiner Länge derart bemessen wird (vgl. Fig. 2), daß sich innerhalb der Kraftstoff-Einspritzzeit in Form des Kurzimpulses keine Drehzahländerung bzw. keine Änderung der Kurbelwellenwinkelgeschwindigkeit ergeben kann, wird im ersten Prozessor CPU festgestellt, daß nunmehr der tatsächliche Einspritzendewinkel KW_ende gleich dem bereits zuvor vorgegebenen Einspritzendewinkel KW_soll (15) ist.
EuroPat v2

For controlling the fuel injection quantity, which is carried out preferably in a cylinder-selective or sequential manner, the CPU transmits a defined fuel injection time and a defined injection end angle of the crankshaft in each case for a certain cylinder to the TPU.
Zur Steuerung der Kraftstoff-Einspritzmenge, die vorzugsweise zylinderselektiv bzw. sequentiell vorgenommen wird, übermittelt die CPU eine vorgegebene Kraftstoff-Einspritzzeit und einen vorgegebenen Einspritzendewinkel der Kurbelwelle jeweils für einen bestimmten Zylinder an die TPU.
EuroPat v2

The mixing of the fuel-air mixture, or the mixture of exhaust, fuel, and air, can be influenced depending upon the structural embodiment of the conduit division and/or the choice of the time of fuel supply (injection time).
In Abhängigkeit der konstruktiven Gestaltung der Kanaltrennung und/oder der Wahl des Zeitpunktes der Kraftstoffzuführung (Einspritzzeitpunkt) kann die Vermischung des Kraftstoff-Luft-Gemisches oder des Abgas-Kraftstoff-Luftgemisches beeinflußt werden.
EuroPat v2

Similarly, the fuel injection time Vti and therefore the injection quantity are raised if MLUZ(3) is lower than zero, so that, in each case, the median uneven operation value MLUZ(3) is set to zero.
Analog wird die Einspritzzeit Vti und somit die Einspritzmenge erhöht, falls MLU z(3) kleiner als Null ist, so daß jeweils der mittlere Laufunruhewert MLU z(3) zu Null geregelt wird.
EuroPat v2

On the basis of input signals (not described here in detail), the first processor CPU determines in a known manner the real fuel injection time ti=t-- real to be defined for each cylinder of an internal-combustion engine, as well as an injection end angle KW des of the crankshaft to be defined and transmits these two data to the second processor TPU.
Der erste Prozessor CPU ermittelt aufgrund hier nicht näher beschriebener Eingangssignale in bekannter Weise die für jeden Zylinder einer Brennkraftmaschine vorzugebende reale Kraffstoff-Einspritzzeit ti = t_real sowie einen vorzugebenden Einspritzendewinkel KW_soll der Kurbelwelle und übermittelt diese beiden Daten an den zweiten Prozessor TPU.
EuroPat v2

If the determined starting point in time has been reached or the actual angle corresponds to the determined required injection starting angle, the TPU carries out the injection in a time-controlled manner by triggering the injection valve, which is assigned to a certain cylinder, for the defined fuel injection time without further taking into account the actual angle of the crankshaft.
Ist der ermittelte Einspritzstartzeitpunkt erreicht bzw. entspricht der Ist-Winkel dem ermittelten erforderlichen Einspritzstartwinkel, führt die TPU die Einspritzung durch Ansteuerung des einem bestimmten Zylinder zugeordneten Einspritzventils für die vorgegebene Kraftstoff-Einspritzzeit ohne weitere Berücksichtigung des Ist-Winkels der Kurbelwelle zeitgesteuert durch.
EuroPat v2

In this case, the second processor TPU, within the processor R, emits, as a function of the previously already defined injection end angle KW-- des and of the additional fuel injection time ti in the form of the short pulse t t-- short at a new injection starting point in time ti, this short pulse such that subsequently the new actual injection end angle KW-- end is the same as the defined injection end angle KW-- des.
In diesem Fall gibt der zweite Prozessor TPU prozessorintern in Abhängigkeit von dem zuvor bereits vorgegebenen Einspritzendewinkel KW_soll und der zusätzlichen Kraftstoff-Einspritzzeit ti in Form des Kurzimpulses t_kurz zu einem neuen Einspritzstartzeit tiS diesen Kurzimpuls derart aus, daß anschließend der neue tatsächliche Einspritzendewinkel KW_ende gleich dem vorgegebenen Einspritzendewinkel KW_soll entspricht.
EuroPat v2

Thus, during the fuel injection time in the form of the short pulse t-- short, the rotational speed cannot change, whereby it is ensured that the new actual injection end angle KW-- end is equal to the defined injection end angle KW-- des=15.
Somit kann sich während der Kraftstoff-Einspritzzeit in Form des Kurzimpulses t_kurz die Drehzahl nicht ändern, womit sichergestellt ist, daß der neue tatsächliche Einspritzendewinkel KW_ende gleich dem vorgegebenen Einspritzendewinkel KW_soll = 15 ist.
EuroPat v2

When a short pulse is defined, the approach is conventionally such that, as a function of the actual angle of the crankshaft, of the defined fuel injection time--here, in the form of the short pulse--, and of the defined injection end angle, the required injection starting angle of the crankshaft or the required injection starting point in time is determined again.
Bei der Vorgabe des Kurzimpulses wird wie üblich derart vorgegangen, daß in Abhängigkeit vom Ist-Winkel der Kurbelwelle, von der vorgegebenen Kraftstoff-Einspritzzeit, hier in Form des Kurzimpulses, und von dem vorgegebenen Einspritzendewinkel der erforderliche Einspritzstartwinkel der Kurbelwelle bzw. der erforderliche Einspritzstartzeitpunkt erneut ermittelt wird.
EuroPat v2

In a process for controlling the fuel injection quantity for an internal-combustion engine in a vehicle via an electronic control unit, the actual angle of the crankshaft is detected and, as a function of the actual angle, of a defined fuel injection time and of a defined injection end angle, the required fuel injection starting angle of the crankshaft or the required injection starting point in time for a certain cylinder is determined.
Bei einem Verfahren zur Steuerung der Kraftstoff-Einspritzmenge für eine Brennkraftmaschine in einem Fahrzeug mittels eines elektronischen Steuergeräts wird der Ist-Winkel der Kurbelwelle erfaßt und in Abhängigkeit vom Ist-Winkel, von einer vorgegebenen Kraftstoff-Einspritzzeit sowie von einem vorgegebenen Einspritzendewinkel der erforderliche Einspritzstartwinkel der Kurbelwelle bzw. der erforderliche Einspritzstartzeitpunkt für einen bestimmten Zylinder ermittelt.
EuroPat v2

Furthermore, while maintaining the defined injection end angle, a short pulse is defined in the control unit as an additional fuel injection time for the certain cylinder if the actual injection end angle is before the defined injection end angle.
Weiterhin wird im Steuergerät unter Beibehaltung des vorgegebenen Einspritzendewinkels ein Kurzimpuls als zusätzliche Kraftstoff-Einspritzzeit für den bestimmten Zylinder vorgegeben, wenn der tatsächliche Einspritzendewinkel vor dem vorgegebenen Einspritzendewinkel liegt.
EuroPat v2

This required injection starting angle KW-- start was determined by the second processor TPU as a function of the defined injection end angle KW-- des=15 and as a function of the defined fuel injection time ti=t-- real.
Dieser erforderliche Einspritzstartwinkel KW_start wurde vom zweiten Prozessor TPU in Abhängigkeit von dem vorgegebenen Einspritzendewinkel KW_soll = 15 und in Abhängigkeit von der vorgegebenen Kraftstoff-Einspritzzeit ti = t_real ermittelt.
EuroPat v2

In this known process, the actual injection end angle after the emission of the defined fuel injection time usually corresponds with a very high precision to the defined injection end angle if the angular crankshaft speed or the rotational speed of the internal-combustion engine remains constant during the injection.
Bei diesem bekannten Verfahren entspricht der tatsächliche Einspritzendewinkel nach Ausgabe der vorgegebenen Kraftstoff-Einspritzzeit meist mit sehr hoher Genauigkeit dem vorgegebenen Einspritzendewinkel, wenn die Kurbelwellenwinkelgeschwindigkeit bzw. die Drehzahl der Brennkraftmaschine während der Einspritzung konstant bleibt.
EuroPat v2

Thus, it is ensured that, at the end of the fuel injection time in the form of the short pulse, the actual injection end angle is necessarily equal to the defined injection end angle.
Somit ist sichergestellt, daß am Ende der Kraftstoff-Einspritzzeit in Form des Kurzimpulses der tatsächliche Einspritzendewinkel zwangsweise gleich dem vorgegebenen Einspritzendewinkel ist.
EuroPat v2

According to an advantageous further development of the invention, the injection valves are switched off at least for the duration of the short pulse so that a fuel injection time in the form of the short pulse is only virtually defined in the control unit without in fact triggering a superfluous fuel injection.
Gemäß einer vorteilhaften Weiterbildung der Erfindung werden die Einspritzventile zumindest für die Dauer des Kurzimpulses ausgeschaltet, so daß eine Kraftstoff-Einspritzzeit in Form des Kurzimpulses lediglich virtuell im Steuergerät vorgegeben wird, ohne tatsächlich eine überfiüssige Kraftstoff-Einspritzung auszulösen.
EuroPat v2