Übersetzung für "Frost line" in Deutsch
Also
I
was
in
the
frost
line
now.
Auch
war
ich
bereits
in
der
Frost
grenze.
ParaCrawl v7.1
As
a
whole,
the
film
tube
is
thus
biaxially
stretched
below
the
frost
line.
Insgesamt
wird
also
der
Folienschlauch
unterhalb
der
Frostlinie
biaxial
verstreckt.
EuroPat v2
When
laying
the
water
pipe
must
be
placed
below
the
frost
line.
Wenn
die
Wasserrohrverlegung
muss
unterhalb
der
Frostgrenze
platziert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
frost
line
is
included
(orange
for
the
control
climate
and
green
for
the
simulations).
Die
Frostlinie
ist
markiert
(orange
für
das
Kontrollklima
und
grün
für
die
Simulation).
ParaCrawl v7.1
Although
particles
of
ice,
the
material
that
is
predominant
in
the
rings
of
Saturn,
can
only
exist
around
planets
beyond
the
frost
line,
within
this
line
rings
consisting
of
rocky
material
can
be
stable
in
the
long
term.
Während
Eispartikel
(wie
sie
den
Hauptbestandteil
der
Saturnringe
bilden)
nur
bei
Planeten
außerhalb
der
Eislinie
langfristig
in
Ringen
vorhanden
sein
können,
können
innerhalb
der
Eislinie
Planetenringe
aus
Gesteinsteilen
langfristig
stabil
sein.
WikiMatrix v1
This
method
makes
use
of
the
fact
that
hotter
areas
of
the
film
bubble
in
the
cooling
zone
between
the
nozzle
and
the
frost
line
undergo
greater
stretching
because
of
the
lower
viscosity
of
the
melt
than
do
the
cooler
areas,
so
that
the
thickness
of
the
film
can
be
increased
by
more
intensive
cooling
and
reduced
by
less
cooling.
Bei
diesem
Verfahren
wird
der
Umstand
ausgenutzt,
daß
heißere
Bereiche
der
Folienblase
in
der
Kühlzone
zwischen
der
Düse
und
der
Frostgrenze
aufgrund
der
geringeren
Viskosität
der
Schmelze
stärker
verstreckt
werden
als
kühlere
Bereiche,
so
daß
sich
die
Dicke
der
Folie
durch
intensivere
Kühlung
erhöhen
und
durch
schwächere
Kühlung
verringern
läßt.
EuroPat v2
The
key
is
to
understand
one
thing
first
and
that
is
the
“frost
line”
this
is
the
depth
to
which
your
soil
freezes
in
the
winter,
you
may
be
lucky
and
in
your
global
region
there
is
no
frost
but
in
most
temperate
climates
where
the
majority
of
humanity
inhabits
there
is
an
issue
with
frost.
Der
Schlüssel
ist,
eine
Sache,
zuerst
zu
verstehen,
und
das
ist
die
„Frostgrenze“
das
ist
die
Tiefe,
in
die
Ihr
Boden
gefriert
im
Winter,
Sie
können
Glück
haben
und
in
Ihrer
Region
gibt
es
weltweit
kein
Frost,
aber
in
den
meisten
gemäßigten
Klimazonen,
wo
die
Mehrheit
der
Menschheit
lebt
es
ein
Problem
mit
Frost.
ParaCrawl v7.1
That
is
done
in
a
driven
into
the
ground
metal
cores
interconnected
by
a
conductive
strip
welding
method,
or
in
the
form
of
metal
electrodes
laid
in
the
ground
horizontally,
below
the
frost
line.
Das
in
einem
in
den
Boden
Metallkerne
miteinander
durch
einen
leitenden
Streifen
Schweißverfahren,
oder
in
Form
von
Metallelektroden
in
den
Boden
horizontal
gelegt
angetrieben
getan,
unterhalb
der
Frostgrenze.
ParaCrawl v7.1
As
I
came
close
to
the
frost
line
(I
saw
a
lot
of
ice
on
the
trees
up
in
the
mountains)
a
street
worker
was
explaining
to
me
that
it
is
not
possible
to
cross
the
pass
over
there
because
there
should
be
around
20
cm
of
snow
on
the
streets
(this
he
showed
me
by
holding
his
hand
around
20
cm
above
from
the
road
surface).
Schließlich
wurde
die
Straße
immer
schlechter
und
als
ich
schon
an
die
Frost
Grenze
kam
(etwas
weiter
oben
war
überall
Eis
an
den
Bäumen
zu
sehen)
da
meinte
plötzlich
ein
Straßenarbeiter
der
die
Straße
entlang
kam,
es
sei
nicht
möglich
mit
dem
Rad
über
den
Pass
zu
fahren
weil
ca.
20
cm
Schnee
lag
(das
zeigte
er
mir
indem
er
die
Hand
über
den
Boden
hielt).
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
pair
of
squeezing
rollers
hauls
the
film
off
in
an
upward
direction
at
high
speed,
so
that
a
longitudinal
stretching
is
achieved
below
the
frost
line.
Gleichzeitig
zieht
das
Abquetschwalzenpaar
die
Folie
mit
hoher
Geschwindigkeit
nach
oben
ab,
sodass
es
unterhalb
der
Frostlinie
zu
einer
Längsverstreckung
kommt.
EuroPat v2
Solidification
accelerators
are
used
especially
when
inorganic
binder
systems
are
to
be
used
at
low
temperatures
close
to
the
frost
line.
Erstarrungsbeschleuniger
werden
insbesondere
dann
verwendet,
wenn
anorganische
Bindmittelsysteme
bei
tiefen
Temperaturen
nahe
der
Frostgrenze
eingesetzt
werden
sollen.
EuroPat v2
This,
i.a.,
is
due
to
the
fact
that
a
gully
hole,
e.g.,
is
located
at
a
level
substantially
below
the
conventional
frost
line.
Dies
ist
u.a.
darauf
zurückzuführen,
dass
beispielsweise
ein
Kanalschacht
in
einer
Tiefe
ruht,
die
wesentlich
unter
der
herkömmlichen
Frostgrenze
liegt.
EuroPat v2
The
film
material
is
stretched
by
inflating
the
tubular
film
until
it
finally
solidifies
at
the
so-called
frost
line
18
.
Durch
das
Aufblasen
der
Folienblase
wird
das
Folienmaterial
verstreckt,
bis
es
schließlich
in
Höhe
der
sogenannten
Frostgrenze
18
erstarrt.
EuroPat v2
The
location
at
which
the
melt
is
transformed
to
film
is
often
incorrectly
referred
to
as
“frost
line”.
Der
Ort,
an
dem
sich
die
Schmelze
zur
Folie
wandelt,
wird
oft
fälschlicherweise
als
"Frostlinie"
bezeichnet.
EuroPat v2
Often
the
machine
operator
tries
to
feel
(and
thus
almost
measure)
the
location
of
the
frost
line,
in
particular,
during
the
size
change,
in
order
to
expediently
set
the
fans
by
operating
the
control
buttons
or
air
flaps
in
the
fan
lines.
Oft
versucht
der
Maschinenbediener
insbesondere
bei
der
Formatumstellung
die
Lage
der
Frostlinie
zu
ertasten
(also
quasi
zu
messen),
um
sinnvolle
Gebläseeinstellung
durch
die
Bedienung
von
Steuerungsknöpfen
oder
Luftklappen
in
den
Gebläseleitungen
vornehmen
zu
können.
EuroPat v2
Water
pipes
routed
from
the
source
to
the
home,
buried
below
the
frost
line
(not
less
than
30-50
cm)
Wasserleitungen
von
der
Quelle
bis
zum
Haus
geführt,
unterhalb
der
Frostgrenze
begraben
(nicht
weniger
als
30
bis
50
cm)
CCAligned v1
Our
frost
line
is
60cm
that
means
the
soil
in
our
region
freezes
to
a
depth
of
60cm,
so
failure
to
dig
to
or
below
this
depth
for
our
foundation
would
lead
to
serious
damage
to
our
building
in
most
winters.
Unsere
Frostlinie
ist
60cm
Das
heißt,
der
Boden
in
unserer
Region
friert
zu
einer
Tiefe
von
60
cm,
so
Versäumnis,
auf
oder
unter
dieser
Tiefe
für
unsere
Stiftung
zu
graben
würde
zu
schweren
Schäden
an
unserem
Gebäude
in
den
meisten
Wintern
führen.
ParaCrawl v7.1
In
the
year
712
on
Planet
Cold
32,
they
ended
the
Frost
Demons'
line
of
descent:
Cold,
Coola,
and
Freeza.
Im
Jahre
712
setzten
sie
auf
dem
Planeten
Cold-32
der
Blutlinie
der
Frostdämonen
ein
Ende:
Cold,
Cooler
und
Freezer.
ParaCrawl v7.1
Experts
recommend
to
those
who
undertook
to
buildbath
on
their
own,
to
deepen
the
well
below
the
frost
line
(about
50
cm).
Experten
empfehlen,
für
diejenigen,
die
bauen
sich
verpflichtet
zuBad
auf
ihre
eigenen,
die
deutlich
unter
der
Frostgrenze
(ca.
50
cm)
zu
vertiefen.
ParaCrawl v7.1
A
trench,
about
three
feet
wide,
is
dug
three
or
more
feet
deep
(far
enough
to
allow
the
base
of
the
foundation
to
sit
below
the
frost
line).
Ein
Graben,
etwa
drei
Meter
breit,
wird
gegraben
drei
oder
mehr
Meter
tief
(weit
genug,
um
die
Basis
der
Stiftung
unter
der
Frostgrenze
sitzen
können).
ParaCrawl v7.1
The
relatively
small
shifts
of
the
frost
line
suggest
no
severe
change
in
environmental
conditions
that
could
induce
dramatic
global
scale
alterations
in
the
biosphere.
Die
relativ
geringfügigen
Verschiebungen
der
Frostlinie
legen
nahe,
dass
es
temperaturbedingt
keine
dramatischen
großräumigen
Veränderungen
in
der
Biosphäre
gegeben
hat.
ParaCrawl v7.1
Year
712
on
planet
Cold
32,
ending
the
Frost
Demon's
line
of
descendants.
Jahr
712
auf
dem
Planeten
Cold
32,
setzten
sie
der
Linie
der
Nachfahren
der
Frostdämonen
ein
jähes
Ende.
ParaCrawl v7.1