Übersetzung für "Frost line" in Deutsch

Also I was in the frost line now.
Auch war ich bereits in der Frost grenze.
ParaCrawl v7.1

As a whole, the film tube is thus biaxially stretched below the frost line.
Insgesamt wird also der Folienschlauch unterhalb der Frostlinie biaxial verstreckt.
EuroPat v2

When laying the water pipe must be placed below the frost line.
Wenn die Wasserrohrverlegung muss unterhalb der Frostgrenze platziert werden.
ParaCrawl v7.1

The frost line is included (orange for the control climate and green for the simulations).
Die Frostlinie ist markiert (orange für das Kontrollklima und grün für die Simulation).
ParaCrawl v7.1

Although particles of ice, the material that is predominant in the rings of Saturn, can only exist around planets beyond the frost line, within this line rings consisting of rocky material can be stable in the long term.
Während Eispartikel (wie sie den Hauptbestandteil der Saturnringe bilden) nur bei Planeten außerhalb der Eislinie langfristig in Ringen vorhanden sein können, können innerhalb der Eislinie Planetenringe aus Gesteinsteilen langfristig stabil sein.
WikiMatrix v1

This method makes use of the fact that hotter areas of the film bubble in the cooling zone between the nozzle and the frost line undergo greater stretching because of the lower viscosity of the melt than do the cooler areas, so that the thickness of the film can be increased by more intensive cooling and reduced by less cooling.
Bei diesem Verfahren wird der Umstand ausgenutzt, daß heißere Bereiche der Folienblase in der Kühlzone zwischen der Düse und der Frostgrenze aufgrund der geringeren Viskosität der Schmelze stärker verstreckt werden als kühlere Bereiche, so daß sich die Dicke der Folie durch intensivere Kühlung erhöhen und durch schwächere Kühlung verringern läßt.
EuroPat v2

The key is to understand one thing first and that is the “frost line” this is the depth to which your soil freezes in the winter, you may be lucky and in your global region there is no frost but in most temperate climates where the majority of humanity inhabits there is an issue with frost.
Der Schlüssel ist, eine Sache, zuerst zu verstehen, und das ist die „Frostgrenze“ das ist die Tiefe, in die Ihr Boden gefriert im Winter, Sie können Glück haben und in Ihrer Region gibt es weltweit kein Frost, aber in den meisten gemäßigten Klimazonen, wo die Mehrheit der Menschheit lebt es ein Problem mit Frost.
ParaCrawl v7.1

That is done in a driven into the ground metal cores interconnected by a conductive strip welding method, or in the form of metal electrodes laid in the ground horizontally, below the frost line.
Das in einem in den Boden Metallkerne miteinander durch einen leitenden Streifen Schweißverfahren, oder in Form von Metallelektroden in den Boden horizontal gelegt angetrieben getan, unterhalb der Frostgrenze.
ParaCrawl v7.1

As I came close to the frost line (I saw a lot of ice on the trees up in the mountains) a street worker was explaining to me that it is not possible to cross the pass over there because there should be around 20 cm of snow on the streets (this he showed me by holding his hand around 20 cm above from the road surface).
Schließlich wurde die Straße immer schlechter und als ich schon an die Frost Grenze kam (etwas weiter oben war überall Eis an den Bäumen zu sehen) da meinte plötzlich ein Straßenarbeiter der die Straße entlang kam, es sei nicht möglich mit dem Rad über den Pass zu fahren weil ca. 20 cm Schnee lag (das zeigte er mir indem er die Hand über den Boden hielt).
ParaCrawl v7.1

At the same time, the pair of squeezing rollers hauls the film off in an upward direction at high speed, so that a longitudinal stretching is achieved below the frost line.
Gleichzeitig zieht das Abquetschwalzenpaar die Folie mit hoher Geschwindigkeit nach oben ab, sodass es unterhalb der Frostlinie zu einer Längsverstreckung kommt.
EuroPat v2

Solidification accelerators are used especially when inorganic binder systems are to be used at low temperatures close to the frost line.
Erstarrungsbeschleuniger werden insbesondere dann verwendet, wenn anorganische Bindmittelsysteme bei tiefen Temperaturen nahe der Frostgrenze eingesetzt werden sollen.
EuroPat v2

This, i.a., is due to the fact that a gully hole, e.g., is located at a level substantially below the conventional frost line.
Dies ist u.a. darauf zurückzuführen, dass beispielsweise ein Kanalschacht in einer Tiefe ruht, die wesentlich unter der herkömmlichen Frostgrenze liegt.
EuroPat v2

The film material is stretched by inflating the tubular film until it finally solidifies at the so-called frost line 18 .
Durch das Aufblasen der Folienblase wird das Folienmaterial verstreckt, bis es schließlich in Höhe der sogenannten Frostgrenze 18 erstarrt.
EuroPat v2

The location at which the melt is transformed to film is often incorrectly referred to as “frost line”.
Der Ort, an dem sich die Schmelze zur Folie wandelt, wird oft fälschlicherweise als "Frostlinie" bezeichnet.
EuroPat v2

Often the machine operator tries to feel (and thus almost measure) the location of the frost line, in particular, during the size change, in order to expediently set the fans by operating the control buttons or air flaps in the fan lines.
Oft versucht der Maschinenbediener insbesondere bei der Formatumstellung die Lage der Frostlinie zu ertasten (also quasi zu messen), um sinnvolle Gebläseeinstellung durch die Bedienung von Steuerungsknöpfen oder Luftklappen in den Gebläseleitungen vornehmen zu können.
EuroPat v2

Water pipes routed from the source to the home, buried below the frost line (not less than 30-50 cm)
Wasserleitungen von der Quelle bis zum Haus geführt, unterhalb der Frostgrenze begraben (nicht weniger als 30 bis 50 cm)
CCAligned v1

Our frost line is 60cm that means the soil in our region freezes to a depth of 60cm, so failure to dig to or below this depth for our foundation would lead to serious damage to our building in most winters.
Unsere Frostlinie ist 60cm Das heißt, der Boden in unserer Region friert zu einer Tiefe von 60 cm, so Versäumnis, auf oder unter dieser Tiefe für unsere Stiftung zu graben würde zu schweren Schäden an unserem Gebäude in den meisten Wintern führen.
ParaCrawl v7.1

In the year 712 on Planet Cold 32, they ended the Frost Demons' line of descent: Cold, Coola, and Freeza.
Im Jahre 712 setzten sie auf dem Planeten Cold-32 der Blutlinie der Frostdämonen ein Ende: Cold, Cooler und Freezer.
ParaCrawl v7.1

Experts recommend to those who undertook to buildbath on their own, to deepen the well below the frost line (about 50 cm).
Experten empfehlen, für diejenigen, die bauen sich verpflichtet zuBad auf ihre eigenen, die deutlich unter der Frostgrenze (ca. 50 cm) zu vertiefen.
ParaCrawl v7.1

A trench, about three feet wide, is dug three or more feet deep (far enough to allow the base of the foundation to sit below the frost line).
Ein Graben, etwa drei Meter breit, wird gegraben drei oder mehr Meter tief (weit genug, um die Basis der Stiftung unter der Frostgrenze sitzen können).
ParaCrawl v7.1

The relatively small shifts of the frost line suggest no severe change in environmental conditions that could induce dramatic global scale alterations in the biosphere.
Die relativ geringfügigen Verschiebungen der Frostlinie legen nahe, dass es temperaturbedingt keine dramatischen großräumigen Veränderungen in der Biosphäre gegeben hat.
ParaCrawl v7.1

Year 712 on planet Cold 32, ending the Frost Demon's line of descendants.
Jahr 712 auf dem Planeten Cold 32, setzten sie der Linie der Nachfahren der Frostdämonen ein jähes Ende.
ParaCrawl v7.1