Übersetzung für "From their end" in Deutsch

They will then take care of the submission process from their end.
Sie werden dann kümmern sich um die Einreichung von ihrem Ende.
ParaCrawl v7.1

They will flag your credit reports and monitor the situation from their end.
Sie werden Flagge Ihrer Kredit-Berichte und überwachen die Situation aus ihrem Ende.
ParaCrawl v7.1

It reinforces the probability of them coming back and recommendations from their end.
Es verstärkt die Wahrscheinlichkeit von ihnen zurück und Empfehlungen von ihrem Ende kommen.
ParaCrawl v7.1

I thought the electric company was gonna be able to turn the power on from their end.
Ich dachte, die Stromfirma wäre imstande, den Strom von Ihrer Seite aus aufzudrehen.
OpenSubtitles v2018

The trunnions 6 to 9 are equipped with recesses 14a or 14b emanating from their end face 13.
Ausgehend von ihrer Stirnfläche 13 sind die Zapfen 6 bis 9 mit Ausnehmungen 14 versehen.
EuroPat v2

Cleaning bristles of the brush units project from their respective first end in the direction of the other brush unit.
Reinigungsborsten der Bürsteneinheiten ragen von deren jeweiligen ersten Ende in Richtung der anderen Bürsteneinheit.
EuroPat v2

We need to refuse to allow the liberals to save themselves from their fast-approaching end.
Wir dürfen den Liberalen nicht erlauben, sich vor ihrem unvermeidlich nahenden Ende zu retten.
ParaCrawl v7.1

The governments should not think that the deal can be thwarted only from their end.
Die Staats- und Regierungschefs mögen nicht glauben, der Kompromiss könne nur von ihrer Seite torpediert werden.
Europarl v8

Since the films are usually slit after manufacture in the longitudinal direction to give narrow strips which are then, for example, wound into capacitors which are impregnated from their end faces, films are preferred wherein the fine channels run chiefly in the transverse direction with respect to the longitudinal extension of the film web.
Da die Folien nach der Herstellung normalerweise in Längsrichtung zu Schmalschnitten aufgeteilt werden, die anschließend z.B. zu einem Kondensator gewickelt werden und diese von den Stirnseiten her getränkt werden, sind Folien bevorzugt, deren feine Kanäle eine Vorzugsrichtung quer zur Längserstreckung der Folienbahn aufweisen.
EuroPat v2

The intermediate plates 3, 4 have triangular end pieces 5, 6, adjacent ones of which respectively have pairs of the same free sides 7, 8 and 9, 10 bent out at right angles to the end pieces and in opposite directions to each other, with corresponding sides 7, 9, and 8, 10 being bent out in opposite directions from their associated end pieces 5, 6, so that when joining together the two illustrated wedge elements, which respectively comprise the guide plate 1 or 2 and the intermediate plate 3, or 4, a partial covering of adjoining folded or bent strips 8 and 10 occurs.
Die Zwischenbleche 3,4 besitzen dreieckige Endstücke 5, 6, die an den freien Seiten 7 und 8, 9 und 10 im rechten Winkel zueinander gegensinnig und ebenfalls paarweise an sich entsprechenden Seiten 7 und 9, 8 und 10 benachbarter Zwischenbleche 5, 6 gegensinnig abgekantet simd, so daß bei Zusammenfügen zweier jeweils aus Fümrungsblech 1, 2 und Zwischenblech 3, 4 bestehender Keilelemente eine partielle Überdeckung vom benachbarten Abkantstreifen 8 und 10 zustandekommt.
EuroPat v2

In the case of limited contact pressure the balls 19 are only slightly raised from their inoperative or end position and are forced back by turbine 7 via the inclined surface of projection 15 and transmission plate 21.
Bei geringem Anpreßdruck werden die Kugeln 19 nur wenig von ihrer Ruhelage bzw. Endlage abgehoben und von der Turbine 7 über die schiefe Fläche des Vorsprungs 15 und die Übertragungsplatte 21 zurückgedrückt.
EuroPat v2

Section 2 represents a transitional region in which the mold portions are moved from their end position after their movement in section 1 into the starting position for section 3.
Der Bereich 2 stellt einen Übergangsbereich dar, in welchem die Blasformteile von ihrer Endposition nach ihrer Bewegung gemäß Bereich 1 in die Startposition für den Bereich 3 gebracht werden.
EuroPat v2

In the preferred embodiment, the bearings are mounted within the rollers approximately 20 mm from their respective end faces of the rollers.
Die Lagerung innerhalb der Walzen erfolgt dabei etwa in einem Abstand von 20 mm von den jeweiligen Stirnflächen der Walzen.
EuroPat v2

Further lengths of tubular fabric 31 are located beside one another on the inner layer 28, each being rolled onto themselves from their end, forming rolls 32 and 33, until the two rolls 31 and 33 of the length of tubular fabric 31 rest tightly against one another.
Auf der inneren Lage 28 liegen nebeneinander weitere Warenschläuche 31, die jeweils von ihren stirnseitigen Enden her unter Ausbildung von Rollen 32 und 33 auf sich selbst aufgerollt sind, und zwar so weit, bis die beiden Rollen 31 und 33 des Warenschlauches 31 dicht aneinander anliegen.
EuroPat v2

It may therefore be desirable to provide a further program section which serves as a bridging section and which occurs between the program section associated with the end of the closing phase and the section prior thereto, that further bridging program section serving for calculation of the movements of the mold portions which are required to displace the mold portions from their end positions of the first program section to their starting positions for the last program section.
Es kann daher zweckmäßig sein, einen weiteren, der Überbrückung dienenden Programmabschnitt vorzusehen, der zwischen dem dem Ende der Schließphase zugeordneten Programmabschnitt und dem davorliegenden Abschnitt angeordnet ist, und in welchem die Bewegungen der Blasformteile berechnet werden, die erforderlich sind, um die Blasformteile von ihren Endpositionen des ersten Programmabschnitts zu ihren Startpositionen für den letzten Programmabschnitt zu verschieben.
EuroPat v2

In wheel-housing shells of the above described type, an air flow from their front end to the rear end is generated during motoring.
Bei Radlaufschalen der vorstehend beschriebenen Art bildet sich während der Fahrt eine Luftströmung von deren vorderem zum hinteren Ende aus.
EuroPat v2

Cutting device 45, the connecting linkage of rods and trip link 30 must be returned from their right-hand end positions (not shown), into which they were moved by tension spring 36, into the shown cutting position after a binding process.
Die Schneidvorrichtung 45, das Verbindungsgestänge und die Schaltkulisse 30 müssen aus ihrer (nicht dargestellten) rechts liegenden Endlage, in die sie durch die Zugfeder 36 überführt wurden, nach einem Wickelvorgang wieder in die eingezeichnete Schneidlage zurückgeführt werden.
EuroPat v2

The capillary forces arising in the capillary channel 12 draw in foreign substances 18, especially liquid, soil particles and all microorganisms, in the direction from their free end 14 to their inner end 16, attached to the warp threads 2 and fill threads 4, when the viscose plush 8 is moist, but especially when it is slightly wet.
Die im Kapillarkanal 12 entstehenden Kapillarkräfte saugen in Richtung von ihrem freien Ende 14 zu ihrem an den Kettfäden 2 und Schußfäden 4 befestigten inneren Ende 16 Fremdstoffe 18, insbesondere Flüssigkeit, Schmutzpartikel, sämtliche Mikroorganismen, wenn der Viskoseplüsch 8 feucht ist, insbesondere jedoch wenn er leicht naß ist.
EuroPat v2

In their preferred embodiment, the guide slots each have a converging cutout starting from their free end.
In ihrer bevorzugten Ausführungsform weisen die Führungsschlitze je einem, von ihrem freien Ende ausgehenden konvergierenden Abschnitt auf.
EuroPat v2

As regards the aforementioned first embodiment, it is advantageous for the contact shanks to be bent in a region remote from their end.
Für die beschriebene erste Ausführungsform ist es vorteilhaft, wenn die Kontaktschenkel in einem von ihrem Ende entfernten Bereich abgewinkelt sind.
EuroPat v2

The inner lines 51 of the inlet lines 15 are essentially and for the most part—i.e. apart from their end sections which are connected to the connection flange—separated from the inner shells 26, 28 of the composite wall elements 23, 24 by a continuous intermediate space or chamber 65 .
Die Innenleitungen 51 der Zuleitungen 15 sind von den inneren Schalen 26, 28 der Verbund-Wandelementen 23, 24 im wesentlichen und zum grössten Teil - d.h. abgesehen von ihren mit dem Anschlussflansch verbundenen Endabschnitten durch einen zusammenhängenden Zwischenraum 65 getrennt.
EuroPat v2