Übersetzung für "From the pulpit" in Deutsch
Lord
Melbourne,
that
is
not
what
is
preached
from
the
pulpit.
No.
Lord
Melbourne,
von
der
Kanzel
wird
aber
etwas
anderes
gepredigt.
OpenSubtitles v2018
Most
priests
liked
to
preach
from
the
pulpit.
Die
meisten
Priester
predigten
von
der
Kanzel.
OpenSubtitles v2018
Just
like
a
priest
from
the
pulpit.
Sie
hat
wie
ein
Priester
von
der
Kanzel
geredet.
OpenSubtitles v2018
The
two
waterfalls
rushing
down
from
the
pulpit
distinguish
this
unique
natural
landmark.
Die
zwei
von
der
hohen
Kanzel
herabrauschenden
Wasserfälle
zeichnen
dieses
einmalige
Naturdenkmal
aus.
ParaCrawl v7.1
We
read
His
Word
and
hear
all
His
promises
from
the
pulpit.
Wir
lesen
Sein
Wort
und
hören
alle
Seine
Verheißungen
von
der
Kanzel.
ParaCrawl v7.1
There
was
no
manipulation
from
the
pulpit,
no
dramatic
testimony.
Es
wurde
nicht
von
der
Kanzel
manipuliert
und
niemand
erzählte
dramatische
Glaubenszeugnisse.
ParaCrawl v7.1
Of
particular
beauty
also
realized
from
the
pulpit
and
Donatello
Michelozzo.
Von
besonderer
Schönheit
auch
realisiert
von
der
Kanzel
und
Donatello
Michelozzo.
ParaCrawl v7.1
And
as
the
leader
of
CUFI,
his
power
extends
from
the
pulpit
to
politics.
Und
als
Oberhaupt
von
CUFI
reicht
sein
Einfluss
von
der
Kanzel
zur
Politik.
ParaCrawl v7.1
Even
from
the
pulpit
can
come
thoughts
that
are
dangerous.
Auch
von
der
Kanzel
können
gefährliche
Gedanken
kommen.
ParaCrawl v7.1
His
voice
was
heard
from
the
pulpit
in
earnest,
solemn
warning.
Seine
Stimme
wurde
von
der
Kanzel
in
ernster,
feierlicher
Warnung
gehört.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
so-called
Pulpit
Law,
the
Jesuits
Law
was
one
of
very
few
Kulturkampf
legislative
measures
enacted
at
a
national
level.
Neben
dem
so
genannten
Kanzelparagrafen
gehörte
das
Jesuitengesetz
zu
den
wenigen
auf
der
Reichsebene
geltenden
Gesetzen.
WikiMatrix v1
When
you
sit
in
church,
you'll
hear
only
judgment
from
the
pulpit.
Wenn
Sie
im
Gottesdienst
sitzen,
werden
Sie
von
der
Kanzel
nur
Gericht
wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1
The
"great
doctrine"
was
delivered
from
the
pulpit
on
Sundays
and
solemnities.
Die
"große
Lehre"
wurde
an
Sonn-
und
Feiertagen
von
der
Kanzel
aus
erteilt.
ParaCrawl v7.1
Into
the
early
1950s
many
warnings
about
this
kind
of
theology
were
still
being
issued
from
the
pulpit.
Noch
Anfang
der
1950er
Jahre
wurde
von
vielen
Kanzeln
herab
vor
dieser
Theologie
gewarnt.
ParaCrawl v7.1
The
“great
doctrine”
was
delivered
from
the
pulpit
on
Sundays
and
solemnities.
Die
„große
Lehre“
wurde
an
Sonn-
und
Feiertagen
von
der
Kanzel
aus
erteilt.
ParaCrawl v7.1
The
pastor
picked
up
the
cage,
he
opened
the
door
and
he
walked
from
the
pulpit.
Der
Pfarrer
hob
den
Käfig
auf,
öffnete
die
Tür
und
ging
von
der
Kanzel.
ParaCrawl v7.1
Thus
many
churches
are
under
intimidation
to
not
say
certain
things
from
the
pulpit.
Gewisse
Kirchen
werden
eingeschüchtert,
damit
gewisse
Dinge
nicht
von
der
Kanzel
herab
gesagt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
saintly
Curé
of
Ars
exclaimed
one
day
from
the
pulpit:
«My
brethren!
Der
heilige
Pfarrer
von
Ars
sagte
eines
Tages
von
der
Kanzel:
«Meine
Brüder!
ParaCrawl v7.1
It
was
intended
for
the
pastor,
who
delivered
his
sermon
from
the
pulpit.
Sie
war
für
den
Pfarrer
gedacht,
der
seine
Predigt
von
der
Kanzel
hielt.
ParaCrawl v7.1
At
times,
honoured
preachers,
just
like
Jeremiah,
think
of
coming
down
from
the
pulpit.
Manchmal
denken
ehrenwerte
Prediger,
ähnlich
wie
Jeremia,
daran,
von
der
Kanzel
herunterzusteigen.
ParaCrawl v7.1
He
opposed
the
doctrines
of
liberals
Melchor
Ocampo
and
Miguel
Lerdo
de
Tejada
from
the
pulpit,
calling
them
heretical.
Labastida
widersetzte
sich
den
Doktrinen
der
Liberalen
Melchor
Ocampo
und
Miguel
Lerdo
de
Tejada
und
behandelte
sie
als
Häretiker.
Wikipedia v1.0
Sunday,
when
I
said
what
I
thought
of
them
from
the
pulpit
someone
suddenly
jumped
from
a
bush
and
beat
me
with
a
stick.
Letzten
Sonntag
sagte
ich
ihnen
von
der
Kanzel
meine
Meinung,
und
am
gleichen
Abend
lauerte
mir
einer
auf
und
hat
mich
verprügelt.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
the
real
kind
of
change
that
you
and
I
were
looking
to
effect,
from
the
pulpit.
Art
Veränderung,
nach
der
du
und
ich
gesucht
haben,
nicht
von
der
Kanzel
aus
erzielen
kann.
OpenSubtitles v2018
And
most
absurdly:
people
are
exhorted
from
the
pulpit
to
forgive
these
creatures
and
even
to
love
them.
Und
das
Absurdeste:
Menschen
wird
von
der
Kanzel
herab
zugemutet,
solchen
Kreaturen
zu
verzeihen
und
sie
sogar
zu
lieben.
OpenSubtitles v2018
Now,
Bud
not
everything
Reverend
Felcher
says
from
the
pulpit
is
true.
Also,
Bud...
nicht
alles,
was
Reverend
Felcher
von
der
Kanzel
predigt,
ist
wahr.
OpenSubtitles v2018