Übersetzung für "From that point onwards" in Deutsch
From
that
point
onwards,
they
called
themselves
"von
Tomburg".
Sie
nannten
sich
seit
dieser
Zeit
"von
Tomburg".
Wikipedia v1.0
From
that
point
onwards
Alexander
I.
and
Arakcheyev
took
matters
in
hand
personally.
Von
da
an
nahmen
sich
Alexander
I.
und
Araktschejew
der
Sache
persönlich
an.
Wikipedia v1.0
From
that
point
onwards
Alexander
I
and
Arakcheyev
took
matters
in
hand
personally.
Von
da
an
nahmen
sich
Alexander
I.
und
Araktschejew
der
Sache
persönlich
an.
WikiMatrix v1
So,
things
moved
very
rapidly
from
that
point
onwards.
Von
diesem
Zeitpunkt
an
entwickelte
sich
alles
rasend
schnell.
ParaCrawl v7.1
The
first
generation
must
from
that
point
onwards
manage
on
its
own
Die
erste
Generation
muss
ab
diesem
Zeitpunkt
selbständig
zurechtkommen.
ParaCrawl v7.1
From
that
point
onwards,
the
session
is
encrypted.
Ab
diesem
Zeitpunkt
wird
die
Sitzung
verschlüsselt.
ParaCrawl v7.1
From
that
point
onwards,
demand
increased
significantly.
Von
diesem
Zeitpunkt
an
steigerte
sich
die
Nachfrage
erheblich.
ParaCrawl v7.1
And
those
two
understandings
of
recognition
really
defined
German
history
from
that
point
onwards.
Und
diese
beiden
Auffassungen
von
Anerkennung
haben
die
deutsche
Geschichte
tatsächlich
von
jenem
Zeitpunkt
an
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
In
so
doing,
we
ensured
that
from
this
point
onwards,
all
Member
States
will
be
obliged
not
just
to
open
the
marked-out
routes
of
the
so-called
new
trans-European
rail
freight
network,
but
also
their
network
in
its
entirety,
to
the
railway
companies
from
the
other
EU
States.
Damit
haben
wir
erreicht,
dass
alle
Mitgliedstaaten
ab
jenem
Zeitpunkt
nicht
nur
die
Trassen
des
so
genannten
neuen
Transeuropäischen
Schienengüternetzes,
sondern
ihr
gesamtes
Netz
für
die
Eisenbahnunternehmen
aus
den
anderen
EU-Staaten
öffnen
müssen.
Europarl v8
To
this
end
it
was
considered
that
the
first
interest
tranche,
paid
on
30
December
2004,
should
be
allocated
to
the
respective
loan
portions
drawn,
whereas
from
that
point
onwards,
the
interest
amounts
could
be
distributed
between
the
respective
totals.
Im
Zusammenhang
damit
wurde
festgestellt,
dass
die
erste,
am
30.
Dezember
2004
gezahlte
Tranche
den
jeweiligen
in
Anspruch
genommenen
Teilen
des
Darlehens
zuzurechnen
ist,
während
die
Zinsbeträge
von
diesem
Zeitpunkt
an
auf
die
Gesamtsumme
bezogen
werden
können.
DGT v2019
The
prices
for
coffee,
which
had
been
on
the
rise
until
the
second
half
of
1986,
fell
sharply
from
that
point
onwards
and
at
the
end
of
1986
were
below
the
lower
limit
of
the
range
set
in
the
Agreement.
Die
Notierungen
für
dieses
Erzeugnis,
die
bis
zum
zweiten
Halbjahr
1986
gestiegen
waren,
sind
danach
stark
abgefallen,
so
daß
die
Preise
Ende
1986
unter
der
unteren
Grenze
der
im
Übereinkommen
festgesetzten
Preisspanne
la
gen.
EUbookshop v2
From
its
source
down
to
La
Noria
Bridge
on
Avenida
General
Paz,
the
river
is
usually
referred
to
as
Río
La
Matanza,
and
from
that
point
onwards
as
Riachuelo.
Von
seiner
Quelle
bis
zur
La-Noria-Brücke
auf
der
Avenida
General
Paz
ist
der
Fluss
als
Río
La
Matanza
bekannt
und
von
da
an
als
Riachuelo.
WikiMatrix v1
From
that
point
onwards,
the
ring
counter
is
incremented
by
means
of
the
feedback
pulses
which
are
applied
to
OR
gate
5
and
which
are
derived,
in
a
manner
not
shown,
from
the
circuit
proper.
Die
Weiterschaltung
des
Ringzählers
erfolgt
von
da
ab
über
die
dem
ODER-Glied
5
zugeführten,
aus
der
Schaltung
selbst
abgeleiteten
Rückkopplungsimpulse,
deren
Ableitung
selbst
nicht
gezeigt
ist.
EuroPat v2
From
that
point
onwards,
Nun
became
the
protector
of
Shu
and
Tefnut
from
the
demons
and
agents
of
chaos
which
lived
within
His
waters.
Ab
diesem
Zeitpunkt
wurde
Nun
der
Beschützer
der
Shu
und
Tefnut
von
den
Dämonen
und
Agenten
des
Chaos,
die
in
seinen
Gewässern
lebten.
ParaCrawl v7.1